Paroles et traduction Rawayana - La Zona
Rompo
con
tu
estilo,
rompo
con
la
idea
I
break
through
your
style,
I
break
through
the
idea
De
que
necesito
algo
de
lo
nuestro
pa'
que
valga
la
pena
no
no
no
no
That
I
need
something
of
ours
to
be
worthwhile
no
no
no
no
No
necesito
agua,
es
que
tus
besos
dan
lo
necesario
pa'
hidratar
mi
alma
I
don't
need
water,
because
your
kisses
give
me
enough
to
keep
my
soul
hydrated
No
necesito
fuego,
el
calor
de
tu
cuerpo
ya
es
algo
extremo
I
don't
need
fire,
your
body
heat
is
already
extreme
No
necesito
guía
contigo
estoy
claro
hacia
dónde
va
mi
vida
I
don't
need
a
guide,
with
you
I
am
clear
about
where
my
life
is
going
No
necesito
nada,
lo
importante
mi
nenita
es
que
nunca
te
me
vayas
I
don't
need
anything,
the
important
thing,
my
little
one,
is
that
you
never
leave
me
Sigues
marcando
mi
zona,
estando
contigo
no
me
importan
las
noticias
no
me
importa
lo
que
pasa
mucho
menos
la
hora
You
keep
marking
my
territory,
being
with
you
I
don't
care
about
the
news
I
don't
care
what
happens
much
less
the
time
Sigues
siendo
la
luz,
no
hace
falta
que
tengamos
algún
punto
de
corriente
si
los
2 estamos
claros
que
dependo
de
tu
luz
You
keep
being
the
light,
it
doesn't
matter
if
we
don't
have
a
power
outlet
if
we
both
know
I
depend
on
your
light
Sigues
marcando
mi
zona,
estando
contigo
no
me
importan
las
noticias
no
me
importa
lo
que
pasa
mucho
menos
la
hora
You
keep
marking
my
territory,
being
with
you
I
don't
care
about
the
news
I
don't
care
what
happens
much
less
the
time
Sigues
siendo
la
luz,
no
hace
falta
que
tengamos
algún
punto
de
corriente
si
los
2 estamos
claros
que
iluminas
con
tu
luz
You
keep
being
the
light,
it
doesn't
matter
if
we
don't
have
a
power
outlet
if
we
both
know
you
light
up
with
your
light
No
necesito
agua,
es
que
tus
besos
dan
lo
necesario
pa'
hidratar
mi
alma
I
don't
need
water,
because
your
kisses
give
me
enough
to
keep
my
soul
hydrated
No
necesito
fuego,
el
calor
de
tu
cuerpo
ya
es
algo
extremo
I
don't
need
fire,
your
body
heat
is
already
extreme
No
necesito
guía
contigo
estoy
claro
hacia
dónde
va
mi
vida
I
don't
need
a
guide,
with
you
I
am
clear
about
where
my
life
is
going
No
necesito
nada,
lo
importante
mi
nenita
es
que
nunca
te
me
vayas
I
don't
need
anything,
the
important
thing,
my
little
one,
is
that
you
never
leave
me
Sigues
Marcando
mi
zona,
estando
contigo
no
me
importan
las
noticias
no
me
importa
lo
que
pasa
mucho
menos
la
hora
You
keep
marking
my
territory,
being
with
you
I
don't
care
about
the
news
I
don't
care
what
happens
much
less
the
time
Sigues
siendo
la
luz,
no
hace
falta
que
tengamos
algún
punto
de
corriente
si
los
2 estamos
claros
que
iluminas
con
tu
luz
You
keep
being
the
light,
it
doesn't
matter
if
we
don't
have
a
power
outlet
if
we
both
know
you
light
up
with
your
light
Sigues
Marcano
mi
zona,
estando
contigo
no
me
importan
las
noticias
no
me
importa
lo
que
pasa
mucho
menos
la
hora
You
keep
marking
my
territory,
being
with
you
I
don't
care
about
the
news
I
don't
care
what
happens
much
less
the
time
Sigues
siendo
la
luz,
no
hace
falta
que
tengamos
algún
punto
de
corriente
si
los
2 estamos
claros
que
iluminas
con
tu
luz
You
keep
being
the
light,
it
doesn't
matter
if
we
don't
have
a
power
outlet
if
we
both
know
you
light
up
with
your
light
Sigues
Marcano
mi
zona,
estando
contigo
no
me
importan
las
noticias
no
me
importa
lo
que
pasa
mucho
menos
la
hora
You
keep
marking
my
territory,
being
with
you
I
don't
care
about
the
news
I
don't
care
what
happens
much
less
the
time
Sigues
siendo
la
luuuuuuz,
no
hace
falta
que
tengamos
algún
punto
de
corriente
si
los
2 estamos
claros
que
iluminas
con
tu
luz
You
keep
being
the
liiiiiight,
it
doesn't
matter
if
we
don't
have
a
power
outlet
if
we
both
know
you
light
up
with
your
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Horacio Montenegro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.