Paroles et traduction Ravid Plotnik - גלילאו
תמיד
חלמתי
לפתוח
אלבום
ב-oy
vey!
I
always
dreamed
of
starting
an
album
with
oy
vey!
OK
תריץ
להתחלה
תרביץ
play
OK,
rewind
it
to
the
beginning
and
hit
play
תעשי
לי
שיעור
בית
תפתח
ת′אטלס
שלך
Give
me
a
lesson,
go
and
open
your
atlas
יא
כוליי(רע),
נשלח
אותך
חז(רה)
לכושיליסבתאש'ך
Dude,
I′m
gonna
send
you
back
to
your
mother
in
Kishilisbath
מי
זה
שוב
דופק
על
מקצבים
כמו
מטרונום
Who
is
the
drummer
who
plays
like
a
metronome
בונה
פצצת
אטום
ובא
לך
בקטנות
I′m
building
an
atomic
bomb
and
you
come
to
me
with
small
talk
אין
מקום
לדיבורים,
אין
מקום
לחרטות
No
time
to
chat,
no
time
for
regrets
לא
מדבר
באויר
מדבר
על
הביט
עם
יש
לי
אסמכתאות
I
don′t
speak
hot
air,
I
talk
about
the
beat
with
evidence
זורק
ת′מלל
לכל
כיוון
דופק
את
השכל
נותק
ת'גיוון
Throwing
words
in
all
directionsKnocking
your
brain
and
breaking
your
stride
המלך
שומר
על
האש
הבוערת
והנה
חוזר
הניגון
The
king
guards
the
burning
fireAnd
here
comes
the
melody
again
הא
הא
אלבום
הבא
אני
מפרנס
את
הנכדים
שלי
Ha
haNext
album
I′ll
be
supporting
my
grandkids
שליט
הממלכה,
כפרה
כולכם
ילדים
שלי
Master
of
the
kingdomMy
word,
all
of
you
are
my
children
אנשים
שלי
(הוא
סימן
שאתה
כאן
קדימה)
My
people(It′s
a
sign
that
you′re
here
to
stay)
עושה
שמח
אני
פורים
אני
כפיי
ארימה
I
make
you
happy,
I′m
Purim,
I
raise
my
hands
Mean
lean
rap
machine,
בלי
dream
team
בקומבינה
Mean,
lean
rap
machine,
with
no
dream
team
combo
ה
flow
שלי
חולה,
מדביק
את
כולכם
באנגינה
My
flow
is
sick,
infecting
all
of
you
with
angina
(רביד
יא
אינעל
החיים
שלך
האלה)
(Ravid,
your
life)
(ינעל
רביד
שורלק
ינעל
דינק)
(Damn
Ravid,
you
annoy
me)
אף
פעם
לא
שמעתם
איש
כזה
חולה
(ליי,
ליי)
You've
never
heard
a
sick
person
like
this
(lei,
lei)
מגלה
את
העולם
כמו
גלילאו
גליליי
(לאיי,
לאיי)
Discovering
the
world
like
Galileo
Galilei
(lay,
lay)
מי
זה?
זה
נצ'י
עם
ה
ר′
א′
פ'
(פיי,
פיי)
Who
is
this?It′s
Netzi
with
the
R,
A,
P
(pay,
pay)
אנשים
שלי
תגידו
כיפאק
כיפאק
היי
(היי,
היי)
My
people,
say
kifak
kifak
hey
(hey,
hey)
איזה
קטע
הליריקס
מצטיירים
לי
כמו
גרפיטי
It's
some
kind
of
thingThe
lyrics
look
like
graffiti
to
me
עכשיו
אנחנו
פיטים
בואו
נשבור
סטראוטיפים
Now
we′re
in
the
pitsLet's
break
stereotypes
מחלק
טיפים
לא
סופר
דיסים
Handing
out
tips,
not
dissing
רק
דופק
ביסים
בא
עושה
ניסים
על
מקצבים
אולימפיים
Just
laying
down
beats
doing
miracles
on
Olympic
rhythms
מהילדות
אחויה
מפיץ
את
הבשורה
על
ביטים
From
my
childhood,
bro,
spreading
the
word
on
beats
אוכלים
לכם
ת′מוח
נכנסים
כמו
טרמיטים
Eating
your
brains
out,
coming
in
like
termites
הגעתי
לשיפוצניקים,
קיבוצניקים
ופריקים
I
came
to
the
renovators,
kibbutzniks
and
freaks
ביום
בליל
הולך
מעיף
את
הדיסקים
Day
and
night,
I'm
spreading
my
discs
היום
כולם
מכירים
אותי,
יודעים
כבר
מה
עשיתי
Today
everyone
knows
me,
already
knows
what
I've
done
משננים
את
השירים
ומכירים
את
כל
הקליפים
Memorizing
the
songs
and
knowing
all
the
clips
פתח
תקווה
זה
לא
רחוב
סומסום,
אני
לא
קיפי
Petah
Tikva
is
not
Sesame
Street,
I'm
not
Kippy
עושה
על
כולם
פיפי
מפה
עד
למיסיסיפי
I
pee
on
everyone
from
here
to
Mississippi
סיקס
פיט
דיפ
אין,
ראגא
בילט-אין
ביטים
סטיקי-איקי
Six
feet
deep
in,
built-in
Ragga,
sticky-icky
beats
סופר
סאיאן
איצ'י
באן
קינג
קונג
סוואגה
דיגי
Super
Saiyan
Itchy
Ban
Ki
King
Kong
Swagga
Digi
חצוף
החצופים
אלוף
האלופים
מהמחרתרת
The
most
audaciousChampion
of
champions
from
the
underground
לב
המיינסטרים
(נצ′י
ארץ
נהדרת)
The
heart
of
the
mainstream
(Netzi
Eretz
Nehederet)
בום
שאקה
לאק
נותן
בראש
הולך
הביתה
Boom,
shaka,
lack
it,
hit
the
head,
go
home
ובא
עושה
את
העבודה
ולא
מגלה
אמפתיה
And
doing
the
work
without
showing
empathy
לא
משחק
בקקה,
הנני,
עודני
I
don′t
play
around,
here
I
am
still
חביבי
אני
אמן
לירי
זאת
שירה
מודרנית
My
dear,
I′m
a
lyric
artist,
this
is
modern
poetry
אף
פעם
לא
שמעתם
איש
כזה
חולה
(ליי,
ליי)
You've
never
heard
a
sick
person
like
this
(lei,
lei)
מגלה
את
העולם
כמו
גלילאו
גליליי
(לאיי,
לאיי)
Discovering
the
world
like
Galileo
Galilei
(lay,
lay)
מי
זה?
זה
נצ'י
עם
ה
ר′
א'
פ'
(פיי,
פיי)
Who
is
this?It′s
Netzi
with
the
R,
A,
P
(pay,
pay)
אנשים
שלי
תגידו
כיפאק
כיפאק
היי
(היי,
היי)
My
people,
say
kifak
kifak
hey
(hey,
hey)
(וואלה
רביד
אינעל
דינדינדינדינק)
(Wow,
Ravid,
your
mommy)
(וואלה
אתה
כוכב
אחושרמוטה
אתה)
(Wow,
you′re
a
star,
you
bastard)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פלוטניק רביד, דנן ניר, גליקשטיין גיא
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.