RavenD - Maalesef - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RavenD - Maalesef




Maalesef
Unfortunately
Ey hay sikiyim yine aynı gün yine aynı tavan ya
Oh, damn, it's the same day, the same ceiling again
Aynı okul yine aynı konu yine aynı kafam ya
The same school, the same subject, the same thoughts again
21 bahar geçen yıllar ve utanç ya
21 springs' worth of years and shame
Bi gıdım ilerletmez okyanusta attığın küçük kulaçlar
Tiny strokes in the ocean won't move you an inch
Ey hay sikiyim yine aynı gün yine aynı tavan ya
Oh, damn, it's the same day, the same ceiling again
Aynı okul yine aynı konu yine aynı travma
The same school, the same subject, the same trauma again
Bahar geçen yıllar ve utanç ya
Springs' worth of years and shame
Nedeni bilinmez maalesef vardı
Reason unknown, unfortunately, there was
Maalesef artık böyle sorun yok
Unfortunately, there is no such problem anymore
Aynı modum yok aynı çocuk yok
The same attitude is gone, the same kid is gone
Hafızam güçlü ve yazılı senaryom
My memory is strong, and my script is written
Sahile çıktım ve manzaram aynı
I reached the shore, and the view is the same
Denizin dibini değil kendimi görüyom
I see myself, not the ocean's bottom
Rav niye uyuyo
Rav, why are you sleeping
Geceden kalmış
You stayed up all night
Maalesef depresyonlu bu çağımız
Unfortunately, this is the depression of our time
Limitimi zorluyom yapamam daha hız
I'm pushing my limits, I can't go any faster
Mutlu ve yalnız mutlu ve yalnız
Happy and alone, happy and alone
Gelecek için endişeli
Worried about the future
Geçmişi geçtiği için pek bi neşeli
Having great fun since the past is gone
Vadedilen ömrü odasında harcıyo
Spending the promised life in his room
Evet ve hayalleri tek reçetesi
Yes, and dreams are his only prescription
Uyumak için değil aklını başına toplamak için var bu yatak
Not for sleeping, but for getting your head together
Dokunamadığı yıldızı sevmez ve çabalamaz
He doesn't love or strive for the star he can't reach
İşte böyle bi salak ey
That's the kind of idiot he is, oh
Hay sikiyim yine aynı gün yine aynı tavan ya
Damn, it's the same day, the same ceiling again
Aynı okul yine aynı konu yine aynı kafam ya
The same school, the same subject, the same thoughts again
Bahar geçen yıllar ve utanç ya
Springs' worth of years and shame
Bi gıdım ilerletmez okyanusta attığın küçük kulaçlar
Tiny strokes in the ocean won't move you an inch
Ey hay sikiyim yine aynı gün yine aynı tavan ya
Oh, damn, it's the same day, the same ceiling again
Aynı okul yine aynı konu yine aynı travma
The same school, the same subject, the same trauma again
Bahar geçen yıllar ve utanç ya
Springs' worth of years and shame
Nedeni bilinmez maalesef vardı
Reason unknown, unfortunately, there was
Maalesef artık böyle sorun yok
Unfortunately, there is no such problem anymore
Farklı durum yok farklı yanım yok
Nothing different, nothing new
Kimseye verebilceğim bi canım yok
I have no life to give to anyone
Bekleyenim yok aileden başka
No one's waiting for me except my family
Sikiyim aşkını düşüncesi saçma
Screw love, it's nonsense
İnancımı kaybettim yıllar evvel
I lost my faith years ago
İyimser olursun aptal biriysen benim gibiysen
You're an idiot if you're optimistic, like me
Gözlerin dolar ve sinirlenirsin
Your eyes fill with tears, and you get angry
Bi bok yapamazsın çünkü gücün yok
You can't do anything because you have no power
Geçen sözün yok mülkte gözün yok
You have no say, no desire for property
Verilen ödün var sikiyim ölüm var
You have debts, damn it, there's death
İyi ki ölüm var
Thank goodness there's death
Hay sikiyim yine aynı gün yine aynı tavan ya
Damn, it's the same day, the same ceiling again
Aynı okul yine aynı konu yine aynı kafam ya
The same school, the same subject, the same thoughts again
Bahar geçen yıllar ve utanç ya
Springs' worth of years and shame
Bi gıdım ilerletmez okyanusta attığın küçük kulaçlar
Tiny strokes in the ocean won't move you an inch
Ey hay sikiyim yine aynı gün yine aynı tavan ya
Oh, damn, it's the same day, the same ceiling again
Aynı okul yine aynı konu yine aynı travma
The same school, the same subject, the same trauma again
Bahar geçen yıllar ve utanç ya
Springs' worth of years and shame
Nedeni bilinmez maalesef vardı
Reason unknown, unfortunately, there was
Maalesef artık böyle sorun yok
Unfortunately, there is no such problem anymore





Writer(s): Teoman Taşcı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.