Ravi feat. Donutman - Nod - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ravi feat. Donutman - Nod




Nod
Nod
멀리봐
Yo check it out baby
난쟁이들 따위는
I don't see no dwarves
뵈지도 않고 싸그리 밟아
I stomp on them all
버리는 폼이 걸리버 life
Run my Gulliver life
욕망과 hifive하고
High five my desire
가두고 갈고 닦으며 갈궈
Sharpen my skills
대는게 습관이 되버린
Sharpening's become a habit
Flow의 설계와 rhyme들의 배치가
The design of my flow
어쩌구 저째 선비새끼들
The placement of my rhymes
랩서당이나 찾아가봐
You scholar kids
이제 지겨워 멍청이들의 설교
Go find a rapper
신빙성이 부족해 스님이 읽는 성경
I'm bored by your preaching
리듬에다 기름이라도 칠한
You sound like a monk reading the Bible
매끄럽게 타버리고
My rhythm's so smooth
피곤해도
I can flow through it all
I'm going hard
Even when I'm tired
걷고 다시 16bar를
I'm going hard
빼곡히 채워나가
Filling up these 16 bars
계속 배워나가야만
Gotta keep learning
살아간다는 알기에
'Cause I know that's how I survive
오늘도 열정을 팔아서
Selling my passion today
실력을 사와
To buy my skills
기어코 사람들의 자랑
Becoming the pride of my people
되는 목표
That's my goal
인마 분명히 목은 내가 맸어
Look at me baby, I'm the one who's been carrying the weight
하지만 다시 지금
But look again, right now
죽는 바로 bitch
You're the one who's gonna die
기준이 없는 잣대
Your standards are nonexistent
저리 치워 어딜 갖다
Get rid of them, where are you gonna put them?
입닥쳐 네가 인정해
Shut your mouth
지금이 아니라도 끝내 나를 향해
Maybe not now, but eventually you'll nod your
고갤 끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Head up and down
끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Keep nodding
끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Keep nodding
끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Keep nodding
고개를 끄덕거려 till ya muhfuckin' neck broke
Nod your head till ya muhfuckin' neck broke
여자친구 gimme brain till her neck hurts
Your girlfriend gimme brain till her neck hurts
Pussy같이 굴지 말고 돈이나 챙겨
Don't act like a pussy, just get the money
여기는 서울city 슬로건은 적자생존
This is Seoulcity, my motto is survival of the fittest
친구 친구 어디서 왔니, 나는 jungle
Friends friends, where did you come from? I'm in the jungle
전부다 나를 노려봐 마치 목에 돈을 건듯
They all look at me like they're after my money
예컨대, 어제의 적과 오늘은 건배
For example, yesterday's enemy, today's toast
하게 될지도 모르니까 똑바로 하래 처세
Might happen, so act straight
Uh rappers come and go, 마치 철새
Uh rappers come and go
유행만 따라왔다가 얼마 가서 철수해
Just following trends
절대, 떠난 없어 자리는 같애
I never left, I'm still here
여기서 약속할게 baby won't you come my way
I'll promise you this, baby won't you come my way
Ey, baby won't you come my way
Ey, baby won't you come my way
옆자리에서 흔들어줘 고개
Shake your head next to me
넓기만 기획사의 손길은 no thanks
The big agency's hand, no thanks
올라가지 훨씬 높게 ey
I'm gonna rise higher ey
기준이 없는 잣대
Your standards are nonexistent
저리 치워 어딜 갖다
Get rid of them, where are you gonna put them?
입닥쳐 네가 인정해
Shut your mouth
지금이 아니라도 끝내 나를 향해
Maybe not now, but eventually you'll nod your
고갤 끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Head up and down
끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Keep nodding
끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Keep nodding
끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Keep nodding
어찌 보면 필요없어 너의 끄덕임
In some ways I don't need your nod
이미 팬들은 미리 고개를 끄덕끄덕이
My fans are already nodding
중이고 네가 던진 쓰레기
And compared to the garbage
같은 말에 비해
That you've thrown at me
너무나도 평온히 노랠 만들고 있지
I'm making music so peacefully
기준이 없는 잣대
Your standards are nonexistent
저리 치워 어딜 갖다
Get rid of them, where are you gonna put them?
입닥쳐 네가 인정해
Shut your mouth
지금이 아니라도 끝내 나를 향해
Maybe not now, but eventually you'll nod your
고갤 끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Head up and down
끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Keep nodding
끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Keep nodding
끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여
Keep nodding






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.