Paroles et traduction Rawayana - Todavía No Lo Veo
Todavía No Lo Veo
I Still Don't See It
Y
nada
cantas,
esto
me
cansa,
todavía
no
lo
veo.
And
you
sing
nothing,
this
tires
me,
I
still
don't
see
it.
Tratas
de
simpatizar,
un
día
se
va
agotar.
You
try
to
sympathize,
one
day
it
will
run
out.
No
veo
argumentos,
te
falta
mucho
lo
lamento.
I
don't
see
any
arguments,
you're
missing
a
lot,
I'm
sorry.
Eo
lo
que
dices
no
lo
creo,
si
al
final
tú
no
vas
a
encontrar,
ni
lograr,
el
camino
que
propones
no
lo
pienso
ni
explorar.
I
don't
believe
what
you
say,
if
in
the
end
you're
not
going
to
find
or
achieve
the
path
you
propose,
I
don't
even
think
about
exploring
it.
Eo
todavía
no
lo
veo,
basta
de
ignorar,
esto
no
va
a
mejorar.
I
still
don't
see
it,
stop
ignoring
it,
this
is
not
going
to
get
any
better.
Una
vez,
otra
vez,
no
me
puedo
contener.
Once,
again,
I
can't
help
myself.
Ya
son
miles
las
promesas
que
no
paras
de
romper
There
are
already
thousands
of
promises
that
you
keep
breaking.
Si
al
final
de
todo,
piensas
de
otro
modo.
If
in
the
end,
you
think
differently.
No
quiero
redondar,
si
te
vas
a
enfandar,
cuando
te
digo
las
cosas
que
nos
dicen
los
demás.
I
don't
want
to
go
around,
if
you're
going
to
get
angry
when
I
tell
you
the
things
that
others
say.
Si
te
vas
a
rodear
de
cualquier
animal
menos
te
lo
digo
ahora
después
no
pienso
ladrar.
If
you're
going
to
surround
yourself
with
any
animal
but
me,
I'm
telling
you
now,
afterwards
I
don't
plan
to
bark.
Eo
lo
que
dices
no
lo
creo,
si
al
final
tú
no
vas
a
encontrar,
ni
lograr,
el
camino
que
propones
no
lo
pienso
ni
explorar.
I
don't
believe
what
you
say,
if
in
the
end
you're
not
going
to
find
or
achieve
the
path
you
propose,
I
don't
even
think
about
exploring
it.
Eo
todavía
no
lo
veo,
basta
de
ignorar
esto
no
va
a
mejorar.
I
still
don't
see
it,
stop
ignoring
it,
this
is
not
going
to
get
any
better.
Eo
lo
que
dices
no
lo
creo,
si
al
final
tú
no
vas
a
encontrar,
ni
lograr,
el
camino
que
propones
no
lo
pienso
ni
explorar.
I
don't
believe
what
you
say,
if
in
the
end
you're
not
going
to
find
or
achieve
the
path
you
propose,
I
don't
even
think
about
exploring
it.
Eo
todavía
no
lo
veo,
basta
de
ignorar
esto
no
va
a
mejorar.
I
still
don't
see
it,
stop
ignoring
it,
this
is
not
going
to
get
any
better.
Eo
todavía
no
lo
veo,
basta
de
ignorar
esto
no
va
a
mejorar.
I
still
don't
see
it,
stop
ignoring
it,
this
is
not
going
to
get
any
better.
Eo
todavía
no
lo
veo,
basta
de
ignorar
esto
no
va
a
mejorar.
I
still
don't
see
it,
stop
ignoring
it,
this
is
not
going
to
get
any
better.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Abeijon Calvo, Alberto Horacio Montenegro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.