Rawayana - Palmera del Desierto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rawayana - Palmera del Desierto




Palmera del Desierto
Desert Palm
Lo que quisiera yo
What I want
Es tomarme un jugo de guayaba encima de tu piel durazno
Is to drink a guava juice on your peach skin
La Luna ya salió
The moon is out
Ilumina la palmera color plata como a me gusta
Illuminating the silver palm tree just the way I like it
Como a me la luna, la Luna
Just the way I like the moon, the moon
La Luna juega a mi favor, las dunas
The moon plays in my favor, the dunes
Las dunas de tu piel, amor, la cuna
The dunes of your skin, my love, the cradle
La cuna se encuentra en este abrazo hoy
The cradle is found in this embrace today
Delicia
Delight
Malicia
Malice
Se complica la situación
The situation gets complicated
Ooh, no, no, no, no, oh, no, no, no, no
Ooh, no, no, no, no, oh, no, no, no, no
Ooh, no, no, no, no, oh, no, no, no, no
Ooh, no, no, no, no, oh, no, no, no, no
Ohh, we can't runaway
Ohh, we can't runaway
From this moment es un belleza
From this moment is a beauty
Ohh, we can't runaway
Ohh, we can't runaway
From this moment es una belleza
From this moment is a beauty
Ohh, we can't runaway
Ohh, we can't runaway
From this moment es una belleza
From this moment is a beauty
Ohh, we can't runaway
Ohh, we can't runaway
From this moment es una belleza
From this moment is a beauty
Lo que quisiera yo
What I want
Es tomarme todo el agua e' coco que se encuentra en tu palmera
Is to drink all the coconut water that is in your palm tree
Ser el ca-me-llo que te ayude en el desierto ante la arena tibia y soltera
To be the ca-me-l that helps you in the desert before the warm and single sand
Tibia y dice la luna
Warm and the moon says
La Luna juega a mi favor, las dunas
The moon plays in my favor, the dunes
Las dunas de tu piel amor, la cuna
The dunes of your skin love, the cradle
La cuna se encuentra en este abrazo hoy
The cradle is found in this embrace today
Delicia
Delight
Malicia
Malice
Se complica la situación
The situation gets complicated
Ooh, no, no, no, no, oh, no, no, no, no
Ooh, no, no, no, no, oh, no, no, no, no
Ooh, no, no, no, no, oh, no, no, no, no
Ooh, no, no, no, no, oh, no, no, no, no
Ohh, we can't runaway
Ohh, we can't runaway
From this moment es un belleza
From this moment is a beauty
Ohh, we can't runaway
Ohh, we can't runaway
From this moment es una belleza
From this moment is a beauty
Ohh, we can't runaway
Ohh, we can't runaway
From this moment es una belleza
From this moment is a beauty
Ohh, we can't runaway
Ohh, we can't runaway
From this moment es una belleza
From this moment is a beauty
Agua e' coco que me encanta
Coconut water that I love
Necesito ir a darme de ti
I need to go and get some from you
Agua e' coco que me hidrata
Coconut water that hydrates me
Si te vas yo me voy a morir
If you leave, I'm going to die
Si no tengo mi agua e' coco
If I don't have my coconut water
Yo me voy a morir
I'm going to die
Si no tengo mi agua e' coco
If I don't have my coconut water
Yo me voy a morir
I'm going to die
Afuera, estás dura
Outside, you are hard
Pero adentro rica y blanda
But inside rich and soft
Y yo quiero
And I want
Toda tu agua e' coco
all your coconut water
Afuera, estás dura
Outside, you are hard
Pero adentro rica y blanda
But inside rich and soft
Y yo quiero
And I want
Toda tu agua e' coco
All your coconut water
Agua e' coco
Coconut water





Writer(s): Alberto Horacio Montenegro Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.