Rawayana - Gatos Oliva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rawayana - Gatos Oliva




Gatos Oliva
Оливковые коты
Que me saquen de esta tumba ya, siento que estoy muerto
Вытащите меня из этой могилы, я чувствую себя мертвым
Aquí no hay paz eterna, me encuentro en el infierno
Здесь нет вечного покоя, я в аду
Siento como si una nube negra estuviese aquí conmigo
Чувствую, что темное облако витает рядом со мной
Y no diferenciara entre lo cálido y lo frío, oh oh oh
И не отличает тепла от холода, о, о, о
Es que me siento inseguro afuera, incómodo adentro
Я чувствую себя неуверенно снаружи, некомфортно внутри
Ya todo ha cambiado, no llego al fin del cuento, no oh oh
Все уже изменилось, я не доберусь до конца сказки, нет, о, о
Si quieres ayuda ven a ver que nadie te la ofrece
Если тебе нужна помощь, приходи и убедись, что никто тебе ее не предложит
(Este es mi mundo, este es mi mundo, este es mi mundo,
(Это мой мир, это мой мир, это мой мир,
Este es mi mundo, este es mi mundo)
Это мой мир, это мой мир)
Ahora que estás solo ya no te confías más en nadie
Теперь, когда ты одна, ты больше никому не доверяешь
(Te lo aseguro, te lo aseguro, te lo aseguro, te lo
(Уверяю тебя, уверяю тебя, уверяю тебя, уверяю
Aseguro, te lo aseguro)
Тебя, уверяю тебя)
Si quieres ayuda, si quieres ayuda.
Если ты хочешь помощи, если ты хочешь помощи.
Mira las tetas de María Guevara, no son tan naturales
Посмотри на грудь Марии Гевары, она уже не такая естественная
Que ya no razonamos, sólo a instintos animales
Мы больше не рассуждаем, только следуем животным инстинктам
Que me saquen de esta tumba ya, que estoy descontento
Вытащите меня из этой могилы, я недоволен
Y ya no diferencio entre lo rápido y lo lento, no oh oh
И я больше не различаю, что быстро, а что медленно, нет, о, о
Si quieres ayuda ven a ver que nadie te la ofrece
Если тебе нужна помощь, приходи и убедись, что никто тебе ее не предложит
(Este es mi mundo, este es mi mundo, este es mi mundo,
(Это мой мир, это мой мир, это мой мир,
Este es mi mundo, este es mi mundo)
Это мой мир, это мой мир)
Ahora que estás solo ya no te confías más en nadie
Теперь, когда ты одна, ты больше никому не доверяешь
(Te lo aseguro, te lo aseguro, te lo aseguro, te lo
(Уверяю тебя, уверяю тебя, уверяю тебя, уверяю
Aseguro, te lo aseguro)
Тебя, уверяю тебя)
Si quieres ayuda, si quieres ayuda.
Если ты хочешь помощи, если ты хочешь помощи.
Queremos vientos de paz, no más gatos oliva
Мы хотим ветра перемен, а не оливковых котов
Y toda mi sociedad está cambiada pa′ arriba
И все мое общество изменилось в лучшую сторону
Queremos vientos de paz, no más gatos oliva
Мы хотим ветра перемен, а не оливковых котов
Y toda mi sociedad, oh oh
И все мое общество, о, о
Si quieres ayuda ven a ver que nadie te la ofrece,
Если тебе нужна помощь, приходи и убедись, что никто тебе ее не предложит
Este es mi mundo.
Это мой мир.





Writer(s): Alberto Montenegro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.