Ravid Plotnik feat. Jimbo J - סמוראי (feat. ג'ימבו ג'יי) - traduction des paroles en allemand

סמוראי (feat. ג'ימבו ג'יי) - ג'ימבו ג'יי , Ravid Plotnik traduction en allemand




סמוראי (feat. ג'ימבו ג'יי)
Samurai (feat. Jimbo J)
מכה למעלה, מכה למטה
Ein Schlag nach oben, ein Schlag nach unten
מדיטציה ואורייתא
Meditation und Lehre (Orajta)
אצלנו קיבלת מה נתת
Bei uns hast du bekommen, was du gegeben hast
אומנות המלחמה שמקדשת ת'מילה כמו את החרב
Die Kunst des Krieges, die das Wort heiligt wie das Schwert
יגעת מצאת - תאמין
Du hast dich abgemüht, du hast gefunden glaube daran
שומע את הרוח שורקת דרך העצים
Ich höre den Wind durch die Bäume pfeifen
רואה את האמת עוברת דרך חריצים
Ich sehe die Wahrheit durch die Ritzen dringen
הפסדים וניצחונות, סמוראי, אלה החיים
Verluste und Siege, Samurai, das ist das Leben
אנחנו נשמות שמחפשות ת'תדרים הנכונים
Wir sind Seelen, die die richtigen Frequenzen suchen
וכולנו תלמידים, הכול זה שיעורים
Und wir alle sind Schüler, alles sind Lektionen
מכה קדימה, מכה אחורה
Ein Schlag nach vorn, ein Schlag nach hinten
מניאק מי יסתום את הג'ורה
Ein Verrückter, wer wird das große Maul stopfen
מסרב לראות אפור
Ich weigere mich, Grau zu sehen
בונה ת'תפאורה במטאפורה
Ich baue die Kulisse in einer Metapher
מתקשר עם עולמות עליונים
Ich kommuniziere mit höheren Welten
דרך מילים שחוצבות את דרכן מהסלע
Durch Worte, die ihren Weg aus dem Fels hauen
כשהבריאה מתקשרת עם התודעה שלי
Wenn die Schöpfung mit meinem Bewusstsein kommuniziert
מראה לי את פניה אז אני מראה לה את פניי
Zeigt sie mir ihr Gesicht, dann zeige ich ihr meines
עדיין קם בבוקר ואומר מודה אני, כולם אחריי
Ich stehe immer noch morgens auf und sage Modeh Ani, alle nach mir
ואומר לעצמי - אתה תלמיד, אתה סמוראי
Und sage zu mir selbst du bist ein Schüler, du bist ein Samurai
גם אם הבאתי בכי, דם ודמעות
Auch wenn ich Weinen, Blut und Tränen gebracht habe
והשחזתי חרב אלף לילות
Und tausend Nächte lang ein Schwert geschliffen habe
אין בי שום ספק, אין אולי
Gibt es keinen Zweifel in mir, kein Vielleicht
אני עדיין אש יוקדת, עדיין סמוראי
Ich bin immer noch ein loderndes Feuer, immer noch ein Samurai
סמוראי!
Samurai!
הכול לפי תורת הסמוראי, הכול אצלי מעצם נעוריי
Alles nach der Lehre des Samurai, alles bei mir seit meiner frühesten Jugend
הקול אצלי בראש חפר ת'בור עמוק עמוק
Die Stimme in meinem Kopf grub die Grube tief, tief
ולא נתן לחלומות להיגמר
Und ließ die Träume nicht enden
נשאר רק להודות לרוח מעליי
Es bleibt nur, dem Geist über mir zu danken
רוצה להאמין שאני ראוי, אני זכאי
Ich will glauben, dass ich würdig bin, ich bin berechtigt
שווה בין שווים אין מעליי או מתחתיי
Gleich unter Gleichen, keiner über oder unter mir
עדיין לא הפכתי מוזיקאי פוליטיקאי
Ich bin noch kein Musiker-Politiker geworden
דם חריף בעורקיי, יש לי מנטור מרוקאי
Scharfes Blut in meinen Adern, ich habe einen marokkanischen Mentor
אני ואתה נשנה את העולם
Ich und du, wir werden die Welt verändern
בלילות אני מרחף בין הגגות ונעלם
Nachts schwebe ich zwischen den Dächern und verschwinde
אל השמיים, פעמיים כי טוב הוצאתי קיטור
In den Himmel, zweimal ist gut, ich habe Dampf abgelassen
לא עליתי כיתות, פיתחתי שיטות
Ich bin nicht in Klassen aufgestiegen, ich habe Methoden entwickelt
זרעתי בדמעה, קצרתי בשמחה, קיבלתי את עול המלאכה
Ich habe mit Tränen gesät, mit Freude geerntet, das Joch der Arbeit angenommen
וואלה, ברכה מן אללה, המשכתי לכתוב
Walla, ein Segen von Allah, ich schrieb weiter
דבקתי בתורת המלחמה
Ich hielt mich an die Lehre des Krieges
הנשמה שלי בוערת והנפש שלי חיה
Meine Seele brennt und mein Geist ist lebendig
היום אני פותח את הפה ואז חותך עם המילים שלי
Heute öffne ich meinen Mund und schneide dann mit meinen Worten
וואטה, פייא!
Watta, Faija!
בצומת הקרבות אני עובר בין עולמות
An der Kreuzung der Kämpfe wechsle ich zwischen den Welten
תמיד בעומק המצולות אני מגשים את החלומות
Immer in den Tiefen der Abgründe verwirkliche ich die Träume
אם נראה את היקום כידיים מושטות
Wenn wir das Universum als ausgestreckte Hände sehen
נתפוצץ כאילו מחכות 72 בתולות
Werden wir explodieren, als ob 72 Jungfrauen warten
גם אם הבאתי בכי, דם ודמעות
Auch wenn ich Weinen, Blut und Tränen gebracht habe
והשחזתי חרב אלף לילות
Und tausend Nächte lang ein Schwert geschliffen habe
אין בי שום ספק, אין אולי
Gibt es keinen Zweifel in mir, kein Vielleicht
אני עדיין אש יוקדת, עדיין סמוראי
Ich bin immer noch ein loderndes Feuer, immer noch ein Samurai
שומע?
Hörst du?
היה איתי אחד ביסודי שהתאמן בקראטה
Da war einer mit mir in der Grundschule, der Karate trainiert hat
(אוקיי)
(Okay)
ובי"ב הוא כבר היה אלוף הארץ, או משהו כזה
Und in der 12. Klasse war er schon Landesmeister, oder so was Ähnliches
וכשבאו להתחיל איתו מכות הוא היה בורח
Und als sie anfingen, mit ihm Streit zu suchen, ist er weggelaufen
(מה?)
(Was?)
ומתתי לראות אותו קובר אותם
Und ich brannte darauf zu sehen, wie er sie erledigt
שאלתי "איך 'תה לא מחזיר?" והוא ענה לי
Ich fragte: "Warum wehrst du dich nicht?" Und er antwortete mir
(נו?)
(Na?)
את מה שהוא עשה לי אני לא זוכר
An das, was er mir angetan hat, erinnere ich mich nicht
ואת מה שאני הייתי עושה לו - הוא לא היה שוכח
Und was ich ihm angetan hätte das hätte er nicht vergessen
(בואנה אחלה משפט)
(Mann, cooler Spruch)
ואנחנו גם כאלה קצת
Und wir sind auch ein bisschen so
שנים שהתאמנו בלירות את המילים הכי מהר על אוטומט
Jahrelang haben wir trainiert, die Worte am schnellsten automatisch abzufeuern
רק כדי לומר אותן לאט, רק כדי לומר מעט
Nur um sie langsam zu sagen, nur um wenig zu sagen
אין מילים סתם
Keine Worte umsonst
אפשר לקבור נשמה של בנאדם באבחת מילה אחת
Man kann die Seele eines Menschen mit einem einzigen Wortstreich begraben
(באבחת מילה אחת)
(Mit einem einzigen Wortstreich)
אז דווקא כי הגענו לאן שרצינו נמשיך להתייצב לאימונים
Gerade weil wir erreicht haben, was wir wollten, werden wir weiter zum Training erscheinen
נפלס לנו ת'דרך ונתמיד, נזיע, נירק דם
Wir werden uns den Weg bahnen und durchhalten, schwitzen, Blut spucken
ואף לא נביט אל השעון
Und wir werden nicht einmal auf die Uhr schauen
לא נשאל לתוצאה, נסמוך על השיטה
Wir werden nicht nach dem Ergebnis fragen, wir werden der Methode vertrauen
נלך כדי לחזור כמו פזמון
Wir werden gehen, um zurückzukehren wie ein Refrain
כמו הילד שברח מהתגרה ההיא עטור בניצחון
Wie das Kind, das siegreich aus jenem Kampf floh
גם אם הבאתי בכי, דם ודמעות
Auch wenn ich Weinen, Blut und Tränen gebracht habe
והשחזתי חרב אלף לילות
Und tausend Nächte lang ein Schwert geschliffen habe
אין בי שום ספק, אין אולי
Gibt es keinen Zweifel in mir, kein Vielleicht
אני עדיין אש יוקדת, עדיין סמוראי
Ich bin immer noch ein loderndes Feuer, immer noch ein Samurai
סמוראי!
Samurai!
אני נלחם בשביל מה שאני מאמין בו
Ich kämpfe für das, woran ich glaube
ובאותה עת אני לומד לבחור את הקרבות שלי
Und gleichzeitig lerne ich, meine Kämpfe zu wählen
ועם מי בדיוק אני יוצא לקרב
Und mit wem genau ich in den Kampf ziehe
אם סוד החיים הוא אהבה
Wenn das Geheimnis des Lebens Liebe ist
אז ניצור כאן את גן העדן הפרטי שלנו
Dann werden wir hier unser privates Paradies erschaffen
אם הדרך לשם היא במלחמה, אז נצא כמנצחים
Wenn der Weg dorthin durch Krieg führt, dann werden wir als Sieger hervorgehen
אני עדיין אש יוקדת, אני עדיין סמוראית
Ich bin immer noch ein loderndes Feuer, ich bin immer noch eine Samurai-Kriegerin
I remember you was confilicted
Ich erinnere mich, du warst zwiegespalten





Writer(s): פלוטניק רביד, דנן ניר, זבולון איתי, הברון עומר


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.