Rawayana - Nuestro Amanecer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rawayana - Nuestro Amanecer




Nuestro Amanecer
Наш рассвет
Yo no por qué nací donde nací
Я не знаю, почему я родился там, где родился
(Yo no lo sé)
не знаю)
En medio de un conflicto que no siento mío
Посреди конфликта, который не чувствую своим
Veo que no quieres morir
Я вижу, что ты не хочешь умереть
Yo no quiero verte así
Я не хочу видеть тебя такой
Yo voy a luchar
Я буду бороться
Pero nunca perdiendo el foco
Но никогда не потеряю из виду цель
Si es por tu color o cuánto hay en la cartera
Если речь идёт о твоём цвете кожи или о том, сколько денег у тебя в кошельке
Déjame decirte que ya no vale la pena
Позволь мне сказать, что это больше не имеет значения
¿Y qué hay de mí?
А как же я?
Si desde siempre yo te lo di todo
Если я всегда отдавал тебе всего себя
¿Y qué hay de ti?
А как же ты?
Si te veo hundida en el lodo
Если я вижу, как ты тонешь в грязи
Después de
После меня
No es solo lo bueno, se hereda todo
Наследуется не только хорошее, а всё
No pienso huir
Я не собираюсь бежать
Aquí es donde yo pretendo estar
Здесь я намерен быть
Dime cuándo va a tener un espacio pa' meter mi luz
Скажи мне, когда появится место для моей искры
Cuándo va a amanecer pa' que enciendas un rato mi luz
Когда наступит рассвет, чтобы на некоторое время включить мой свет
Nuestro amanecer
Наш рассвет
Nuestro amanecer está más cerca de mi luz
Наш рассвет ближе к моему свету
Nuestro amanecer
Наш рассвет
Nuestro amanecer también lo quieres
Нашего рассвета хочешь и ты
Ahh ¿Qué hay de mí?
Эй, что же со мной?
¿Y qué hay de mí?
Что со мной?
Si desde siempre yo te lo di todo
Если я всегда отдавал тебе всего себя
¿Y qué hay de ti?
Что с тобой?
Si te veo hundida en el lodo
Если я вижу, как ты тонешь в грязи
Después de
После меня
¿Y qué hay de ti?
Что с тобой?
Aquí es donde yo pretendo estar
Здесь я намерен быть





Writer(s): Alberto Horacio Montenegro Delgado, Andres Henrique Story


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.