Ravend - yung ouzo flow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ravend - yung ouzo flow




yung ouzo flow
yung ouzo flow
Canım acımıyo' daha, mutluyum kabuğumda
Мне не больно, детка, я счастлив в своей скорлупе
Bahsettiğin hangi dava?
О каком деле ты говоришь?
Böyle mücadele veremem, hiç kusura bakma
Я не могу так бороться, извини
Sorumluluklar alma, sorunları konuşma
Брать на себя ответственность, говорить о проблемах
Her şey gerçekten fazla, hayat kötü ve kısa
Все действительно слишком, жизнь коротка и ужасна
Ama sinirler aşırı doz
Но нервы на пределе
Huzur yok, yine yanı başım kaos
Нет покоя, снова хаос рядом
Odama kapandım, dışarıya detoks
Закрываюсь в комнате, детокс от внешнего мира
D vitamini az, gözlerim hep mor
Витамина D не хватает, глаза всегда грустные
Yeah
Yeah
Kafam açık yapamam güzel
С открытым разумом у меня ничего не получается
Eskiden bilerekti, şimdi kot kendisi düşer
Раньше это было нарочно, теперь джинсы сами спадают
Cüzdanım çok ağır, aslında çok iyi bi' düzen
Мой кошелек очень тяжелый, на самом деле это очень хороший порядок
Beyaz kuş size sıçar, benim yanımda güler
Белая птица нагадит на тебя, рядом со мной она смеётся
Kendime koyamam şart, sınırlarımız engel
Не могу ставить себе условия, наши границы - преграда
Günün sonunda bi' barda elimde iki Jäger
В конце дня в баре с двумя Егерями в руке
İradem gerçekten var, hiç kullanmak istemеm
У меня действительно есть сила воли, я просто не хочу ее использовать
Kötü anıları hafızam artık kendi siler
Плохие воспоминания моя память теперь стирает сама
Yaşamamış gibi yap, kafamız çok çok rahat
Делай вид, что этого не было, так будет намного спокойнее
Hain dolaşır etrafta, ilеtişimi kapat
Предатели бродят вокруг, прекрати общение
Şu gözlerini karart, göremedik bi' sabah
Закрой глаза, мы не видели ни одного рассвета
Buna tepki olarak
В ответ на это
Canım acımıyo' daha, mutluyum kabuğumda
Мне не больно, детка, я счастлив в своей скорлупе
Bahsettiğin hangi dava?
О каком деле ты говоришь?
Böyle mücadele veremem, hiç kusura bakma
Я не могу так бороться, извини
Sorumluluklar alma, sorunları konuşma
Брать на себя ответственность, говорить о проблемах
Her şey gerçekten fazla, hayat kötü ve kısa
Все действительно слишком, жизнь коротка и ужасна
Ama sinirler aşırı doz
Но нервы на пределе
Huzur yok, yine yanı başım kaos
Нет покоя, снова хаос рядом
Odama kapandım, dışarıya detoks
Закрываюсь в комнате, детокс от внешнего мира
D vitamini az, gözlerim hep mor
Витамина D не хватает, глаза всегда грустные
Yeah
Yeah
Biliyo'sun, kullanıyo'lar seni
Ты знаешь, они используют тебя
İstemesen bile gerek mesafe koyman
Даже если ты не хочешь, тебе нужно дистанцироваться
Herkes senin gibi değil, onları sanıyo'san peri
Не все такие, как ты, если ты думаешь, что они феи
Dedin "İyi ki varsın", şu an iyi ki yoklar
Ты сказал: "Хорошо, что ты есть", а сейчас хорошо, что их нет
Ne olursa olsun inan içim birazcık sızlar
Что бы ни случилось, поверь, внутри у меня что-то ёкает
Kendim dururken bur'da ben başkalarına kızmam
Вместо того, чтобы винить себя, я злюсь здесь на других
İvmelenir bu yıllar
Эти годы ускоряются
Hislerim azaldılar tecrübeyle oranla
Мои чувства притупились от опыта
Canım acımıyo' daha, mutluyum kabuğumda
Мне не больно, детка, я счастлив в своей скорлупе
Bahsettiğin hangi dava?
О каком деле ты говоришь?
Böyle mücadele veremem, hiç kusura bakma
Я не могу так бороться, извини
Sorumluluklar alma, sorunları konuşma
Брать на себя ответственность, говорить о проблемах
Her şey gerçekten fazla, hayat kötü ve kısa
Все действительно слишком, жизнь коротка и ужасна
(Hayat kötü ve kısa)
(Жизнь коротка и ужасна)
(Hayat kötü ve kısa)
(Жизнь коротка и ужасна)
(Hayat kötü ve kısa)
(Жизнь коротка и ужасна)
(Hayat kötü ve kısa)
(Жизнь коротка и ужасна)
(Hayat kötü ve kısa)
(Жизнь коротка и ужасна)
Albert Punchline
Albert Punchline





Writer(s): Teoman Tasci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.