Ravi - Hong Gil Dong - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ravi - Hong Gil Dong




Hong Gil Dong
Hong Gil Dong
번쩍 동에 번쩍 서에 번쩍
Flashing east, flashing west
탐관오리들의 곳간을 털어 ah
Raiding the corrupt officials' storerooms, ah
탈탈탈 털어 싸그리
Taking it all, every last bit
감히 네가 예끼 물렀거라
How dare you, get out of my way
죄가 크다 하니
They say my sins are great
Uh I go by the name of
Uh, I go by the name of
Ra vi 바다 건너고 날아가
Ra vi, crossing the sea, flying away
다른 나라로 하늘을 날아가
To another land, soaring through the sky
활빈당이자 망나니다
I'm both a Robin Hood and an executioner
같은 놈들이 훅잽 날리고
Guys like you get knocked out
달아나봐도 shaky
Even if you try to run, you're shaky
모가지가 날아간다 얌마
Your head will roll, punk
쌓아가 마일리지가 만땅
I keep stacking, my mileage is full
Bang bang
Bang bang
다달이 payday 혀끝에 담아낸
Every month, payday, a snake on the tip of my tongue
잡아 떽떽 거리기만 하며
Catching them all, those who only yap
흘리는 놈팽이들
Those lazy bums who don't sweat
맴매해 whoo
I'll spank them all, whoo
Tryin' to make me
Tryin' to make me
Tryin' to make me
Tryin' to make me
Tryin' to make me a milli billi
Tryin' to make me a milli billi
일하면서 chillin 이리내
I'm chillin' while I work, come here
Ambition GTCK
Ambition GTCK
세계를 무대로 적셔 분수대
Soaking the world stage, fountain
팬들의 떼창 쩔어 군부대 swag
My fans' chanting is awesome, military unit swag
Racks more the F racks on racks
Racks more, the F racks on racks
지구 지폐 collect
Collecting Earth's money
질투는 액땜
Your jealousy is my bad luck charm
외골수 삶이
Why are you jealous? My stubborn life
해째인 아니
Do you know how many years it's been?
너도 먹고 커질 거야 팩맨
I'll eat you too and get bigger, Pac-Man
풍악을 울려라 치고 장구
Sound the drums and gongs
잔치를 하자꾸나
Let's have a feast
마을 사람 모두 박수쳐
Everyone in the village, clap your hands
따라 광대들아
Follow the rhythm, clowns
놀아 놀아 놀아 보자꾸나 woh
Let's play, let's play, let's play, woh
번쩍 동에 번쩍 서에 번쩍
Flashing east, flashing west
탐관오리들의 곳간을 털어 ah
Raiding the corrupt officials' storerooms, ah
탈탈탈 털어 싸그리
Taking it all, every last bit
감히 네가 예끼 물렀거라
How dare you, get out of my way
죄가 크다 하니
They say my sins are great
번쩍 동에 번쩍 서에 번쩍
Flashing east, flashing west
탐관오리들의 곳간을 털어 ah
Raiding the corrupt officials' storerooms, ah
탈탈탈 털어 싸그리
Taking it all, every last bit
감히 네가 예끼 물렀거라
How dare you, get out of my way
죄가 크다 하니
They say my sins are great
I need time
I need time
I need prime time
I need prime time
지금이 나의 prime time
This is my prime time
같냐 지금은 맛보기 팬터마임 타임
You think this is it? This is just a taste, pantomime time
나인 25 매일 내일 나아가니 나의
I'm 25, getting better every day, so my
정점은 무덤 앞이야 인마
Peak is at the grave, punk
I got I got I got I got
I got I got I got I got
I'm always on my grind
I'm always on my grind
일하는 ladi dadi
Working is ladi dadi for me
하니 밤이 남아
You don't work, so you have nights left
잊지 말아야
Don't forget
쓰러지듯 자는 잠이 제일 달디달아
The sleep that falls like a crash is the sweetest
피곤은 빨리 감아 버려버리고
Wind up fatigue quickly
스케줄들이 난리가 난다 해도
Even if the schedules go crazy again
스튜디오서 장기 자랑하듯
Like a talent show in the studio
음악을 펼쳐내
I unfold the music
Yeah I made it I made it
Yeah I made it I made it
매일매일이 made it
Every day is made it
내가 밉다면 이유는 피해 의식
If you hate me, the reason is a persecution complex
웃어 배시시
I laugh, haha
봐도 1도 개의치 않아
I don't care about you at all
그저 꿈과 돈을 chasin'
I'm just chasin' my dreams and more money
웃겨 배시시
I laugh, haha
혼자 뛰는 racing
I'm racing alone
몫까지 하려니 너무 바빠
I'm so busy trying to do your part too
비행기지
Another plane ride
풍악을 울려라 치고 장구
Sound the drums and gongs
잔치를 하자꾸나
Let's have a feast
마을 사람 모두 박수쳐
Everyone in the village, clap your hands
따라 광대들아
Follow the rhythm, clowns
놀아 놀아 놀아 보자꾸나 woh
Let's play, let's play, let's play, woh
번쩍 동에 번쩍 서에 번쩍
Flashing east, flashing west
탐관오리들의 곳간을 털어 ah
Raiding the corrupt officials' storerooms, ah
탈탈탈 털어 싸그리
Taking it all, every last bit
감히 네가 예끼 물렀거라
How dare you, get out of my way
죄가 크다 하니
They say my sins are great
번쩍 동에 번쩍 서에 번쩍
Flashing east, flashing west
탐관오리들의 곳간을 털어 ah
Raiding the corrupt officials' storerooms, ah
탈탈탈 털어 싸그리
Taking it all, every last bit
감히 네가 예끼 물렀거라
How dare you, get out of my way
죄가 크다 하니
They say my sins are great
세계판 홍길동
World version of Hong Gil Dong
칼자루를 대신할 mic
A mic instead of a sword
I'm tryna murder murder the mic
I'm tryna murder murder the mic
썰어 썰어
Slicing it all up
버럭 나는 쩌렁쩌렁
You yell, I boom
목소릴 던져버려
Throwing away my voice
I'm tryna murder the mic
I'm tryna murder the mic
모가지 걸어
Putting my neck on the line
효은이 따라 size up
Following Hyolyn, I size up
wind up 하고 home run
Then wind up and hit a home run
계속 남아있어
I'm still here
Get higher and run and run
Get higher and run and run
자각몽이 머나먼
My lucid dream is far away
꿈이 아니라고 더더
Not a dream, more and more
동서남북 사방팔방으로 번져 번쩍
Spreading in all directions, flashing
번쩍 동에 번쩍 서에 번쩍
Flashing east, flashing west
탐관오리들의 곳간을 털어 ah
Raiding the corrupt officials' storerooms, ah
탈탈탈 털어 싸그리
Taking it all, every last bit
감히 네가 예끼 물렀거라
How dare you, get out of my way
죄가 크다 하니
They say my sins are great
번쩍 동에 번쩍 서에 번쩍
Flashing east, flashing west
탐관오리들의 곳간을 털어 ah
Raiding the corrupt officials' storerooms, ah
탈탈탈 털어 싸그리
Taking it all, every last bit
감히 네가 예끼 물렀거라
How dare you, get out of my way
죄가 크다 하니
They say my sins are great





Writer(s): SEON GYUN YOO, WON SIK KIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.