Ravi - I DON'T DENY - traduction des paroles en allemand

I DON'T DENY - Ravitraduction en allemand




I DON'T DENY
ICH LEUGNE ES NICHT
I crossed a line
Ich habe eine Grenze überschritten
I apologize to you
Ich entschuldige mich bei dir
많이 닿지 멋한 그저 미안해
Dass ich dich nicht mehr erreichen konnte, tut mir einfach leid
I feel like
Ich fühle mich, als ob
I crossed a line
ich eine Grenze überschritten hätte
I apologize to you
Ich entschuldige mich bei dir
얼마나 잃어야 후회를 할까
Wie viel mehr muss ich verlieren, um es nicht zu bereuen?
사랑이란 이름 안에
Im Namen der Liebe
네가 영원할 거라 착각한 거야
dachte ich fälschlicherweise, du wärst ewig.
Babe i don't deny
Babe, ich leugne es nicht
시간이 지나 어른이 거라는
Dass ich mit der Zeit erwachsen werde,
환상도 아득하기만
auch diese Illusion ist nur noch fern.
I don't deny
Ich leugne es nicht
모든 인연의 끝엔 선이 그어진
Am Ende jeder Beziehung wird eine Linie gezogen,
결론을 내려야 하는 걸까
muss man eine Schlussfolgerung ziehen?
전부 가랑으로 시작해
Alles beginnt mit Zuneigung,
이별로 멀리 떠나 보내야만 하는가
muss man es mit einem Abschied in die Ferne schicken?
영원 덧없네 아무리 철없게
Die Ewigkeit ist wahrlich vergänglich, egal wie unreif
살아도 겁을 먹게
man lebt, man bekommt Angst.
점차 현실에서보다
Allmählich mehr als in der Realität
꿈에서 만나야 사람과
treffe ich Menschen in meinen Träumen,
사랑만 끝없이 늘어나
und nur die Liebe nimmt endlos zu.
I crossed a line
Ich habe eine Grenze überschritten
I apologize to you
Ich entschuldige mich bei dir
많이 닿지 못한 그저 미안해
Dass ich dich nicht mehr erreichen konnte, tut mir einfach leid
I feel like
Ich fühle mich, als ob
I crossed a line
ich eine Grenze überschritten hätte
I apologize to you
Ich entschuldige mich bei dir
얼마나 잃어야 후회를 할까
Wie viel mehr muss ich verlieren, um es nicht zu bereuen?
사랑이란 이름 안에
Im Namen der Liebe
네가 영원할 가라 착각한 거야 babe
dachte ich fälschlicherweise, du wärst ewig, Babe.
I don't deny
Ich leugne es nicht
시간이 지나 어른이 거라는
Dass ich mit der Zeit erwachsen werde,
환상도 아득하기만
auch diese Illusion ist nur noch fern.
I don't deny
Ich leugne es nicht
한번 사랑을 망할걸
Ich hätte noch einmal lieben sollen
한번 손을 포개고 품에 안아줄걸
Ich hätte noch einmal deine Hand gehalten und dich umarmt.
번만 번만
Nur noch ein Mal, nur noch ein Mal.
눈에 새기고 담아둘
Ich hätte es mir in die Augen eingeprägt und gut bewahrt.
무심코 흐르는 시간
In der achtlos verstreichenden Zeit
떠난 흔적은 흐려지고
verblassen die Spuren dessen, was gegangen ist,
남아있는 모든 것엔
und in allem, was bleibt,
점점 미련이 남지 않아
bleibt allmählich keine Wehmut mehr zurück.
채비를 하나
Es scheint, als würde es sich bereit machen.





Writer(s): Ravi, Mother Piece


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.