Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tcham Sonhá
Lass mich träumen
Tanto
tempo
ta
vivé
mi
so
ness
solidão
So
lange
habe
ich
allein
in
dieser
Einsamkeit
gelebt
Dia
ta
passá
sem
m'sabé
se
bo
ta
voltà
Die
Tage
vergehen,
ohne
dass
ich
weiß,
ob
du
zurückkehrst
Tont
procurà
um
luz
pa
libertam
dess
escuridão
Ich
suchte
so
sehr
nach
einem
Licht,
um
mich
aus
dieser
Dunkelheit
zu
befreien
Estrela
ta
brilhá
na
céu
sem
podé
consolam
Die
Sterne
leuchten
am
Himmel,
ohne
mich
trösten
zu
können
M'kré
teb
ma
mim
kond
sol
cambá
Ich
brauche
dich
bei
mir,
wenn
die
Sonne
untergeht
Na
nha
lod'
kond
vida
complicá
An
meiner
Seite,
wenn
das
Leben
kompliziert
wird
Despois
de
tont
temp
ke
m'tive
ta
sperá
Nach
all
der
Zeit,
die
ich
gewartet
habe
Até
que
em
fim
já
bo
regressá
Bist
du
endlich
zurückgekehrt
Dsem
se
dess
vez
bo
bem
pa
ficá,
(tcham
sonhá)
Sag
mir,
ob
du
dieses
Mal
gekommen
bist,
um
zu
bleiben
(lass
mich
träumen)
Se
bo
bem
ocupà
esse
lugar
ke
m'guardá
Ob
du
diesen
Platz
einnimmst,
den
ich
für
dich
freigehalten
habe
Bo
é
tud
o
ke
m'tà
ta
sperá,
(ohoohoo)
Du
bist
alles,
worauf
ich
gewartet
habe
(ohoohoo)
Se
esse
amor
é
um
sonh'
tcham
sonhà
Wenn
diese
Liebe
ein
Traum
ist,
lass
mich
träumen
Bem
no
bem
vivé
Komm,
lass
uns
leben
Ka
bo
tchá
ninguem
mété
na
nos
méi
Lass
niemanden
zwischen
uns
kommen
(Tchas
pra
lá)
(Lass
sie
reden)
Es
ka
nem
sabé
Sie
wissen
es
nicht
mal
Tont
ke
ja
no
lutá
pa
nos
relaçao
Wie
sehr
wir
für
unsere
Beziehung
gekämpft
haben
(Tchas
falá)
(Lass
sie
reden)
Ka
bo
nem
ligá
do
k'es
ta
contá
Schenk
dem,
was
sie
erzählen,
keine
Beachtung
é
so
bo
ke
m'kré
Nur
dich
will
ich
Esse
amor
é
tão
forte
e
quaze
irreal
Diese
Liebe
ist
so
stark
und
fast
unwirklich
Será
ke
m'ta
sonhá
Träume
ich
vielleicht?
M'kré
teb
ma
mim
kond
sol
cambá
Ich
brauche
dich
bei
mir,
wenn
die
Sonne
untergeht
Na
nha
lod'
kond
vida
complicá
An
meiner
Seite,
wenn
das
Leben
kompliziert
wird
Despois
de
tont
temp
ke
m'tive
ta
sperá
Nach
all
der
Zeit,
die
ich
gewartet
habe
Até
que
em
fim
jà
bo
regressá
Bist
du
endlich
zurückgekehrt
Dsem
se
dess
vez
bo
bem
pa
ficá,
(tcham
sonhá)
Sag
mir,
ob
du
dieses
Mal
gekommen
bist,
um
zu
bleiben
(lass
mich
träumen)
Se
bo
bem
ocupá
esse
lugar
ke
m'guardá
Ob
du
diesen
Platz
einnimmst,
den
ich
für
dich
freigehalten
habe
Bo
é
tud
o
ke
m'tá
ta
sperá,
(ohoohoo)
Du
bist
alles,
worauf
ich
gewartet
habe
(ohoohoo)
Se
esse
amor
é
um
sonh'
tcham
sonhá
Wenn
diese
Liebe
ein
Traum
ist,
lass
mich
träumen
Tcham
sonhá
Lass
mich
träumen
Dsem
se
dess
vez
bo
bem
pa
ficá,
(tcham
sonhá)
Sag
mir,
ob
du
dieses
Mal
gekommen
bist,
um
zu
bleiben
(lass
mich
träumen)
Se
bo
bem
ocupá
esse
lugar
ke
m'guardá
Ob
du
diesen
Platz
einnimmst,
den
ich
für
dich
freigehalten
habe
Bo
é
tud
o
ke
m'tá
ta
sperá,
(ohoohoo)
Du
bist
alles,
worauf
ich
gewartet
habe
(ohoohoo)
Se
esse
amor
é
um
sonh'
tcham
sonhá
Wenn
diese
Liebe
ein
Traum
ist,
lass
mich
träumen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Correia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.