Paroles et traduction Ravi - Perfectly Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfectly Alright
Perfectly Alright
Det
går
bra
jeg
kan
komme
igjen
en
annen
gang,
It's
alright,
I
can
come
back
another
time,
Det
vakke
meninga
å
bare
buse
inn
sånn.
Didn't
mean
to
just
barge
in
like
that.
Det
går
bra,
jeg
trodde
at
du
var
aleine.
It's
okay,
I
thought
you
were
alone.
Det
vakke
noe
spesielt
vi
tar
det
seinere.
It
wasn't
anything
special,
we'll
do
it
later.
Det
var
jo
hjernedødt
av
meg
å
ikke
banke
på.
It
was
brain-dead
of
me
not
to
knock.
Jeg
banka
ikke
på
i
gamledager,
men
det
ekke
nå.
I
didn't
knock
in
the
old
days,
but
that's
not
now.
Du
kikker
på
meg
med
et
detektiv-blikk,
You're
looking
at
me
with
a
detective
look,
Bare
pass
på
re
sjæl,
så
passer
jeg
på
mitt.
Just
take
care
of
yourself,
and
I'll
take
care
of
mine.
Det
går
så
bra
med
meg,
det
skarru
ikke
tenke
på.
I'm
doing
so
well,
you
don't
have
to
worry
about
that.
Jeg
har
så
mye
på
plakaten
at
nå
må
jeg
gå.
I
have
so
much
on
my
plate
that
I
have
to
go
now.
Du
sier
at
jeg
kan
komme
inn
å
sitte
ned,
You
say
I
can
come
in
and
sit
down,
Og
det
vil
jeg
gjerne,
men
jeg
vil
ikke.
And
I
would
like
to,
but
I
don't
want
to.
Det
går
så
bra
så,
jeg
trives
for
meg
sjæl.
I'm
doing
so
well,
I'm
happy
on
my
own.
For
det
meste
ut
på
turne
alikavel.
Mostly
on
tour
anyway.
Skulle
bare
sjekke
om
du
var
hjemme,
I
just
wanted
to
check
if
you
were
home,
Bare
kjørte
forbi,
bare
glem
det.
Just
driving
by,
just
forget
it.
Det
går
så
bra
så,
jeg
trives
for
meg
sjæl.
I'm
doing
so
well,
I'm
happy
on
my
own.
Jeg
er
for
det
meste
ute
å
treffer
folk
alikavel.
I'm
mostly
out
meeting
people
anyway.
Skulle
bare
sjekke
om
du
var
hjemme,
I
just
wanted
to
check
if
you
were
home,
Bare
kjørte
forbi,
bare
glem
det.
Just
driving
by,
just
forget
it.
Bare
et
påfunn,
bare
et
innfall,
Just
a
whim,
just
a
notion,
Veldig
dårlig
idé,
bare
tullball.
Very
bad
idea,
just
nonsense.
Vil
du
se
på
at
jeg
sprudler
og
smiler?
Do
you
want
to
see
me
bubbling
and
smiling?
Hvorfor
har
du
noen
grunn
til
å
tvile
på
det?
Why
do
you
have
any
reason
to
doubt
it?
For
lille
Ravi
surrer
videre,
Because
little
Ravi
is
still
messing
around,
Gjennom
livet
på
samme
slakke
lina.
Through
life
on
the
same
slack
line.
Det
gjøkke
vondt,
nei
jeg
trenger
ikke
plaster.
It
doesn't
hurt,
no
I
don't
need
a
plaster.
Hadde
jo
ikke
regna
med
at
du
skulle
gå
i
kloster,
I
hadn't
expected
you
to
go
to
a
monastery,
Og
jeg
har
jo
også
mange
greier
på
gang,
And
I
also
have
a
lot
of
things
going
on,
Har
veldig,
veldig,
veldig
mange
greier
på
gang.
I
have
very,
very,
very
many
things
going
on.
Jeg
merker
at
jeg
bare
står
her
som
en
dust,
I
notice
that
I'm
just
standing
here
like
an
idiot,
Knapper
igjen
jakka,
knapper
opp
jakka.
Buttoning
up
my
jacket,
unbuttoning
my
jacket.
Jeg
har
glemt
deg
skal
jeg
være
ærlig,
I
have
forgotten
you,
to
be
honest,
Selvom
kroppen
min
ikke
er
helt
enig.
Even
though
my
body
doesn't
quite
agree.
Det
går
så
bra
så,
jeg
trives
for
meg
sjæl.
I'm
doing
so
well,
I'm
happy
on
my
own.
For
det
meste
ut
på
turne
alikavel.
Mostly
on
tour
anyway.
Skulle
bare
sjekke
om
du
var
hjemme,
I
just
wanted
to
check
if
you
were
home,
Bare
kjørte
forbi,
bare
glem
det.
Just
driving
by,
just
forget
it.
Det
går
så
bra
så,
jeg
trives
for
meg
sjæl.
I'm
doing
so
well,
I'm
happy
on
my
own.
For
det
meste
ute
å
treffer
folk
alikavel.
Mostly
out
meeting
people
anyway.
Skulle
bare
sjekke
om
du
var
hjemme,
I
just
wanted
to
check
if
you
were
home,
Bare
kjørte
forbi,
bare
glem
det.
Just
driving
by,
just
forget
it.
Bare
et
påfunn,
bare
et
innfall.
Just
a
whim,
just
a
notion.
Veldig
dårlig
idé,
bare
tullball.
Very
bad
idea,
just
nonsense.
Jeg
hater
når
du
tar
å
ser
på
meg
sånn,
I
hate
it
when
you
look
at
me
like
that,
Spør
om
vi
skal
ta
den
kaffen
som
vi
snakka
om.
Ask
if
we
should
have
that
coffee
we
talked
about.
Klart
det,
tar
å
ringer
deg
til
uka.
Sure,
I'll
call
you
next
week.
Like
greit
å
la
deg
leve
i
trua.
Just
as
well
let
you
live
in
the
belief.
Jeg
hater
når
du
gir
meg
sympatiklemmer,
I
hate
it
when
you
give
me
sympathy
hugs,
Du
sier
at
vi
vil
jo
alltid
være
venner.
You
say
that
we
will
always
be
friends.
Best
å
komme
seg
vekk
for
det
brenner.
Best
to
get
away
because
it's
burning.
Skjønne
skapning,
du
hakke
skjønt
noen
ting...
Beautiful
creature,
you
haven't
understood
a
thing...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): unni wilhelmsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.