Ravend - sandım ki hep böyle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ravend - sandım ki hep böyle




sandım ki hep böyle
I thought it would always be like this
Albert Punchline
Albert Punchline
Sandım ki hep böyle kalcan
I thought you'd always stay like this
Aynı gece endişeyle bana bakcan
The same night you'll look at me with concern
Yarın bi umut gibi beklerim anca
Tomorrow I'll wait like a hope, but
Çok güzel değil ama ben şimdi napcam
It's not very nice, but what am I going to do now?
Sandım ki hep böyle kalcan
I thought you'd always stay like this
Aynı gece endişeyle bana bakcan
The same night you'll look at me with concern
Yarın bi umut gibi beklerim anca
Tomorrow I'll wait like a hope, but
Çok güzel değil ama ben şimdi napcam
It's not very nice, but what am I going to do now?
Patlarım her gece sıkıntıdan
I explode every night with boredom
Biraz kolay, yaşıyosak boş yere sadece
It's a little easy, if we live only in vain
Fiyaskolar inan yok hiç
There are no failures at all
Haftasonları acile
On weekends to the emergency room
Gider polis, iner çevik
The police come, the riot squad comes down
Duyuyorum sabah siren sesi
In the morning I hear the sound of sirens
Çilem misin?
Are you my torment?
Metropolis, hayatımdan bi gider misin?
Metropolis, will you ever leave my life?
Ama beni çok kitliyolar ya
But they're locking me up
Esmer suratıma bakıyo ya
They're looking at my dark face
Noluyo ekip otosunda
What's going on in the police car?
Sandım ki hep böyle kalcan
I thought you'd always stay like this
Aynı gece endişeyle bana bakcan
The same night you'll look at me with concern
Yarın bi umut gibi beklerim anca
Tomorrow I'll wait like a hope, but
Çok güzel değil ama ben şimdi napcam
It's not very nice, but what am I going to do now?
Sandım ki hep böyle kalcan
I thought you'd always stay like this
Aynı gece endişeyle bana bakcan
The same night you'll look at me with concern
Yarın bi umut gibi beklerim anca
Tomorrow I'll wait like a hope, but
Çok güzel değil ama ben şimdi napcam
It's not very nice, but what am I going to do now?
Sandım ki hep böyle kalcan
I thought you'd always stay like this
Aynı gece endişeyle bana bakcan
The same night you'll look at me with concern
Yarın bi umut gibi beklerim anca
Tomorrow I'll wait like a hope, but
Çok güzel değil ama ben şimdi napcam
It's not very nice, but what am I going to do now?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.