Paroles et traduction Ravi feat. Donutman - Nod
저
멀리봐
Yo
check
it
out
baby
난쟁이들
따위는
잘
I
don't
see
no
dwarves
뵈지도
않고
싸그리
밟아
I
stomp
on
them
all
버리는
폼이
걸리버
life
Run
my
Gulliver
life
내
욕망과
또
hifive하고
High
five
my
desire
또
날
가두고
갈고
닦으며
갈궈
Sharpen
my
skills
대는게
습관이
되버린
삶
Sharpening's
become
a
habit
Flow의
설계와
뭐
rhyme들의
배치가
The
design
of
my
flow
어쩌구
저째
선비새끼들
The
placement
of
my
rhymes
랩서당이나
찾아가봐
You
scholar
kids
이제
지겨워
멍청이들의
설교
Go
find
a
rapper
신빙성이
부족해
스님이
읽는
성경
I'm
bored
by
your
preaching
리듬에다
기름이라도
칠한
듯
You
sound
like
a
monk
reading
the
Bible
매끄럽게
타버리고
My
rhythm's
so
smooth
피곤해도
I
can
flow
through
it
all
I'm
going
hard
Even
when
I'm
tired
팔
걷고
또
다시
16bar를
I'm
going
hard
빼곡히
채워나가
Filling
up
these
16
bars
계속
배워나가야만
Gotta
keep
learning
살아간다는
걸
알기에
'Cause
I
know
that's
how
I
survive
오늘도
열정을
팔아서
Selling
my
passion
today
기어코
내
사람들의
자랑
Becoming
the
pride
of
my
people
이
되는
게
내
목표
That's
my
goal
잘
봐
인마
분명히
목은
내가
맸어
Look
at
me
baby,
I'm
the
one
who's
been
carrying
the
weight
하지만
다시
봐
봐
지금
But
look
again,
right
now
죽는
건
바로
너
bitch
You're
the
one
who's
gonna
die
기준이
없는
잣대
Your
standards
are
nonexistent
저리
치워
어딜
갖다
대
Get
rid
of
them,
where
are
you
gonna
put
them?
입닥쳐
네가
인정해
Shut
your
mouth
지금이
아니라도
끝내
나를
향해
넌
Maybe
not
now,
but
eventually
you'll
nod
your
고갤
끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Head
up
and
down
더
끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Keep
nodding
더
끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Keep
nodding
더
끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Keep
nodding
고개를
끄덕거려
till
ya
muhfuckin'
neck
broke
Nod
your
head
till
ya
muhfuckin'
neck
broke
니
여자친구
gimme
brain
till
her
neck
hurts
Your
girlfriend
gimme
brain
till
her
neck
hurts
Pussy같이
굴지
말고
돈이나
챙겨
Don't
act
like
a
pussy,
just
get
the
money
여기는
서울city
내
슬로건은
적자생존
This
is
Seoulcity,
my
motto
is
survival
of
the
fittest
친구
친구
어디서
왔니,
나는
jungle
Friends
friends,
where
did
you
come
from?
I'm
in
the
jungle
전부다
나를
노려봐
마치
목에
돈을
건듯
They
all
look
at
me
like
they're
after
my
money
예컨대,
어제의
적과
오늘은
또
건배
For
example,
yesterday's
enemy,
today's
toast
하게
될지도
모르니까
똑바로
하래
처세
Might
happen,
so
act
straight
Uh
rappers
come
and
go,
마치
철새
Uh
rappers
come
and
go
유행만
따라왔다가
얼마
안
가서
철수해
Just
following
trends
난
절대,
떠난
적
없어
내
자리는
같애
I
never
left,
I'm
still
here
여기서
약속할게
baby
won't
you
come
my
way
I'll
promise
you
this,
baby
won't
you
come
my
way
Ey,
baby
won't
you
come
my
way
Ey,
baby
won't
you
come
my
way
내
옆자리에서
흔들어줘
니
고개
Shake
your
head
next
to
me
넓기만
한
기획사의
손길은
no
thanks
The
big
agency's
hand,
no
thanks
난
올라가지
훨씬
높게
ey
I'm
gonna
rise
higher
ey
기준이
없는
잣대
Your
standards
are
nonexistent
저리
치워
어딜
갖다
대
Get
rid
of
them,
where
are
you
gonna
put
them?
입닥쳐
네가
인정해
Shut
your
mouth
지금이
아니라도
끝내
나를
향해
넌
Maybe
not
now,
but
eventually
you'll
nod
your
고갤
끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Head
up
and
down
더
끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Keep
nodding
더
끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Keep
nodding
더
끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Keep
nodding
어찌
보면
필요없어
너의
끄덕임
In
some
ways
I
don't
need
your
nod
이미
내
팬들은
미리
고개를
끄덕끄덕이
My
fans
are
already
nodding
는
중이고
네가
던진
쓰레기
And
compared
to
the
garbage
같은
말에
비해
That
you've
thrown
at
me
난
너무나도
평온히
노랠
만들고
있지
I'm
making
music
so
peacefully
기준이
없는
잣대
Your
standards
are
nonexistent
저리
치워
어딜
갖다
대
Get
rid
of
them,
where
are
you
gonna
put
them?
입닥쳐
네가
인정해
Shut
your
mouth
지금이
아니라도
끝내
나를
향해
넌
Maybe
not
now,
but
eventually
you'll
nod
your
고갤
끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Head
up
and
down
더
끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Keep
nodding
더
끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Keep
nodding
더
끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Keep
nodding
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.