Rawayana - Bahía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rawayana - Bahía




Bahía
Бухта
Quizás es mi falta, mi falta de experiencia
Возможно, это мой недостаток, моя неопытность
De pronto carezco, carezco de conciencia
Возможно, у меня её нет, нет совести
No si es inmadurez
Не знаю, незрелость ли это
Pero creo que contigo, no que voy a hacer
Но я думаю, что с тобой я не знаю, что делать
Este mar lo han surfeado ya
Это море уже покорено
No tengo conflicto, también puedes entrar
У меня нет проблем, ты тоже можешь войти
Del mismo modo que quiero que te vayas
Так же, как я хочу, чтобы ты ушла
Deseo que me cambies el clima de esta playa
Я желаю, чтобы ты изменила климат на этом пляже
Así como bahía a su mar
Как бухта к своему морю
Olas que vienen y olas que van
Волны приходят и уходят
Quédate un rato más
Останься ещё немного
Que me haces perfecto el paisaje
Ты делаешь пейзаж совершенным
Cuando estás
Когда ты здесь
Quiero que tu aliento sea el aire que respire
Я хочу, чтобы твоё дыхание было воздухом, которым я дышу
Haré lo que digas si así me lo pides
Я сделаю всё, что ты скажешь, если ты так попросишь
Quiero que tus ojos sean sol que me bronceen
Я хочу, чтобы твои глаза были солнцем, которое загорает меня
Y poder lograr que me desees
И чтобы ты пожелала меня
Voy a estar contigo, por muy poco tiempo
Я буду с тобой совсем недолго
Después nos levantamos, vendrán otros momentos
Потом мы встанем, будут и другие моменты
Vístete de india, con flores en el pelo
Оденься индианкой, с цветами в волосах
Y mira los colores después del aguacero
И посмотри на цвета после ливня
Así como bahía a su mar
Как бухта к своему морю
Olas que vienen y olas que van
Волны приходят и уходят
Quédate un rato más
Останься ещё немного
Que me haces perfecto el paisaje
Ты делаешь пейзаж совершенным
Cuando estás
Когда ты здесь
Así como bahía a su mar
Как бухта к своему морю
Olas que vienen y olas que van
Волны приходят и уходят
Quédate un rato más
Останься ещё немного
Así como bahía a su mar
Как бухта к своему морю
Olas que vienen y olas que van
Волны приходят и уходят
Quédate un rato más
Останься ещё немного





Writer(s): Alberto Montenegro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.