Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
סמוראי (feat. ג'ימבו ג'יי)
Samurai (feat. Jimbo J)
מכה
למעלה,
מכה
למטה
Ein
Schlag
nach
oben,
ein
Schlag
nach
unten
מדיטציה
ואורייתא
Meditation
und
Lehre
(Orajta)
אצלנו
קיבלת
מה
נתת
Bei
uns
hast
du
bekommen,
was
du
gegeben
hast
אומנות
המלחמה
שמקדשת
ת'מילה
כמו
את
החרב
Die
Kunst
des
Krieges,
die
das
Wort
heiligt
wie
das
Schwert
יגעת
מצאת
- תאמין
Du
hast
dich
abgemüht,
du
hast
gefunden
– glaube
daran
שומע
את
הרוח
שורקת
דרך
העצים
Ich
höre
den
Wind
durch
die
Bäume
pfeifen
רואה
את
האמת
עוברת
דרך
חריצים
Ich
sehe
die
Wahrheit
durch
die
Ritzen
dringen
הפסדים
וניצחונות,
סמוראי,
אלה
החיים
Verluste
und
Siege,
Samurai,
das
ist
das
Leben
אנחנו
נשמות
שמחפשות
ת'תדרים
הנכונים
Wir
sind
Seelen,
die
die
richtigen
Frequenzen
suchen
וכולנו
תלמידים,
הכול
זה
שיעורים
Und
wir
alle
sind
Schüler,
alles
sind
Lektionen
מכה
קדימה,
מכה
אחורה
Ein
Schlag
nach
vorn,
ein
Schlag
nach
hinten
מניאק
מי
יסתום
את
הג'ורה
Ein
Verrückter,
wer
wird
das
große
Maul
stopfen
מסרב
לראות
אפור
Ich
weigere
mich,
Grau
zu
sehen
בונה
ת'תפאורה
במטאפורה
Ich
baue
die
Kulisse
in
einer
Metapher
מתקשר
עם
עולמות
עליונים
Ich
kommuniziere
mit
höheren
Welten
דרך
מילים
שחוצבות
את
דרכן
מהסלע
Durch
Worte,
die
ihren
Weg
aus
dem
Fels
hauen
כשהבריאה
מתקשרת
עם
התודעה
שלי
Wenn
die
Schöpfung
mit
meinem
Bewusstsein
kommuniziert
מראה
לי
את
פניה
אז
אני
מראה
לה
את
פניי
Zeigt
sie
mir
ihr
Gesicht,
dann
zeige
ich
ihr
meines
עדיין
קם
בבוקר
ואומר
מודה
אני,
כולם
אחריי
Ich
stehe
immer
noch
morgens
auf
und
sage
Modeh
Ani,
alle
nach
mir
ואומר
לעצמי
- אתה
תלמיד,
אתה
סמוראי
Und
sage
zu
mir
selbst
– du
bist
ein
Schüler,
du
bist
ein
Samurai
גם
אם
הבאתי
בכי,
דם
ודמעות
Auch
wenn
ich
Weinen,
Blut
und
Tränen
gebracht
habe
והשחזתי
חרב
אלף
לילות
Und
tausend
Nächte
lang
ein
Schwert
geschliffen
habe
אין
בי
שום
ספק,
אין
אולי
Gibt
es
keinen
Zweifel
in
mir,
kein
Vielleicht
אני
עדיין
אש
יוקדת,
עדיין
סמוראי
Ich
bin
immer
noch
ein
loderndes
Feuer,
immer
noch
ein
Samurai
הכול
לפי
תורת
הסמוראי,
הכול
אצלי
מעצם
נעוריי
Alles
nach
der
Lehre
des
Samurai,
alles
bei
mir
seit
meiner
frühesten
Jugend
הקול
אצלי
בראש
חפר
ת'בור
עמוק
עמוק
Die
Stimme
in
meinem
Kopf
grub
die
Grube
tief,
tief
ולא
נתן
לחלומות
להיגמר
Und
ließ
die
Träume
nicht
enden
נשאר
רק
להודות
לרוח
מעליי
Es
bleibt
nur,
dem
Geist
über
mir
zu
danken
רוצה
להאמין
שאני
ראוי,
אני
זכאי
Ich
will
glauben,
dass
ich
würdig
bin,
ich
bin
berechtigt
שווה
בין
שווים
אין
מעליי
או
מתחתיי
Gleich
unter
Gleichen,
keiner
über
oder
unter
mir
עדיין
לא
הפכתי
מוזיקאי
פוליטיקאי
Ich
bin
noch
kein
Musiker-Politiker
geworden
דם
חריף
בעורקיי,
יש
לי
מנטור
מרוקאי
Scharfes
Blut
in
meinen
Adern,
ich
habe
einen
marokkanischen
Mentor
אני
ואתה
נשנה
את
העולם
Ich
und
du,
wir
werden
die
Welt
verändern
בלילות
אני
מרחף
בין
הגגות
ונעלם
Nachts
schwebe
ich
zwischen
den
Dächern
und
verschwinde
אל
השמיים,
פעמיים
כי
טוב
הוצאתי
קיטור
In
den
Himmel,
zweimal
ist
gut,
ich
habe
Dampf
abgelassen
לא
עליתי
כיתות,
פיתחתי
שיטות
Ich
bin
nicht
in
Klassen
aufgestiegen,
ich
habe
Methoden
entwickelt
זרעתי
בדמעה,
קצרתי
בשמחה,
קיבלתי
את
עול
המלאכה
Ich
habe
mit
Tränen
gesät,
mit
Freude
geerntet,
das
Joch
der
Arbeit
angenommen
וואלה,
ברכה
מן
אללה,
המשכתי
לכתוב
Walla,
ein
Segen
von
Allah,
ich
schrieb
weiter
דבקתי
בתורת
המלחמה
Ich
hielt
mich
an
die
Lehre
des
Krieges
הנשמה
שלי
בוערת
והנפש
שלי
חיה
Meine
Seele
brennt
und
mein
Geist
ist
lebendig
היום
אני
פותח
את
הפה
ואז
חותך
עם
המילים
שלי
Heute
öffne
ich
meinen
Mund
und
schneide
dann
mit
meinen
Worten
וואטה,
פייא!
Watta,
Faija!
בצומת
הקרבות
אני
עובר
בין
עולמות
An
der
Kreuzung
der
Kämpfe
wechsle
ich
zwischen
den
Welten
תמיד
בעומק
המצולות
אני
מגשים
את
החלומות
Immer
in
den
Tiefen
der
Abgründe
verwirkliche
ich
die
Träume
אם
נראה
את
היקום
כידיים
מושטות
Wenn
wir
das
Universum
als
ausgestreckte
Hände
sehen
נתפוצץ
כאילו
מחכות
72
בתולות
Werden
wir
explodieren,
als
ob
72
Jungfrauen
warten
גם
אם
הבאתי
בכי,
דם
ודמעות
Auch
wenn
ich
Weinen,
Blut
und
Tränen
gebracht
habe
והשחזתי
חרב
אלף
לילות
Und
tausend
Nächte
lang
ein
Schwert
geschliffen
habe
אין
בי
שום
ספק,
אין
אולי
Gibt
es
keinen
Zweifel
in
mir,
kein
Vielleicht
אני
עדיין
אש
יוקדת,
עדיין
סמוראי
Ich
bin
immer
noch
ein
loderndes
Feuer,
immer
noch
ein
Samurai
היה
איתי
אחד
ביסודי
שהתאמן
בקראטה
Da
war
einer
mit
mir
in
der
Grundschule,
der
Karate
trainiert
hat
ובי"ב
הוא
כבר
היה
אלוף
הארץ,
או
משהו
כזה
Und
in
der
12.
Klasse
war
er
schon
Landesmeister,
oder
so
was
Ähnliches
וכשבאו
להתחיל
איתו
מכות
הוא
היה
בורח
Und
als
sie
anfingen,
mit
ihm
Streit
zu
suchen,
ist
er
weggelaufen
ומתתי
לראות
אותו
קובר
אותם
Und
ich
brannte
darauf
zu
sehen,
wie
er
sie
erledigt
שאלתי
"איך
'תה
לא
מחזיר?"
והוא
ענה
לי
Ich
fragte:
"Warum
wehrst
du
dich
nicht?"
Und
er
antwortete
mir
את
מה
שהוא
עשה
לי
אני
לא
זוכר
An
das,
was
er
mir
angetan
hat,
erinnere
ich
mich
nicht
ואת
מה
שאני
הייתי
עושה
לו
- הוא
לא
היה
שוכח
Und
was
ich
ihm
angetan
hätte
– das
hätte
er
nicht
vergessen
(בואנה
אחלה
משפט)
(Mann,
cooler
Spruch)
ואנחנו
גם
כאלה
קצת
Und
wir
sind
auch
ein
bisschen
so
שנים
שהתאמנו
בלירות
את
המילים
הכי
מהר
על
אוטומט
Jahrelang
haben
wir
trainiert,
die
Worte
am
schnellsten
automatisch
abzufeuern
רק
כדי
לומר
אותן
לאט,
רק
כדי
לומר
מעט
Nur
um
sie
langsam
zu
sagen,
nur
um
wenig
zu
sagen
אין
מילים
סתם
Keine
Worte
umsonst
אפשר
לקבור
נשמה
של
בנאדם
באבחת
מילה
אחת
Man
kann
die
Seele
eines
Menschen
mit
einem
einzigen
Wortstreich
begraben
(באבחת
מילה
אחת)
(Mit
einem
einzigen
Wortstreich)
אז
דווקא
כי
הגענו
לאן
שרצינו
נמשיך
להתייצב
לאימונים
Gerade
weil
wir
erreicht
haben,
was
wir
wollten,
werden
wir
weiter
zum
Training
erscheinen
נפלס
לנו
ת'דרך
ונתמיד,
נזיע,
נירק
דם
Wir
werden
uns
den
Weg
bahnen
und
durchhalten,
schwitzen,
Blut
spucken
ואף
לא
נביט
אל
השעון
Und
wir
werden
nicht
einmal
auf
die
Uhr
schauen
לא
נשאל
לתוצאה,
נסמוך
על
השיטה
Wir
werden
nicht
nach
dem
Ergebnis
fragen,
wir
werden
der
Methode
vertrauen
נלך
כדי
לחזור
כמו
פזמון
Wir
werden
gehen,
um
zurückzukehren
wie
ein
Refrain
כמו
הילד
שברח
מהתגרה
ההיא
עטור
בניצחון
Wie
das
Kind,
das
siegreich
aus
jenem
Kampf
floh
גם
אם
הבאתי
בכי,
דם
ודמעות
Auch
wenn
ich
Weinen,
Blut
und
Tränen
gebracht
habe
והשחזתי
חרב
אלף
לילות
Und
tausend
Nächte
lang
ein
Schwert
geschliffen
habe
אין
בי
שום
ספק,
אין
אולי
Gibt
es
keinen
Zweifel
in
mir,
kein
Vielleicht
אני
עדיין
אש
יוקדת,
עדיין
סמוראי
Ich
bin
immer
noch
ein
loderndes
Feuer,
immer
noch
ein
Samurai
אני
נלחם
בשביל
מה
שאני
מאמין
בו
Ich
kämpfe
für
das,
woran
ich
glaube
ובאותה
עת
אני
לומד
לבחור
את
הקרבות
שלי
Und
gleichzeitig
lerne
ich,
meine
Kämpfe
zu
wählen
ועם
מי
בדיוק
אני
יוצא
לקרב
Und
mit
wem
genau
ich
in
den
Kampf
ziehe
אם
סוד
החיים
הוא
אהבה
Wenn
das
Geheimnis
des
Lebens
Liebe
ist
אז
ניצור
כאן
את
גן
העדן
הפרטי
שלנו
Dann
werden
wir
hier
unser
privates
Paradies
erschaffen
אם
הדרך
לשם
היא
במלחמה,
אז
נצא
כמנצחים
Wenn
der
Weg
dorthin
durch
Krieg
führt,
dann
werden
wir
als
Sieger
hervorgehen
אני
עדיין
אש
יוקדת,
אני
עדיין
סמוראית
Ich
bin
immer
noch
ein
loderndes
Feuer,
ich
bin
immer
noch
eine
Samurai-Kriegerin
I
remember
you
was
confilicted
Ich
erinnere
mich,
du
warst
zwiegespalten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פלוטניק רביד, דנן ניר, זבולון איתי, הברון עומר
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.