Rawayana - Welcome To El Sur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rawayana - Welcome To El Sur




Welcome To El Sur
Welcome To The South
Vente pa'l sur
Come to the South
Vente pa'l sur
Come to the South
Vente pa'l sur
Come to the South
Vente pa'l sur
Come to the South
Vente pa'l sur, donde
Come to the South, where you
Vas a divertirte hasta el final
Will enjoy yourself until the very end
Welcome to el sur, donde
Welcome to the South, where you
Sabrás el costo de tu libertad
Will learn the price of your freedom
Vente pa'l sur, donde
Come to the South, where you
Vas a divertirte hasta el final
Will enjoy yourself until the very end
Welcome to el sur, donde
Welcome to the South, where you
Aprenderás a mover esas nalgas
Will learn to wiggle those hips
Guacamaya, finge demencia
Macaw, feign dementia
Después de tanta resistencia
After so much resistance
Sin nadie escuchar y sin valorar
Without anyone listening or valuing
Sobrevuela
Soar
Que la evolución solo avanza
That evolution only progresses
Cuando asumamos diferencia
When we embrace difference
Para mejorar desde la verdad
To improve from the truth
Y esta guerra
And this war
Parece la única esperanza
Seems like the only hope
Para que la eterna ignorancia
So that eternal ignorance
Se pueda superar y a la luz llegar
Can be overcome and we can reach the light
Es que no hay sociedad alguna
Because there is no society
Que con ajena realidad
That with another's reality
Aprenda a lo que hay que hacer
Learns what needs to be done
Para el sufrir aminorar
To alleviate suffering
Vente pa'l sur
Come to the South
Vente pa'l sur
Come to the South
Vente pa'l sur, donde
Come to the South, where you
Vas a divertirte hasta el final
Will enjoy yourself until the very end
Welcome to el sur, donde
Welcome to the South, where you
Sabrás el costo de tu libertad
Will learn the price of your freedom
Vente pa'l sur, donde
Come to the South, where you
Vas a divertirte hasta el final
Will enjoy yourself until the very end
Welcome to el sur, donde
Welcome to the South, where you
Aprenderás a mover esas nalgas
Will learn to wiggle those hips
Guacamaya, pide clemencia
Macaw, beg for mercy
Después de tanta resistencia
After so much resistance
Sin nadie escuchar y sin valorar
Without anyone listening or valuing
Sobrevuela
Soar
Que la evolución solo avanza
That evolution only progresses
Cuando asumamos diferencia
When we embrace difference
Para mejorar desde la verdad
To improve from the truth
Y esta guerra
And this war
Parece la única esperanza
Seems like the only hope
Para que la eterna ignorancia
So that eternal ignorance
Se pueda superar, a la luz llegar
Can be overcome and we can reach the light
Es que no hay sociedad alguna
Because there is no society
Que con ajena realidad
That with another's reality
Entienda lo que hay que hacer
Understands what needs to be done
Para el sufrir aminorar
To alleviate suffering
Vente pa'l sur (separa, seño', gare', gare')
Come to the South (separate, lady, ride, ride)
Vente pa'l sur (separa, seño', gare', gare')
Come to the South (separate, lady, ride, ride)
Vente pa'l sur (separa, seño', gare', gare')
Come to the South (separate, lady, ride, ride)
Vente pa'l sur (separa, seño', gare', gare')
Come to the South (separate, lady, ride, ride)
Vente pa'l sur (separa, seño', gare', gare')
Come to the South (separate, lady, ride, ride)
Vente pa'l sur (separa, seño', gare', gare')
Come to the South (separate, lady, ride, ride)
Vente pa'l sur (separa, seño', gare', gare')
Come to the South (separate, lady, ride, ride)
Vente pa'l sur (separa, seño', gare', gare')
Come to the South (separate, lady, ride, ride)





Writer(s): Josue Deprat, Eddie Cisneros, Alberto Horacio Montenegro Delgado, Andres Henrique Story


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.