Paroles et traduction Rawayana feat. Tal Cohen & Joel Martínez - Discúlpeme Usted
Discúlpeme Usted
Excuse Me
Faltarle
el
respeto
a
nuestra
dignidad
Disrespect
our
worth
Siente
como
arde
tu
reputación
Your
reputation
is
going
down
in
flames
Como
si
nada
As
if
it
was
nothing
No
pido
más
I
ask
for
nothing
more
Sin
identidad
No
identity
Somos
nada
We
are
nothing
No
te
pegues
que
todo
a
tu
alrededor
Don't
get
caught
up
as
everything
around
you
Se
está
quemando
Is
burning
down
Y
el
tiempo
se
nos
va
And
time's
running
out
Hoy
quiero
decir
Today
I
want
to
say,
Discúlpeme
usted
Excuse
me
Todavía
no
calculé
I
still
haven't
calculated
Hoy
qué
precio
le
pondré
What
price
I'll
put
on
you
O
si
yo
le
venderé
mi
alma
Or
if
I'll
sell
you
my
soul
Discúlpeme
usted
Excuse
me
Siento
como
si
el
turno
me
llegó
I
feel
like
it's
my
turn
El
azufre
me
tocó
y
un
demonio
me
engañó
The
sulfur
touched
me
and
a
demon
tricked
me
Oh,
qué
asco
siento
hoy
Oh,
how
bad
I
feel
today
Discúlpame
por
favor
Excuse
me,
please
Tanta
fama
y
coherencia
So
much
fame
and
coherence
¿De
qué
diablos
me
sirvió?
What
the
hell
was
it
for?
Tanto
tiempo
esquivando
Dodging
for
so
long
Dentro
de
este
puto
infierno
luchando
Struggling
inside
this
fucking
hell
Discúlpeme
usted
Excuse
me
Todavía
no
calculé
I
still
haven't
calculated
Hoy
qué
precio
le
pondré
What
price
I'll
put
on
you
O
si
yo
le
venderé
mi
alma
Or
if
I'll
sell
you
my
soul
Discúlpeme
usted
Excuse
me
Todavía
no
calculé
I
still
haven't
calculated
Hoy
qué
precio
le
pondré
What
price
I'll
put
on
you
O
si
yo
le
venderé
mi
alma
Or
if
I'll
sell
you
my
soul
Discúlpeme
usted
Excuse
me
Discúlpeme
usted
Excuse
me
Discúlpeme
usted
Excuse
me
Discúlpeme
usted
Excuse
me
Discúlpeme
usted
Excuse
me
Discúlpeme
usted
Excuse
me
Discúlpeme
usted
Excuse
me
Discúlpeme
usted
Excuse
me
Discúlpeme
usted
Excuse
me
Discúlpeme
usted
Excuse
me
Discúlpeme
usted
Excuse
me
Discúlpeme
usted
Excuse
me
Discúlpeme
usted
Excuse
me
Discúlpeme
usted
Excuse
me
Porque
hoy
en
día
Because
nowadays
La
inteligencia
venezolana
tiene
una
responsabilidad
The
Venezuelan
intelligentsia
has
a
responsibility
Como
no
la
tuvo
nunca
antes
Like
never
before
Olvidarse
de
teorías
y
de
ideologías
importadas
To
forget
about
imported
theories
and
ideologies
Y
de
imitaciones
And
imitations
Realizar
la
Venezuela
posible
To
make
the
possible
Venezuela
El
país
mejor
que
podemos
hacer
The
best
country
we
can
make
Con
los
recursos
humanos
y
materiales
de
que
disponemos
With
the
human
and
material
resources
at
our
disposal
No
un
país
de
utopía
Not
a
utopian
country
No
un
país
de
imitación
y
copia
Not
a
country
of
imitation
and
copy
El
país
que
nos
revele
el
estudio
paciente
The
country
that
patient
study
will
reveal
to
us
La
capacidad
creadora
de
la
inteligencia
venezolana
The
creative
capacity
of
the
Venezuelan
intelligentsia
Aplicada
a
la
realidad
del
país
y
a
la
situación
del
mundo
Applied
to
the
reality
of
the
country
and
to
the
world's
situation
Y
a
la
relación
de
lo
que
somos
con
respecto
a
lo
que
hemos
sido
And
to
the
relationship
of
what
we
are
with
respect
to
what
we
have
been
Y
a
lo
que
podemos
ser
And
to
what
we
can
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Martinez, Eddie Cisneros, Alberto Horacio Montenegro Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.