Paroles et traduction Ravid Plotnik - קנדריק
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(הפפה!
קדימה!)
(Папа!
Давай!)
קנדריק
אחח
יא
קנדריק
Кендрик,
ах,
Кендрик,
איך
אתה
כזה
מטורף
Как
ты
такой
безумный?
כל
פעם
מחדש
Каждый
раз
снова
אתה
שוב
מעלה
ת'רף
Ты
поднимаешь
планку.
חייל
שלך
אני
Я
твой
солдат,
תדע
אני
חייל
שלך,
חייל
שלך
Знай,
я
твой
солдат,
твой
солдат,
איך
אתה
כזה
גאון
אנ'לא
מבין
Как
ты
такой
гений,
я
не
понимаю,
איך
אתה
מושיב
את
המילים
Как
ты
складываешь
слова,
וואלה
וואלה
מי
אתה
משה
רבנו
Вот
это
да,
вот
это
да,
кто
ты,
Моисей?
אתה
מסוגל
לעשות
שלום
עולמי
Ты
способен
установить
мир
во
всем
мире,
חפלה
יהודים
וערבים
Вечеринку
для
евреев
и
арабов,
איך
אתה
כזה
שנון
Как
ты
такой
остроумный?
אנ'לא
מבין
תגיד
לי
רק
Я
не
понимаю,
скажи
мне
только.
מילים
ש'ך
מרכבות
כמו
יחסי
איראן-עיראק
Твои
слова
сложны,
как
отношения
Ирана
и
Ирака,
איך
אתה
מוציא
אלבום
מופת
Как
ты
выпускаешь
шедевральный
альбом,
ועוד
אלבום
מופת
ועוד
אלבום
מופת
И
еще
один
шедевральный
альбом,
и
еще
один
шедевральный
альбом,
איך
האדמה
עליה
'תה
עומד
Как
земля,
на
которой
ты
стоишь,
היא
לא
קופאת
Не
замерзает?
קנדריק
לאמר,
איזה
זמר
Кендрик
Ламар,
какой
певец,
שר
כמו
ג'ו
עמר
Поет
как
Джо
Амар,
המלך
אמר
להרים
ידיים
לשמיים
Король
сказал
поднять
руки
к
небу,
עדיין
אני
שרוי
בעצלתיים
Я
все
еще
лежу,
כשהאוזניים
שלי
מאזינות
למוזיקה
שלך
Когда
мои
уши
слушают
твою
музыку.
קנדריק
אחח
יא
קנדריק
Кендрик,
ах,
Кендрик,
איך
אתה
כזה
מטורף
Как
ты
такой
безумный?
כל
פעם
מחדש
Каждый
раз
снова
אתה
שוב
מעלה
ת'רף
Ты
поднимаешь
планку.
חייל
שלך
אני
Я
твой
солдат,
תדע
אני
חייל
שלך,
חייל
שלך
Знай,
я
твой
солдат,
твой
солдат,
איך
אתה
כזה
מבריק
אנ'לא
קולט
Как
ты
такой
блестящий,
я
не
понимаю,
איך
אתה
תמיד
הכי
שנון
הכי
בולט
Как
ты
всегда
самый
остроумный,
самый
заметный,
מטר
שבעים
של
גאונות
והשקעה
Метр
семьдесят
гениальности
и
самоотдачи,
בפרטים
הקטנים
כמות
מטורפת
В
мельчайших
деталях
безумное
количество
ובלתי
נתפסת
של
קסם
אישי
И
непостижимое
количество
личного
обаяния,
מיגידי
משהו
על
זמני
Кто-нибудь
скажет
что-нибудь
о
моих
временах?
כותב
לי
סיפורים
Пишешь
мне
истории,
אני
רואה
אותם
בראש
שלי
Я
вижу
их
в
своей
голове,
חיים
שלי
אתה
מקום
ראשון
Ты
на
первом
месте
в
моей
жизни,
תה
לא
מקום
שני
Ты
не
на
втором.
דופק
ת'פלואו
הכי
מפחיד
Выдаешь
самый
пугающий
флоу,
אמאל'ה
נבהלתי
סמאללה
Боже
мой,
я
испугался,
клянусь,
מייצג
את
לוס
אנג'לס
בכבוד
Достойно
представляешь
Лос-Анджелес,
כאדם
משכמו
ומעלה
Как
выдающийся
человек.
כפרה
על
קונג
פו
קני
Искупление
за
Кунг-Фу
Кенни,
מי
אוהב
אותך
יותר
ממני?
Кто
любит
тебя
больше
меня?
מה
זה
כישרון
כזה
עובר
בגנים?
Этот
талант
передается
по
наследству?
איך
אתה
גם
פילוסוף
וגם
אריסטוקרט?
Как
ты
можешь
быть
одновременно
философом
и
аристократом?
ומעל
הכל
אתה
ראפר
פסיכופט
И,
прежде
всего,
ты
психопат-рэпер.
קנדריק
אחח
יא
קנדריק
Кендрик,
ах,
Кендрик,
איך
אתה
כזה
מטורף
Как
ты
такой
безумный?
כל
פעם
מחדש
Каждый
раз
снова
אתה
שוב
מעלה
ת'רף
Ты
поднимаешь
планку.
חייל
שלך
אני
Я
твой
солдат,
תדע
אני
חייל
שלך,
חייל
של
Знай,
я
твой
солдат,
твой
солдат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): רביד פלוטניק
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.