Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I DON'T DENY
ICH LEUGNE ES NICHT
I
crossed
a
line
Ich
habe
eine
Grenze
überschritten
I
apologize
to
you
Ich
entschuldige
mich
bei
dir
더
많이
닿지
멋한
게
그저
미안해
Dass
ich
dich
nicht
mehr
erreichen
konnte,
tut
mir
einfach
leid
I
feel
like
Ich
fühle
mich,
als
ob
I
crossed
a
line
ich
eine
Grenze
überschritten
hätte
I
apologize
to
you
Ich
entschuldige
mich
bei
dir
얼마나
더
잃어야
후회를
안
할까
Wie
viel
mehr
muss
ich
verlieren,
um
es
nicht
zu
bereuen?
사랑이란
이름
속
안에
Im
Namen
der
Liebe
네가
영원할
거라
착각한
거야
dachte
ich
fälschlicherweise,
du
wärst
ewig.
Babe
i
don't
deny
Babe,
ich
leugne
es
nicht
시간이
지나
어른이
될
거라는
Dass
ich
mit
der
Zeit
erwachsen
werde,
환상도
다
아득하기만
해
auch
diese
Illusion
ist
nur
noch
fern.
I
don't
deny
Ich
leugne
es
nicht
모든
인연의
끝엔
선이
그어진
채
Am
Ende
jeder
Beziehung
wird
eine
Linie
gezogen,
결론을
내려야
하는
걸까
muss
man
eine
Schlussfolgerung
ziehen?
전부
가랑으로
시작해
Alles
beginnt
mit
Zuneigung,
이별로
저
멀리
떠나
보내야만
하는가
muss
man
es
mit
einem
Abschied
in
die
Ferne
schicken?
영원
참
덧없네
아무리
철없게
Die
Ewigkeit
ist
wahrlich
vergänglich,
egal
wie
unreif
살아도
겁을
먹게
돼
man
lebt,
man
bekommt
Angst.
점차
현실에서보다
Allmählich
mehr
als
in
der
Realität
꿈에서
만나야
할
사람과
treffe
ich
Menschen
in
meinen
Träumen,
사랑만
끝없이
늘어나
und
nur
die
Liebe
nimmt
endlos
zu.
I
crossed
a
line
Ich
habe
eine
Grenze
überschritten
I
apologize
to
you
Ich
entschuldige
mich
bei
dir
더
많이
닿지
못한
게
그저
미안해
Dass
ich
dich
nicht
mehr
erreichen
konnte,
tut
mir
einfach
leid
I
feel
like
Ich
fühle
mich,
als
ob
I
crossed
a
line
ich
eine
Grenze
überschritten
hätte
I
apologize
to
you
Ich
entschuldige
mich
bei
dir
얼마나
더
잃어야
후회를
안
할까
Wie
viel
mehr
muss
ich
verlieren,
um
es
nicht
zu
bereuen?
사랑이란
이름
속
안에
Im
Namen
der
Liebe
네가
영원할
가라
착각한
거야
babe
dachte
ich
fälschlicherweise,
du
wärst
ewig,
Babe.
I
don't
deny
Ich
leugne
es
nicht
시간이
지나
어른이
될
거라는
Dass
ich
mit
der
Zeit
erwachsen
werde,
환상도
다
아득하기만
해
auch
diese
Illusion
ist
nur
noch
fern.
I
don't
deny
Ich
leugne
es
nicht
한번
더
사랑을
망할걸
Ich
hätte
noch
einmal
lieben
sollen
한번
더
손을
포개고
품에
안아줄걸
Ich
hätte
noch
einmal
deine
Hand
gehalten
und
dich
umarmt.
한
번만
더
한
번만
더
Nur
noch
ein
Mal,
nur
noch
ein
Mal.
눈에
새기고
잘
담아둘
걸
Ich
hätte
es
mir
in
die
Augen
eingeprägt
und
gut
bewahrt.
무심코
흐르는
시간
속
In
der
achtlos
verstreichenden
Zeit
떠난
흔적은
흐려지고
verblassen
die
Spuren
dessen,
was
gegangen
ist,
남아있는
모든
것엔
und
in
allem,
was
bleibt,
점점
미련이
남지
않아
bleibt
allmählich
keine
Wehmut
mehr
zurück.
채비를
하나
봐
Es
scheint,
als
würde
es
sich
bereit
machen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ravi, Mother Piece
Album
ROSES
date de sortie
03-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.