Paroles et traduction Ravenface - Sidelines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
days
are
numbered,
I
can
feel
their
weight
Наши
дни
сочтены,
я
чувствую
их
вес.
It′s
pushing
down
on
me,
it
only
fuels
our
hate
Это
давит
на
меня,
это
лишь
разжигает
нашу
ненависть.
I've
seen
the
world
now
through
open
eyes
Я
видел
мир
теперь
открытыми
глазами.
I′ve
seen
enough
of
it
to
know
we're
just
devils
in
disguise
Я
видел
достаточно,
чтобы
понять,
что
мы
просто
дьяволы
в
маске.
Oh,
and
in
the
end
there
will
be
no
divide
О,
и
в
конце
концов
не
будет
никакого
раскола.
There
is
no
right
or
wrong
Нет
ни
правильного,
ни
неправильного.
So
my
advice
is
put
yourself
aside
Так
что
мой
совет-отложи
себя
в
сторону
And
pray
it
takes
you
soon
И
молись,
чтобы
он
забрал
тебя
скоро.
This
is
where
we
make
our
stand
Вот
где
мы
занимаем
свою
позицию.
My
whole
life,
I've
been
waiting
on
the
sidelines
Всю
свою
жизнь
я
ждал
в
стороне.
For
someone
just
to
give
me
a
chance
Чтобы
кто-то
просто
дал
мне
шанс.
Don′t
keep
me
waiting,
I′ve
been
waiting
for
a
lifetime
Не
заставляй
меня
ждать,
я
ждал
целую
жизнь.
And
will
you
come
for
me
И
ты
придешь
за
мной?
And
save
me
from
my
hate?
И
спасти
меня
от
моей
ненависти?
You're
far
away
from
me
Ты
далеко
от
меня.
And
pull
me
out
before
it′s
too
late
И
вытащи
меня,
пока
не
стало
слишком
поздно.
I'm
falling
fast
now
through
empty
spaces
Я
быстро
падаю
через
пустые
пространства.
Filling
up
my
mind
with
half
familiar
faces
Заполняю
свой
разум
наполовину
знакомыми
лицами.
Of
people,
broken
hearts,
and
broken
homes
Людей,
разбитых
сердец
и
разрушенных
домов.
Desperately
searching
for
a
place
just
to
call
their
own
Отчаянно
ищет
место,
чтобы
назвать
его
своим.
Oh,
and
in
the
end
there
will
be
no
divide
О,
и
в
конце
концов
не
будет
никакого
раскола.
There
is
no
right
or
wrong
Нет
ни
правильного,
ни
неправильного.
So
my
advice
is
put
yourself
aside
Так
что
мой
совет-отложи
себя
в
сторону
And
pray
it
takes
you
soon
И
молись,
чтобы
он
забрал
тебя
скоро.
This
is
where
we
make
our
stand
Вот
где
мы
занимаем
свою
позицию.
My
whole
life,
I′ve
been
waiting
on
the
sidelines
Всю
свою
жизнь
я
ждал
в
стороне.
For
someone
just
to
give
me
a
chance
Чтобы
кто-то
просто
дал
мне
шанс.
Don't
keep
me
waiting,
I′ve
been
waiting
for
a
lifetime
Не
заставляй
меня
ждать,
я
ждал
целую
жизнь.
And
will
you
come
for
me
И
ты
придешь
за
мной?
And
save
me
from
my
hate?
И
спасти
меня
от
моей
ненависти?
You're
far
away
from
me
Ты
далеко
от
меня.
And
pull
me
out
before
it's
too
late
И
вытащи
меня,
пока
не
стало
слишком
поздно.
This
is
where
we
make
our
stand
Вот
где
мы
занимаем
свою
позицию.
My
whole
life,
I′ve
been
waiting
on
the
sidelines
Всю
свою
жизнь
я
ждал
в
стороне.
For
someone
just
to
give
me
a
chance
Чтобы
кто-то
просто
дал
мне
шанс.
Don′t
keep
me
waiting,
I've
been
waiting
for
a
lifetime
Не
заставляй
меня
ждать,
я
ждал
целую
жизнь.
And
will
you
come
for
me
И
ты
придешь
за
мной?
And
save
me
from
my
hate?
И
спасти
меня
от
моей
ненависти?
You′re
far
away
from
me
Ты
далеко
от
меня.
And
pull
me
out
before
it's
too
late
И
вытащи
меня,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Pull
me
out
before
it′s
too
late
Вытащи
меня,
пока
не
стало
слишком
поздно.
This
is
where
we
make
our
stand
Вот
где
мы
занимаем
свою
позицию.
My
whole
life,
I've
been
waiting
on
the
sidelines
Всю
свою
жизнь
я
ждал
в
стороне.
For
someone
just
to
give
me
a
chance
Чтобы
кто-то
просто
дал
мне
шанс.
Don′t
keep
me
waiting,
I've
been
waiting
for
a
lifetime
Не
заставляй
меня
ждать,
я
ждал
целую
жизнь.
And
will
you
come
for
me
И
ты
придешь
за
мной?
And
save
me
from
my
hate?
И
спасти
меня
от
моей
ненависти?
You're
far
away
from
me
Ты
далеко
от
меня.
And
pull
me
out
before
it′s
too
late
И
вытащи
меня,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.