Paroles et traduction Raw.Deen - THIS NOT A HELLCAT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THIS NOT A HELLCAT
ЭТО НЕ HELLCAT
Even
though
this
not
a
Hellcat
imma
race
it
Пусть
это
не
Hellcat,
детка,
но
я
буду
на
нем
гонять
Even
though
this
isn't
Wocky
you
can't
waste
it
Пусть
это
не
Wocky,
детка,
но
ты
не
можешь
его
профукать
I
just
put
a
brand
new
Roley
on
my
bracelet
Я
только
что
надел
новые
Rolex'и
на
запястье
Got
a
brand
new
Cartier
It
need
a
facelift
У
меня
есть
новенький
Cartier,
которому
нужна
подтяжка
Even
though
this
not
a
Hellcat
imma
race
it
Пусть
это
не
Hellcat,
детка,
но
я
буду
на
нем
гонять
Even
though
this
isn't
Wocky
you
can't
waste
it
Пусть
это
не
Wocky,
детка,
но
ты
не
можешь
его
профукать
I
just
put
a
brand
new
Roley
on
my
bracelet
Я
только
что
надел
новые
Rolex'и
на
запястье
Got
a
brand
new
Cartier
It
need
a
facelift
У
меня
есть
новенький
Cartier,
которому
нужна
подтяжка
If
even
though
this
not
a
Raptor
Imma
life
this
shit
Пусть
это
не
Raptor,
детка,
но
я
подниму
эту
тачку
I
got
auto
aim
I
won't
miss
this
shit
У
меня
есть
автоприцел,
я
не
промахнусь
Guap
on
me
Imma
throw
a
fit
in
this
shit
Деньги
на
мне,
я
устрою
истерику
из-за
этого
дерьма
Run
it
by
myself
cause
I
ain't
splitting
this
shit
Я
сам
все
проверну,
потому
что
не
собираюсь
этим
делиться
What's
the
difference
В
чем
разница
I
got
many
bitches
that's
shiftin
У
меня
много
сучек,
которые
крутятся
Running
digits
getting
to
the
bulk
of
the
business
Запускаю
цифры,
добираясь
до
сути
бизнеса
She
want
me
for
me
Она
хочет
меня
ради
меня
She
say
she
hate
all
the
distance
Она
говорит,
что
ненавидит
все
эти
расстояния
She
can't
be
with
me
Она
не
может
быть
со
мной
I
told
her
skate
cause
she
tripping
Я
сказал
ей,
катайся
отсюда,
потому
что
она
бесит
Even
though
this
not
a
Hellcat
imma
race
it
Пусть
это
не
Hellcat,
детка,
но
я
буду
на
нем
гонять
Even
though
this
isn't
Wocky
you
can't
waste
it
Пусть
это
не
Wocky,
детка,
но
ты
не
можешь
его
профукать
I
just
put
a
brand
new
Roley
on
my
bracelet
Я
только
что
надел
новые
Rolex'и
на
запястье
Got
a
brand
new
Cartier
It
need
a
facelift
У
меня
есть
новенький
Cartier,
которому
нужна
подтяжка
Even
though
this
not
a
Hellcat
imma
race
it
Пусть
это
не
Hellcat,
детка,
но
я
буду
на
нем
гонять
Even
though
this
isn't
Wocky
you
can't
waste
it
Пусть
это
не
Wocky,
детка,
но
ты
не
можешь
его
профукать
I
just
put
a
brand
new
Roley
on
my
bracelet
Я
только
что
надел
новые
Rolex'и
на
запястье
Got
a
brand
new
Cartier
It
need
a
facelift
У
меня
есть
новенький
Cartier,
которому
нужна
подтяжка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rahdeen Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.