Rawayana - #Sádico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rawayana - #Sádico




#Sádico
#Sadistic
Sádico
Sadistic
Sádico eh
Sadistic, yeah
Send bandari pe pe
Send bandari pe pe
Sui pi pi pi pi pi
Sui pi pi pi pi pi
Send bandari pe pe
Send bandari pe pe
Suri pi pi pi pi pi
Suri pi pi pi pi pi
No escribí versos
I didn't write verses
Ya no hay
There's no more
Nada que argumentar
Nothing to argue about
Mi pulgar se fue
My thumb went
Al doble click
For the double click
De forma natural
Naturally
Por andar de extrovertida
For being extroverted
Loca dando like
Crazy giving likes
Puse en riesgo a mi jevita
I put my girl at risk
Loco dando like
Crazy giving likes
Por andar de extrovertido
For being extroverted
Loco dando like
Crazy giving likes
Puse en riesgo a tu jevito
I put your man at risk
Loca dando like
Crazy giving likes
Marica, llámame apenas escuches este mensaje
Girl, call me as soon as you hear this message
¿Puedes creer que este carajo le dio like a la tipa esta?
Can you believe this jerk liked this girl's picture?
¿Que siempre nos metemos en la cuenta y la stalkeamos?
The one we always stalk on her account?
Esa tipa que le da like a él
That girl who likes his pictures
Ahorita son amiguitos de like
Now they're like buddies
¿Puedes creer esa vaina? Es que estoy tan arrecha
Can you believe that shit? I'm so pissed off
El otro día yo le dije
The other day I told him
Oye no, no le diste like a una foto que puse en traje de baño
Hey, you didn't like a photo I posted in a swimsuit
El otro día que fuimos a la playa
The other day when we went to the beach
Y me dice, coño es que no tengo tiempo, gorda
And he says, honey, I don't have time, babe
Por eso no te di like, ¿Será pendejo él?
That's why I didn't give you a like, is he stupid?
(Sádico)
(Sadistic)
Siento que liberé, algo que tenía dentro
I feel like I released something that I had inside
La misma sensación
The same feeling
De cuando te dan muchos likes
As when you get a lot of likes
Oye, mi amor
Hey, my love
Soy todo tuyo
I'm all yours
En la vida real
In real life
Mi pulgar se fue
My thumb went
Al doble click
For the double click
Solo en lo digital
Only in the digital world
Por andar de extrovertida
For being extroverted
Loca dando like
Crazy giving likes
Puse en riesgo a mi jevita
I put my girl at risk
Loco dando like
Crazy giving likes
Por andar de extrovertido
For being extroverted
Loco dando like
Crazy giving likes
Puse en riesgo a su jevito
I put her man at risk
Loca dando like
Crazy giving likes
Por andar de extrovertida
For being extroverted
Loca dando like
Crazy giving likes
Puse en riesgo a mi jevita
I put my girl at risk
Loco dando like
Crazy giving likes
Loca dando like
Crazy giving likes
Puse en riesgo a su jevito
I put her man at risk
Loca dando like
Crazy giving likes
Puse en riesgo a mi jevita
I put my girl at risk
Send bandari pe pe
Send bandari pe pe
Sui pi pi pi pi pi
Sui pi pi pi pi pi
(Oye pero en vez de darme like)
(Hey, but instead of giving me a like)
(Dame un besito pero de real)
(Give me a kiss but a real one)
Mi pulgar se fue al doble click
My thumb went for the double click
De forma natural
Naturally
Por andar de extrovertida
For being extroverted
Loca dando like (Ay loca, loca, loca)
Crazy giving likes (Oh crazy, crazy, crazy)
Puse en riesgo a mi jevita
I put my girl at risk
(Que puse en riesgo todo lo que quise)
(That I put at risk everything I wanted)
Loco dando like (Lo que quise y lo que quería)
Crazy giving likes (What I wanted and what I wanted)
Por andar de extrovertido (Por andar de extrovertida)
For being extroverted (For being extroverted)
Loco dando like (Que no le quedé, que no le quedé, María)
Crazy giving likes (That I didn't stay, that I didn't stay, Maria)
Puse en riesgo a su jevito (Oye pero en vez de darme like)
I put her man at risk (Hey but instead of giving me a like)
Loca dando like (Un besito pero de real)
Crazy giving likes (A kiss but a real one)
Por andar de extrovertida (Yo tan, corazón)
For being extroverted (Me so, heart)
Loca dando like (Yo tan, corazón)
Crazy giving likes (Me so, heart)
Puse en riesgo a mi jevita
I put my girl at risk
Loco dando like
Crazy giving likes
Suelta ese celular
Drop that cell phone
(Ya lo ve, ya lo verá)
(You'll see, you'll see)
Loco es que vas a parar
Crazy, you're going to stop
(Ya lo ve, ya lo verá)
(You'll see, you'll see)
Anda vete al campo y llora
Go to the countryside and cry
(Ya lo ve, ya lo verá)
(You'll see, you'll see)
Que el campo es para llorar
Because the countryside is for crying
(Ya lo ve, ya lo verá)
(You'll see, you'll see)
Que por tu mal proceder
That because of your bad behavior
(Ya lo ve, ya lo verá)
(You'll see, you'll see)
Perdiste tu bienestar
You lost your well-being
(Ya lo ve, ya lo verá)
(You'll see, you'll see)
Vas buscando la alegría
You're looking for joy
(Ya lo ve, ya lo verá)
(You'll see, you'll see)
En tu mundo digital
In your digital world
(Ya lo ve, ya lo verá)
(You'll see, you'll see)
Ahora eres dos personas
Now you're two people
(Ya lo ve, ya lo verá)
(You'll see, you'll see)
Y lo debes manejar
And you must manage it
(Ya lo ve, ya lo verá)
(You'll see, you'll see)
Uno con brazos y piernas
One with arms and legs
(Ya lo ve, ya lo verá)
(You'll see, you'll see)





Writer(s): Alberto Horacio Montenegro Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.