Paroles et traduction Raw.Deen - foot soldiers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
trust
niggas
cause
i
never
know
what
time
they
on
Я
не
доверяю
братанам,
потому
что
никогда
не
знаю,
что
у
них
на
уме.
I
learned
through
seeing
i
don't
stick
around
to
find
it
out
Я
уяснил,
наблюдая,
что
не
остаюсь
рядом,
чтобы
узнать
это.
A
nigga
eyes
don't
always
tell
you
what
they
mind
be
on
Глаза
парня
не
всегда
говорят
тебе,
о
чём
он
думает.
I
got
some
stories
that'll
show
you
all
the
grime
they
bout
У
меня
есть
истории,
которые
покажут
тебе
всю
их
грязь.
All
year
screaming
LL
peeps
cause
niggas
timing
out
Весь
год
кричу
"Покойся
с
миром"
братанам,
потому
что
время
на
исходе.
Foot
soldiers
LL
bean
be
plotting
riding
out
Пехотинцы
в
шмотках
LL
Bean
планируют
набеги.
I
know
some
good
niggas
lost
cause
niggas
slimed
em
out
Я
знаю
хороших
парней,
которых
подставили
и
выкинули.
I
know
some
good
niggas
lost
because
they
tried
it
out
Я
знаю
хороших
парней,
которые
потерялись,
потому
что
попробовали
это.
It
was
just
a
couple
little
niggas
tryn
make
it
out
Это
была
всего
пара
мелких
сопливых
братцев,
пытавшихся
выбиться
в
люди.
Lost
mom
dukes
she
was
heaven
but
heaven
claim
her
now
Потерял
матушку,
она
попала
на
небеса,
теперь
небеса
забрали
её.
Tried
to
make
sense
of
the
situation
and
break
it
down
Пытался
разобраться
в
ситуации,
разложить
всё
по
полочкам.
Even
had
friends
and
some
people
to
try
to
take
em
out
but
lost
that
shit
У
него
даже
были
друзья,
некоторые
пытались
вытащить
его,
но
он
всё
потерял.
When
he
was
taking
pills
we
got
em
off
that
shit
Когда
он
сидел
на
таблетках,
мы
сняли
его
с
них.
But
we
can't
watch
forever
ain't
yo
boss
and
shit
Но
мы
не
можем
следить
за
ним
вечно,
мы
ему
не
няньки.
Soon
as
he
went
around
them
niggas
had
em
off
that
shit
Как
только
он
вернулся
к
этим
парням,
они
снова
подсадили
его.
That
fenty
took
him
out
the
drugs
turned
em
off
that
shit
Эта
дрянь
доконала
его,
наркотики
добили
его.
I
had
a
diff
friend
У
меня
был
другой
друг.
A
big
heart
boul
Парень
с
большим
сердцем.
If
it
was
just
him
Если
бы
он
был
один.
He'd
block
bend,
just
cause
he
see
you
walking
come
hop
in
Он
бы
развернул
машину,
просто
увидев,
что
ты
идёшь
пешком,
и
предложил
подвезти.
See
more
friends
Видел
бы
ещё
друзей.
Come
to
a
stop
and
tell
niggas
hop
in
Остановился
бы
и
сказал
парням
запрыгивать.
All
drop
offs,
he'd
always
drop
in,
just
tryna
lock
in
Все
высадки,
он
всегда
заезжал,
просто
пытался
быть
на
связи.
It's
always
the
good
ones
that
go
out
in
a
rush
Всегда
хорошие
ребята
уходят
слишком
рано.
It's
always
the
big
dreams
that
gotta
get
crushed
Всегда
большие
мечты
должны
быть
разбиты.
We
fall
in,
get
cold
hearts
to
deal
with
this
stuff
Мы
ожесточаемся,
становимся
хладнокровными,
чтобы
справиться
с
этим.
We
need
to
treat
this
life
like
it's
one
Нам
нужно
относиться
к
этой
жизни,
как
к
единственной.
I
think
we
need
to
pray
for
all
the
people
that's
young
Думаю,
нам
нужно
молиться
за
всех
молодых.
I
think
we
need
OG's
or
friendly
neighbors
or
sumn
Думаю,
нам
нужны
взрослые
наставники,
или
дружелюбные
соседи,
или
что-то
в
этом
роде.
Maybe
a
village
raising
kids
ain't
lazy
and
dumb
Может
быть,
деревня,
воспитывающая
детей,
не
ленивых
и
не
глупых.
It's
shit
our
community
need
to
pay
mind
to
some
Это
то,
на
что
наше
общество
должно
обратить
внимание.
I
seen
a
Nigga
trap
to
feed
his
kids
that's
regular
Я
видел,
как
парень
торгует
наркотой,
чтобы
прокормить
своих
детей,
это
обычное
дело.
Nice
crib
nice
car
he
would
grind
it
out
Хороший
дом,
хорошая
машина,
он
всего
добился
сам.
He
loved
his
bm
she
was
sturdy
they
was
made
to
be
Он
любил
свою
девушку,
она
была
крепким
орешком,
они
были
созданы
друг
для
друга.
Who
ever
thought
that
just
1 trap
ya
life
could
turn
around
Кто
бы
мог
подумать,
что
одна
сделка
может
перевернуть
твою
жизнь.
Bro
got
a
play
it's
out
the
way
but
it's
a
customer
У
братана
есть
дело,
оно
не
в
этом
штате,
но
есть
покупатель.
A
couple
eighths
it's
isn't
much
but
he
a
hustler
Пара
"восьмёрок",
немного,
но
он
же
барыга.
Pull
up
to
the
scene
left
his
pipe
cause
it's
a
different
state
Подъезжает
к
месту,
оставляет
ствол,
потому
что
это
другой
штат.
Them
niggas
rush
they
tried
to
grab
it
but
ain't
get
they
way
Эти
парни
кидаются,
пытаются
схватить
его,
но
безуспешно.
Hit
the
gas
shots
fire
when
he
riding
off
Жмёт
на
газ,
выстрелы,
пока
он
уезжает.
His
baby
mama
saw
it
all
because
the
ride
along
Его
девушка
видела
всё
это,
потому
что
ехала
с
ним.
And
now
it's
kids
without
a
daddy
cause
some
pussy
boul
И
теперь
дети
без
отца
из-за
какого-то
трусливого
ублюдка.
It's
hard
to
walk
with
my
chin
up
cause
I
can't
look
at
y'all
Мне
трудно
ходить
с
поднятой
головой,
потому
что
я
не
могу
смотреть
вам
в
глаза.
You
can't
impress
these
niggas
or
they
gon
line
you
out
Ты
не
можешь
произвести
впечатление
на
этих
парней,
иначе
они
тебя
подставят.
You
can't
invest
in
these
niggas
cause
they
be
dumb
as
fuck
Ты
не
можешь
вкладывать
деньги
в
этих
парней,
потому
что
они
тупые
как
пробки.
But
don't
you
underestimate
niggas
see
where
I'm
coming
from
Но
не
стоит
недооценивать
их,
ты
же
понимаешь,
о
чём
я.
It
don't
take
much
pull
a
trigger
I
can
die
to
one
Немного
нужно,
чтобы
нажать
на
курок,
я
могу
умереть
от
одной
пули.
Sometimes
it
get
the
best
of
me
thinking
but
I
ain't
wildin'
bout
it
Иногда
меня
это
охватывает,
но
я
не
схожу
с
ума
из-за
этого.
We
ain't
up
where
we
should
be
but
we
ain't
crying
bout
it
Мы
не
там,
где
должны
быть,
но
мы
не
плачемся
об
этом.
If
I
ever
fell
in
a
hole
then
I'm
climbing
out
it
Если
я
когда-нибудь
упаду
в
яму,
я
выберусь
из
неё.
I
don't
where
my
future
is
but
I'm
finding
out
Я
не
знаю,
где
моё
будущее,
но
я
его
найду.
I
don't
trust
niggas
cause
i
never
know
what
time
they
on
Я
не
доверяю
братанам,
потому
что
никогда
не
знаю,
что
у
них
на
уме.
I
learned
through
seeing
i
don't
stick
around
to
find
it
out
Я
уяснил,
наблюдая,
что
не
остаюсь
рядом,
чтобы
узнать
это.
A
nigga
eyes
don't
always
tell
you
what
they
mind
be
on
Глаза
парня
не
всегда
говорят
тебе,
о
чём
он
думает.
I
got
some
stories
that'll
show
you
all
the
grime
they
bout
У
меня
есть
истории,
которые
покажут
тебе
всю
их
грязь.
All
year
screaming
LL
peeps
cause
niggas
timing
out
Весь
год
кричу
"Покойся
с
миром"
братанам,
потому
что
время
на
исходе.
Foot
soldiers
LL
bean
be
plotting
riding
out
Пехотинцы
в
шмотках
LL
Bean
планируют
набеги.
I
know
some
good
niggas
lost
cause
niggas
slimed
em
out
Я
знаю
хороших
парней,
которых
подставили
и
выкинули.
I
know
some
good
niggas
lost
because
they
tried
it
out
Я
знаю
хороших
парней,
которые
потерялись,
потому
что
попробовали
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rahdeen Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.