Paroles et traduction Rawayana, Pyscho & McKlopedia - Hoy (feat. Pyscho & MC Klopedia)
Hoy (feat. Pyscho & MC Klopedia)
Today (feat. Pyscho & MC Klopedia)
Hoy
quiero
contarte
un
par
de
cosas
Today
I
want
to
tell
you
a
couple
of
things
Explicarte
lo
que
siento
cada
vez
que
tu
me
rozas
Explain
to
you
what
I
feel
every
time
you
touch
me
Tu
y
tu
magia
venenosa
You
and
your
poisonous
magic
Eres
una
mujer
bella
y
demasiado
peligrosa
You
are
a
beautiful
woman
and
way
too
dangerous
Hoy
quiero
contarte
un
par
de
cosas
Today
I
want
to
tell
you
a
couple
of
things
Explicarte
lo
que
siento
cada
vez
que
tu
me
rozas
Explain
to
you
what
I
feel
every
time
you
touch
me
Tu
y
tu
magia
venenosa
You
and
your
poisonous
magic
Eres
una
mujer
bella
y
demasiado
peligrosa
You
are
a
beautiful
woman
and
way
too
dangerous
Claro
que
tu
me
gustas,
pero
también
me
asustas
Of
course
I
like
you,
but
you
also
scare
me
Dime
porque
conmigo
la
vida
es
tan
injusta
Tell
me
why
life
is
so
unfair
with
me
Me
haces
muchas
preguntas,
no
entiendo
lo
que
buscas
You
ask
me
many
questions,
I
don't
understand
what
you
are
looking
for
Explícate
nena
porque
a
ti
nada
te
resulta
Explain
yourself
baby
because
nothing
works
for
you
Yo
quiero
portarme
bien
contigo
I
want
to
behave
well
with
you
Pero
de
verdad
no
entiendo
qué
te
pasa
a
ti
conmigo
But
I
really
don't
understand
what's
wrong
with
you
with
me
Tu
me
ves
como
tu
enemigo,
no
consigo
la
respuesta
para
nuestro
acertijo
You
see
me
as
your
enemy,
I
can't
find
the
answer
to
our
riddle
Por
qué
me
la
quieres
esconder
Why
you
want
to
hide
it
from
me
Si
deberías
más
bien
ceder
If
you
should
rather
give
in
Por
ti
yo
hiciera
lo
que
fuera
para
que
tu
me
quisieras
For
you
I
would
do
anything
to
make
you
love
me
Pero
me
niego
a
esperar
la
vida
entera
But
I
refuse
to
wait
my
whole
life
Hoy
quiero
contarte
un
par
de
cosas
Today
I
want
to
tell
you
a
couple
of
things
Explicarte
lo
que
siento
cada
vez
que
tu
me
rozas
Explain
to
you
what
I
feel
every
time
you
touch
me
Tu
y
tu
magia
venenosa
You
and
your
poisonous
magic
Eres
una
mujer
bella
y
demasiado
peligrosa
You
are
a
beautiful
woman
and
way
too
dangerous
Hoy
quiero
contarte
un
par
de
cosas
Today
I
want
to
tell
you
a
couple
of
things
Explicarte
lo
que
siento
cada
vez
que
tu
me
rozas
Explain
to
you
what
I
feel
every
time
you
touch
me
Tu
y
tu
magia
venenosa
You
and
your
poisonous
magic
Eres
una
mujer
bella
y
demasiado
peligrosa
You
are
a
beautiful
woman
and
way
too
dangerous
La
razón
no
tiene
voto
y
la
conciencia
está
sin
voz
Reason
has
no
vote
and
conscience
is
speechless
Éste
complicado
sentimiento
en
el
que
dos
dicen
amor,
love
This
complicated
feeling
in
which
two
say
love,
love
Quiero
estar
contigo,
pero
ante
todo
quiero
ser
tu
amigo
I
want
to
be
with
you,
but
above
all
I
want
to
be
your
friend
Es
algo
muy
difícil,
sentimiento
inexplicable
It's
something
very
difficult,
an
inexplicable
feeling
En
el
que
corazones
se
convierten
en
un
sable
In
which
hearts
turn
into
a
saber
Es
Inflamable
It's
flammable
Si
detona
eres
culpable
If
it
detonates
you
are
guilty
El
Amor
son
cuatro
letras
y
veintiocho
en
el
Scrabble
Love
is
four
letters
and
twenty-eight
in
Scrabble
Y
aunque
no
lo
creas
es
desechable
And
believe
it
or
not
it
is
disposable
Como
un
corazón
inflable,
que
se
enredó
en
los
cables
Like
an
inflatable
heart,
that
got
tangled
in
the
cables
Que
se
ve
adorable,
pero
es
lamentable
That
looks
adorable,
but
it
is
regrettable
Porque
en
muchas
ocasiones
es
irrescatable
Because
on
many
occasions
it
is
irretrievable
Aunque
tu
no
me
quieras
querer
Even
if
you
don't
want
to
love
me
Ya
no
se
trata
de
escoger
It's
not
about
choosing
anymore
Yo
no
te
voy
a
convencer
tu
sola
tienes
que
aprender
I'm
not
going
to
convince
you,
you
just
have
to
learn
No
puedes
apostar
si
no
sabes
perder
You
can't
bet
if
you
don't
know
how
to
lose
Hoy
quiero
contarte
un
par
de
cosas
Today
I
want
to
tell
you
a
couple
of
things
Explicarte
lo
que
siento
cada
vez
que
tu
me
rozas
Explain
to
you
what
I
feel
every
time
you
touch
me
Tu
y
tu
magia
venenosa
You
and
your
poisonous
magic
Eres
una
mujer
bella
y
demasiado
peligrosa
You
are
a
beautiful
woman
and
way
too
dangerous
Hoy
quiero
contarte
un
par
de
cosas
Today
I
want
to
tell
you
a
couple
of
things
Explicarte
lo
que
siento
cada
vez
que
tu
me
rozas
Explain
to
you
what
I
feel
every
time
you
touch
me
Tu
y
tu
magia
venenosa
You
and
your
poisonous
magic
Eres
una
mujer
bella
y
demasiado
peligrosa
You
are
a
beautiful
woman
and
way
too
dangerous
Hoy
quiero
contarte
un
par
de
cosas
Today
I
want
to
tell
you
a
couple
of
things
Explicarte
lo
que
siento
cada
vez
que
tu
me
rozas
Explain
to
you
what
I
feel
every
time
you
touch
me
Tu
y
tu
magia
venenosa
You
and
your
poisonous
magic
Eres
una
mujer
bella
y
demasiado
peligrosa
You
are
a
beautiful
woman
and
way
too
dangerous
Hoy
quiero
contarte
un
par
de
cosas
Today
I
want
to
tell
you
a
couple
of
things
Explicarte
lo
que
siento
cada
vez
que
tu
me
rozas
Explain
to
you
what
I
feel
every
time
you
touch
me
Tu
y
tu
magia
venenosa
You
and
your
poisonous
magic
Eres
una
mujer
bella
y
demasiado
peligrosa
You
are
a
beautiful
woman
and
way
too
dangerous
Y
yo
buscando
poderte
besar,
y
tu
buscándole
patas
al
gato,
deja
la
vuelta
y
déjate
abrazar
And
I'm
looking
to
be
able
to
kiss
you,
and
you're
looking
for
trouble,
stop
messing
around
and
let
yourself
be
hugged
No
entiendo
nada
e'
las
cosa
e'
la
vida
y
yo
buscando
poderte
besar
I
don't
understand
anything
about
life
and
I'm
looking
to
be
able
to
kiss
you
Y
tu
buscándole
patas
al
gato,
deja
la
vuelta
y
déjate
abrazar
And
you're
looking
for
trouble,
stop
messing
around
and
let
yourself
be
hugged
Es
el
cariño
más
sincero
si
ese
si
ni
siquiera
podemos
buscá'
It
is
the
most
sincere
affection,
if
that
one
we
can't
even
look
for
La
lucha
que
tu
tienes
conmigo,
con
la
vecina
y
el
tatatata,
la
gente
se
lleva
la
cosa
buena,
vamono'
a
gozar
The
fight
you
have
with
me,
with
the
neighbor
and
the
blah
blah
blah,
people
take
the
good
stuff,
let's
go
enjoy
Tu
y
yo
pa'
la
playa,
los
dos
juntitos
You
and
I
to
the
beach,
the
two
of
us
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Montenegro, Carlos Carrillo, Ramses Meneses
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.