Paroles et traduction Ravid Plotnik - למעלה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שמחה
רבה
שמחה
רבה
Great
joy,
great
joy
סליחה
ממש
תודה
רבה
Sorry,
thank
you
very
much
גורם
לכולם
להזיע
כמו
סבתאשך
עם
חם
צוואר
Makes
everyone
sweat
like
your
grandmother
with
a
hot
neck
אבא
בא,
סבא
בא
אריה
מכפר
סבא
בא
Daddy
is
coming,
Grandpa
is
coming,
Aryeh
from
Kfar
Saba
is
coming
אז
מרחבה
ואדרבה
בוא
ניקח
את
זה
ל...
שלב
הבא
So,
hello
and
welcome,
let's
take
this
to
the...
next
level
אממה,
מה
נשמה?
אני
לא
מסוגל
להפסיק
לרשום
Um,
what's
up?
I
can't
stop
typing
(אז
הוא
מחכה
ללילה)
תופס
קלשון
ולא
חותך
לישון
(So
he
waits
for
the
night)
Grabs
an
assault
rifle
and
doesn't
cut
to
sleep
ואין
ספק
שרבידי
כבר
לא
כתמול
שלשום
And
there's
no
doubt
that
Ravid
is
no
longer
what
he
was
yesterday
אבל
רעב
לעשות
בלאגן
כאילו
זה
אלבום
ראשון
But
hungry
to
make
a
mess
like
it's
his
first
album
היי,
זה
שוב
אני!
מה
שלום
כולם
ומה
השתנה
פה
מאז
שהלכתי
Hey,
it's
me
again!
How
is
everyone
and
what
has
changed
here
since
I
left
מה,
היפ
הופ
בעברית
זה
מיינסטרים
עכשיו?
ואפילו
אני
הצלחתי?
What,
is
Hebrew
hip
hop
mainstream
now?
And
even
I
made
it?
צלחתי
כנרת,
אה.
אוקיי,
I
crossed
the
Sea
of
Galilee,
ah.
Okay,
הבנתם
תסרט?
Do
you
get
the
script?
רציתם
- קיבלתם
You
wanted
it
- you
got
it
קדימה,
בוא
ונרים
את
העסק
למעלה
Come
on,
let's
take
the
business
higher
מעלה,
נרים
את
זה
למעלה
Higher,
let's
take
it
higher
ניקח
אותם
למעלה
We'll
take
them
higher
היום
נעוף
למעלה,
אללה
Today
we'll
fly
higher,
God
מעלה,
נרים
את
זה
למעלה
Higher,
let's
take
it
higher
ניקח
אותם
למעלה
We'll
take
them
higher
היום
נעוף
למעלה,
אללה
Today
we'll
fly
higher,
God
אמרו
לי
שחזרתי
לסורי
They
told
me
I
went
back
to
Syria
(זה
קץ
לייסורים)
(It's
an
end
to
suffering)
ילד
סתום
ים
הברזות
וחיסורים
A
stupid
kid,
an
ocean
of
truancies
and
absences
עלק
פאקין
מיינסטרים
So-called
fucking
mainstream
רוב
המיינסטרים
יצורים
ומוצרים
Most
mainstreamers
are
creatures
and
products
שנוצרים
מתוך
המיץ
של
הפאקין
הזבל
That
are
created
from
the
juice
of
the
fucking
garbage
(מה
לא
ככה?)
(Isn't
that
right?)
פתח
תקוואים
יורים
מילים
כמו
נשקים
מקוצרים
פתח
תקוואים
shoot
words
like
short
rifles
נכשלתי
בלשון
אבל
איזה
יופי
של
דקדוק
ועיצורים,
הא?
I
failed
in
language
but
what
a
beautiful
grammar
and
consonants,
huh?
(וואלה
מרשים)
(Wow,
impressive)
עולם
הולך
ונעלם
כמו
חולם
חסר
The
world
is
disappearing
like
a
helpless
dreamer
עזוב
לספור
לך
מה
חסר,
עדיף
תתפוס
לך
מחסה
Forget
to
tell
you
what's
missing,
you
better
find
yourself
shelter
זה
נס
פח
השמן,
זה
לא
רמז
It's
the
miracle
of
the
oil
pan,
it's
not
a
hint
פשוטו
כמשמעו,
מבעיר
ת'ניצוצות
מפיל
פצצות
על
אמת
Literally,
ignites
the
sparks,
drops
bombs
on
truth
(אוי
טאטע)
צדקתם
זאת
מחשבה
שבראה
מציאות
(Oh,
Daddy)
You
were
right,
it's
a
thought
that
created
reality
שכחתם
שאני
וטונה
הופענו
בתמונע
מול
15
איש
בדיוק,
אה?
You
forgot
that
Tuna
and
I
performed
in
Tmuna
in
front
of
exactly
15
people,
huh?
(וואלה
שכחתי)
(Wow,
I
forgot)
טוב,
אם
שכחתם
אז
שכחתם
זה
לגטימי
Well,
if
you
forgot,
then
you
forgot,
it's
legitimate
מה
שכן
הילד
כבר
לא
ילד
והילד
כבר
לא
אנונימי,
But
the
boy
is
no
longer
a
boy,
and
the
boy
is
no
longer
anonymous,
בלי
מילים
מיותרות
בלי
כותרות
בלי
הכתרות
No
unnecessary
words,
no
headlines,
no
crowns
(אז
מה
נשאר?)
רק
להמשיך
לשבור
תקרות
(So
what's
left?)
Just
keep
breaking
ceilings
ולהרים
אתכם
And
lift
you
up
למעלה,
נרים
את
זה
למעלה
Higher,
let's
take
it
higher
ניקח
אותם
למעלה
We'll
take
them
higher
היום
נעוף
למעלה,
אללה
Today
we'll
fly
higher,
God
מעלה,
נרים
את
זה
למעלה
Higher,
let's
take
it
higher
ניקח
אותם
למעלה
We'll
take
them
higher
היום
נעוף
ל...
Today
we'll
fly
to...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): מימון עידו, פלוטניק רביד, סויסה ישי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.