Paroles et traduction Rawayana feat. Willy Rodríguez, McKlopedia & La Vida Bohème - Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
puedo
ni
comer
Я
не
могу
больше
есть
Es
que
no
te
puedo
olvidar
Потому
что
я
не
могу
тебя
забыть
Ay,
vida
mía,
ayúdame
О,
моя
дорогая,
помоги
мне
Sin
ti
no
puedo
vivir
más
Без
тебя
я
больше
не
могу
жить
Y
sigo
así,
sin
tu
amor
И
я
продолжаю
так,
без
твоей
любви
Y
sigo
así,
es
que
mi
vida
sin
ti
И
я
продолжаю
так,
потому
что
моя
жизнь
без
тебя
No
puedo
vivir,
no
Не
может
жить,
нет
(So
tough,
so
tough,
so
tough,
so
tough)
(Так
тяжело,
так
тяжело,
так
тяжело,
так
тяжело)
I
have
to
get
on
my
knees
and
pray
Я
должен
встать
на
колени
и
молиться
(So
tough,
so
tough,
so
tough,
so
tough)
(Так
тяжело,
так
тяжело,
так
тяжело,
так
тяжело)
Oh
baby
it's
not
enough
О,
детка,
этого
недостаточно
Oh
baby
it's
not
enough
О,
детка,
этого
недостаточно
I
have
to
get
on
my
knees
and
pray
Я
должен
встать
на
колени
и
молиться
(Enough,
enough,
enough,
enough)
(Достаточно,
достаточно,
достаточно,
достаточно)
Todo
quedó
en
el
ayer
Все
осталось
в
прошлом
Lágrimas
en
nuestro
altar
Слезы
на
нашем
алтаре
Tú
eres
mi
alma
gemela
Ты
моя
родственная
душа
Sin
ti
no
puedo
respirar
Без
тебя
я
не
могу
дышать
Y
sigo
así,
sin
tu
olor
И
я
продолжаю
так,
без
твоего
запаха
Y
sigo
así,
es
que
mi
vida
sin
ti
И
я
продолжаю
так,
потому
что
моя
жизнь
без
тебя
No
puedo
vivir,
no
Не
может
жить,
нет
(So
tough,
so
tough,
so
tough,
so
tough)
(Так
тяжело,
так
тяжело,
так
тяжело,
так
тяжело)
I
have
to
get
on
my
knees
and
pray
Я
должен
встать
на
колени
и
молиться
(So
tough,
so
tough,
so
tough,
so
tough)
(Так
тяжело,
так
тяжело,
так
тяжело,
так
тяжело)
Oh
baby
it's
not
enough
О,
детка,
этого
недостаточно
Oh
baby
it's
not
enough
О,
детка,
этого
недостаточно
I
have
to
get
on
my
knees
and
pray
Я
должен
встать
на
колени
и
молиться
(Enough,
enough,
enough,
enough)
(Достаточно,
достаточно,
достаточно,
достаточно)
Si
ya
no
puedo
dormir
Если
я
больше
не
могу
спать
Ya
no
puedo
respirar
Я
больше
не
могу
дышать
Si
no
dejo
de
pensar
en
que
los
días
sin
ti
Если
я
не
перестаю
думать
о
том,
что
дни
без
тебя
Sin
tu
perfume
sobre
mí,
son
como
una
tortura
sin
fin
Без
твоего
аромата
на
мне,
как
вечная
пытка
Sí
¿para
qué
quiero
existir?
Да,
зачем
мне
вообще
существовать?
Sí
¿por
qué
me
dejas
así?
sin
ti
Да,
почему
ты
оставляешь
меня
так?
Без
тебя
Si
tú
eres
la
luz
de
mis
ojos,
razón
de
mi
ser,
naciste
para
mí
Если
ты
свет
моих
глаз,
смысл
моей
жизни,
ты
рождена
для
меня
Yo
no
pensaba
que
tú
eras
así
Я
не
думал,
что
ты
такая
Pero
descubrí
cuando
yo
te
conocí
Но
я
понял,
когда
встретил
тебя
Que
mi
corazón
comenzaba
a
latir
Что
мое
сердце
начало
биться
A
ti
no
te
podría
mentir
Тебе
я
не
могу
лгать
Jamás
podría
fingir
Я
никогда
не
смогу
притвориться
Tú
eres
todo
lo
bueno
que
hay
en
mí
Ты
все
самое
лучшее,
что
есть
во
мне
Es
que
es
muy
triste
mi
vida
sin
ti
Без
тебя
моя
жизнь
очень
грустная
Y
sigo
así,
sin
tu
amor
И
я
продолжаю
так,
без
твоей
любви
Y
sigo
así,
y
es
que
mi
vida
sin
ti
И
я
продолжаю
так,
потому
что
моя
жизнь
без
тебя
No
puedo
vivir,
no
Не
может
жить,
нет
(So
tough,
so
tough,
so
tough,
so
tough)
(Так
тяжело,
так
тяжело,
так
тяжело,
так
тяжело)
Come
rocksteady
debe
doo
va
day
Рокстеди
должен
ду
ва
день
Come
rocksteady
debe
doo
va
day
Рокстеди
должен
ду
ва
день
Oh
baby
it's
not
enough
О,
детка,
этого
недостаточно
I
have
to
get
on
my
knees
and
pray
Я
должен
встать
на
колени
и
молиться
(Enough,
enough,
enough,
enough)
(Достаточно,
достаточно,
достаточно,
достаточно)
Ya
me
tengo
que
ir
Мне
уже
пора
идти
No
me
quiero
alejar,
no
Я
не
хочу
уходить,
нет
Ay
vida
mía,
ayúdame
О,
моя
дорогая,
помоги
мне
Sin
ti
no
quiero
vivir
más
Без
тебя
я
больше
не
хочу
жить
Y
sigo
así,
sin
tu
olor
И
я
продолжаю
так,
без
твоего
запаха
Y
sigo
así,
no
lo
puedo
evitar
И
я
продолжаю
так,
я
не
могу
этого
избежать
Ayúdame,
no
te
puedo
olvidar
Помоги
мне,
я
не
могу
тебя
забыть
Es
que
sin
ti,
es
que
sin
ti,
es
que
sin
ti
Потому
что
без
тебя,
потому
что
без
тебя,
потому
что
без
тебя
No
puedo
vivir
más
Я
больше
не
могу
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Blanco Aybar, Andres Blanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.