Ravidson - Na Verão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ravidson - Na Verão




Na Verão
In the Summertime
Tem ques paixão de verão
There's a kind of summer romance
Que ta nascé la na beira mar
That's born by the seaside
(Kond sol ta cambá)
(When the sun goes down)
Kel companhia ideal
That ideal companion
Ke ta parecé kond bo ka ta esperá
Who appears when you least expect it
Ta lembram na oké que no passá
You remember the times we've shared
Noite inteiro ta conversá
Talking all night long
Hora ba ta passá
Time flies
E no aproximá
And as it draws near
Tud contecé derepente
Everything happens suddenly
Parecé uns sentimente
It seems like feelings
Ka pa disfarçá
You can't hide
Tem dias que vento
There are days of wind
Tem tcher de bo perfume
There's a scent of your perfume
(Ta lembram na verão)
(Reminiscent of the summer)
Sodad pertam
Loneliness awakens
E o que consolam
And what comforts me
É sabé que no ta torná encontrá
Is knowing that we will meet again
Na verão
In the summer
Na verão
In the summer
Na verão
In the summer
Na verão
In the summer
Na verão
In the summer
Tud dia ta encontrá
Every day we meet
Sempre ta procurá
I'm always searching
(Kel lugar pa no fcà so nos dos)
(For that place where we can be alone)
Noite inter ta esperà sol raiá
All night, I wait for the sun to rise
E fazé de cada minuto
And make every minute
Um moment especial
A special moment
Féria quaze ta terminá
The holidays are almost over
Nôs amizade mudá
Our friendship is changing
E tudo complicá
And everything is complicated
D′um abraço surgi um beijo
A kiss comes from an embrace
Que transformá em desejo
That turns into a desire
Ma um m'tive que viajá
But I had to travel
Tem dias que vento
There are days of wind
Tem tcher de bo perfume
There's a scent of your perfume
(Ta lembram na verão)
(Reminiscent of the summer)
Sodad pertam
Loneliness awakens
E o que consolam
And what comforts me
É sabé que no ta torná encontrá
Is knowing that we will meet again
Na verão
In the summer
Na verão
In the summer
Na verão
In the summer
Na verão
In the summer
Na verão
In the summer
Tem dias que vento
There are days of wind
Tem tcher de bo perfume
There's a scent of your perfume
(Ta lembram na verão)
(Reminiscent of the summer)
Sodad pertam
Loneliness awakens
E o que consolam
And what comforts me
É sabé que no ta torná encontrá
Is knowing that we will meet again
Na verão
In the summer
Na verão
In the summer
Na verão
In the summer





Writer(s): Cico Uranami, Ravidson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.