Paroles et traduction Ravi - Perfectly Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfectly Alright
В полном порядке
Det
går
bra
jeg
kan
komme
igjen
en
annen
gang,
Всё
в
порядке,
я
могу
зайти
в
другой
раз,
Det
vakke
meninga
å
bare
buse
inn
sånn.
Я
не
хотел
так
просто
вваливаться.
Det
går
bra,
jeg
trodde
at
du
var
aleine.
Всё
в
порядке,
я
думал,
ты
одна.
Det
vakke
noe
spesielt
vi
tar
det
seinere.
Ничего
особенного,
обсудим
позже.
Det
var
jo
hjernedødt
av
meg
å
ikke
banke
på.
Это
было
с
моей
стороны
глупо
- не
постучать.
Jeg
banka
ikke
på
i
gamledager,
men
det
ekke
nå.
Раньше
я
не
стучал,
но
сейчас
не
раньше.
Du
kikker
på
meg
med
et
detektiv-blikk,
Ты
смотришь
на
меня
взглядом
детектива,
Bare
pass
på
re
sjæl,
så
passer
jeg
på
mitt.
Просто
позаботься
о
себе,
а
я
позабочусь
о
своих
делах.
Det
går
så
bra
med
meg,
det
skarru
ikke
tenke
på.
У
меня
всё
хорошо,
тебе
не
стоит
об
этом
беспокоиться.
Jeg
har
så
mye
på
plakaten
at
nå
må
jeg
gå.
У
меня
столько
дел,
что
мне
пора
идти.
Du
sier
at
jeg
kan
komme
inn
å
sitte
ned,
Ты
говоришь,
что
я
могу
войти
и
присесть,
Og
det
vil
jeg
gjerne,
men
jeg
vil
ikke.
И
я
бы
с
радостью,
но
я
не
хочу.
Det
går
så
bra
så,
jeg
trives
for
meg
sjæl.
Всё
хорошо,
мне
комфортно
одному.
For
det
meste
ut
på
turne
alikavel.
В
основном
всё
равно
в
разъездах.
Skulle
bare
sjekke
om
du
var
hjemme,
Просто
хотел
проверить,
дома
ли
ты,
Bare
kjørte
forbi,
bare
glem
det.
Просто
проезжал
мимо,
забудь
об
этом.
Det
går
så
bra
så,
jeg
trives
for
meg
sjæl.
Всё
хорошо,
мне
комфортно
одному.
Jeg
er
for
det
meste
ute
å
treffer
folk
alikavel.
Я
всё
равно
в
основном
встречаюсь
с
людьми.
Skulle
bare
sjekke
om
du
var
hjemme,
Просто
хотел
проверить,
дома
ли
ты,
Bare
kjørte
forbi,
bare
glem
det.
Просто
проезжал
мимо,
забудь
об
этом.
Bare
et
påfunn,
bare
et
innfall,
Просто
прихоть,
просто
импульс,
Veldig
dårlig
idé,
bare
tullball.
Очень
плохая
идея,
просто
чушь.
Vil
du
se
på
at
jeg
sprudler
og
smiler?
Хочешь
посмотреть,
как
я
искрюсь
и
улыбаюсь?
Hvorfor
har
du
noen
grunn
til
å
tvile
på
det?
С
чего
бы
тебе
в
этом
сомневаться?
For
lille
Ravi
surrer
videre,
Ведь
маленький
Рави
продолжает
крутиться,
Gjennom
livet
på
samme
slakke
lina.
По
жизни
на
том
же
слабом
канате.
Det
gjøkke
vondt,
nei
jeg
trenger
ikke
plaster.
Не
больно,
нет,
мне
не
нужен
пластырь.
Hadde
jo
ikke
regna
med
at
du
skulle
gå
i
kloster,
Я
и
не
рассчитывал,
что
ты
уйдешь
в
монастырь,
Og
jeg
har
jo
også
mange
greier
på
gang,
И
у
меня
тоже
много
дел,
Har
veldig,
veldig,
veldig
mange
greier
på
gang.
У
меня
очень,
очень,
очень
много
дел.
Jeg
merker
at
jeg
bare
står
her
som
en
dust,
Я
понимаю,
что
просто
стою
здесь
как
дурак,
Knapper
igjen
jakka,
knapper
opp
jakka.
Застегиваю
куртку,
расстегиваю
куртку.
Jeg
har
glemt
deg
skal
jeg
være
ærlig,
Я
забыл
тебя,
если
честно,
Selvom
kroppen
min
ikke
er
helt
enig.
Хотя
моё
тело
не
совсем
с
этим
согласно.
Det
går
så
bra
så,
jeg
trives
for
meg
sjæl.
Всё
хорошо,
мне
комфортно
одному.
For
det
meste
ut
på
turne
alikavel.
В
основном
всё
равно
в
разъездах.
Skulle
bare
sjekke
om
du
var
hjemme,
Просто
хотел
проверить,
дома
ли
ты,
Bare
kjørte
forbi,
bare
glem
det.
Просто
проезжал
мимо,
забудь
об
этом.
Det
går
så
bra
så,
jeg
trives
for
meg
sjæl.
Всё
хорошо,
мне
комфортно
одному.
For
det
meste
ute
å
treffer
folk
alikavel.
Я
всё
равно
в
основном
встречаюсь
с
людьми.
Skulle
bare
sjekke
om
du
var
hjemme,
Просто
хотел
проверить,
дома
ли
ты,
Bare
kjørte
forbi,
bare
glem
det.
Просто
проезжал
мимо,
забудь
об
этом.
Bare
et
påfunn,
bare
et
innfall.
Просто
прихоть,
просто
импульс.
Veldig
dårlig
idé,
bare
tullball.
Очень
плохая
идея,
просто
чушь.
Jeg
hater
når
du
tar
å
ser
på
meg
sånn,
Ненавижу,
когда
ты
так
на
меня
смотришь,
Spør
om
vi
skal
ta
den
kaffen
som
vi
snakka
om.
Спрашиваешь,
не
выпить
ли
нам
кофе,
как
мы
договаривались.
Klart
det,
tar
å
ringer
deg
til
uka.
Конечно,
позвоню
тебе
на
неделе.
Like
greit
å
la
deg
leve
i
trua.
Пусть
живешь
с
этой
надеждой.
Jeg
hater
når
du
gir
meg
sympatiklemmer,
Ненавижу,
когда
ты
меня
обнимаешь
по-дружески,
Du
sier
at
vi
vil
jo
alltid
være
venner.
Ты
говоришь,
что
мы
всегда
будем
друзьями.
Best
å
komme
seg
vekk
for
det
brenner.
Лучше
уйти,
пока
не
сгорел.
Skjønne
skapning,
du
hakke
skjønt
noen
ting...
Прекрасное
создание,
ты
ничего
не
поняла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): unni wilhelmsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.