Ravi İncigöz - Ölümsüz Aşklar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ravi İncigöz - Ölümsüz Aşklar




Ölümsüz Aşklar
Immortal Loves
Bu gül bahçesinde kaç günlük ömrün var?
In this rose garden, how long will you live?
Solmadan yaşarsan şöyle bir an kadar
If you live without fading, just for a moment
Koca hayat dediğin birkaç hatıra
The whole life you speak of is a few memories
Bir gülle bahar gelmez, baksana etrafına
Spring does not come with a rose, look around you
Koca hayat dediğin birkaç hatıra
The whole life you speak of is a few memories
Bir gülle bahar gelmez, baksana etrafına
Spring does not come with a rose, look around you
Nice sultanlar orda
Many sultans there
Kara toprak altında
Under the black soil
Sana kalacak dünya?
Will the world stay with you?
Hayata söven de çok
Many curse life
Ölüme gülen de çok
Many laugh at death
Ah, bunu tatmayan yok
Ah, there's no one who hasn't tasted this
Ölümsüz aşklar var da
Immortal loves exist
Ölmeyen âşık var mı?
Is there an immortal lover?
Güvenme gençliğine
Do not trust your youth
Ölen hep ihtiyar mı?
Are the dead always old?
Ölümsüz aşklar var da
Immortal loves exist
Ölmeyen âşık var mı?
Is there an immortal lover?
Güvenme gençliğine
Do not trust your youth
Ölen hep ihtiyar mı?
Are the dead always old?
Nice sultanlar orda
Many sultans there
Kara toprak altında
Under the black soil
Sana kalacak dünya?
Will the world stay with you?
Hayata söven de çok
Many curse life
Ölüme gülen de çok
Many laugh at death
Ah, bunu tatmayan yok
Ah, there's no one who hasn't tasted this
Ölümsüz aşklar var da
Immortal loves exist
Ölmeyen âşık var mı?
Is there an immortal lover?
Güvenme gençliğine
Do not trust your youth
Ölen hep ihtiyar mı?
Are the dead always old?
Ölümsüz aşklar var da
Immortal loves exist
Ölmeyen âşık var mı?
Is there an immortal lover?
Güvenme gençliğine
Do not trust your youth
Ölen hep ihtiyar mı?
Are the dead always old?





Writer(s): Ravi Incigöz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.