Rawayana - A Tu Nombre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rawayana - A Tu Nombre




A Tu Nombre
Твоему имени
5 horas en la casa
5 часов дома
7 programas de televisión
7 телепрограмм
He abierto mi nevera como 15 veces
Я открывал свой холодильник раз 15
Hoy es jueves por la noche no tengo nada que hacer
Сегодня четверг вечером и мне нечего делать
tocas el timbre de mi mente no me puedo contener
Ты звонишь в звонок моих мыслей, я не могу устоять
Llegaste solita entraste en mi habitación
Ты пришла сама, вошла в мою комнату
Ahora que estas aquí explota mi imaginación
Теперь, когда ты здесь, взрывается мое воображение
No sabes cuantas veces, yo lo he hecho a tu nombre
Не знаешь, сколько раз я делал это твоему имени
No sabes cuantas veces, yo lo he hecho a tu nombre
Не знаешь, сколько раз я делал это твоему имени
(No sabes cuantas veces, yo lo he hecho a tu nombre)
(Не знаешь, сколько раз я делал это твоему имени)
(No sabes cuantas veces, yo lo he hecho a tu nombre)
(Не знаешь, сколько раз я делал это твоему имени)
(No sabes cuantas veces, yo lo he hecho a tu nombre)
(Не знаешь, сколько раз я делал это твоему имени)
(No sabes cuantas veces, yo lo he hecho a tu nombre)
(Не знаешь, сколько раз я делал это твоему имени)
9 horas en la casa
9 часов дома
11 programas de televisión
11 телепрограмм
Si había hielo en la nevera ya no existe
Если раньше во льду в холодильнике был лед, сейчас его там нет
Hoy es jueves por la noche no tengo nada que hacer
Сегодня четверг вечером и мне нечего делать
Ya el timbre de mi mente lo echaste a perder
Ты сломала звонок моих мыслей
Llegaste solita entraste en mi imaginación
Ты пришла сама, вошла в мое воображение
Ahora que estas aquí explota mi habitación
Теперь, когда ты здесь, взрывается моя комната
No sabes cuantas veces, yo lo he hecho a tu nombre
Не знаешь, сколько раз я делал это твоему имени
No sabes cuantas veces, yo lo he hecho a tu nombre
Не знаешь, сколько раз я делал это твоему имени
(No sabes cuantas veces, yo lo he hecho a tu nombre)
(Не знаешь, сколько раз я делал это твоему имени)
(No sabes cuantas veces, yo lo he hecho a tu nombre)
(Не знаешь, сколько раз я делал это твоему имени)
(No sabes cuantas veces, yo lo he hecho a tu nombre)
(Не знаешь, сколько раз я делал это твоему имени)
(No sabes cuantas veces, yo lo he hecho a tu nombre)
(Не знаешь, сколько раз я делал это твоему имени)
(No sabes cuantas veces, yo lo he hecho a tu nombre)
(Не знаешь, сколько раз я делал это твоему имени)
(No sabes cuantas veces, yo lo he hecho a tu nombre)
(Не знаешь, сколько раз я делал это твоему имени)
(No sabes cuantas veces, yo lo he hecho a tu nombre)
(Не знаешь, сколько раз я делал это твоему имени)
(No sabes cuantas veces, yo lo he hecho a tu nombre)
(Не знаешь, сколько раз я делал это твоему имени)





Writer(s): Alberto Horacio Montenegro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.