Rawland - Algo Mas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rawland - Algo Mas




Algo Mas
Something More
Escucho en todo lado mi nombre
I hear my name everywhere I go
No se que les doy de hablar
I don't know what I'm doing to make them talk
Mi chica me jura y responde que busca aquel hombre que le hizo soñar
My girl swears to me and answers that she's looking for the man who made her dream
Tal vez no le vuelva a dar, razón para escuchar
Maybe I won't give her a reason to listen again
Las luces esconden la noche si tú, buscas de mi algo más
The lights hide the night if you're looking for something more from me
Buscas de mi algo más
You're looking for something more from me
Buscas de mi algo más
You're looking for something more from me
Las luces esconden la noche si tú, buscas de mi algo más
The lights hide the night if you're looking for something more from me
Tal vez no le vuelva a dar, razón para escuchar
Maybe I won't give her a reason to listen again
Las luces esconden la noche si tú, buscas de mi algo más
The lights hide the night if you're looking for something more from me
A veces pienso que no va a pasar, aveces pasa en otro lugar.
Sometimes I think it won't happen, sometimes it happens in another place.
Así es nuestro destino así nos toca marchando en el mismo camino
That's our destiny, that's how it is for us, marching on the same path.
La luna brilla aquellos días que vivíamos
The moon shines those days we lived through
Que somos dos locos por el mundo decíamos,
We were two crazy people in the world, we said,
Pero así es como dijimos que fuimos
But that's how we said we were
Hilo rojo desde que y yo nacimos
Red thread since you and I were born
Dime que hay que hacer mañana pasamos por
Tell me what we have to do tomorrow, we'll pass by
Tus cosas y huimos el fin semana, no acaba ahí.
Your things and we'll run away for the weekend, it doesn't end there.
Así de tontos vivimos que pasando las horas seremos desconocidos
Fools like that we live, that passing the hours we will be strangers
Tal vez no le vuelva a dar, razón para escuchar
Maybe I won't give her a reason to listen again
Las luces esconden la noche si tú, buscas de mi algo más
The lights hide the night if you're looking for something more from me
Buscas de mi algo más
You're looking for something more from me
Buscas de mi algo más
You're looking for something more from me
Las luces esconden la noche si tú, buscas de mi algo más
The lights hide the night if you're looking for something more from me
Tal vez no le vuelva a dar, razón para escuchar
Maybe I won't give her a reason to listen again
Las luces esconden la noche si tú, buscas de mi algo más
The lights hide the night if you're looking for something more from me
Ve el lado bueno que, no somos ni seremos no existimos y no se, se.
See the bright side, that we are not and will not be, we do not exist and we do not know, we know.
Porque siento que te haz ido,
Because I feel like you're gone,
Y me llamas en el punto que siento que si te olvido
And you call me at the point that I feel I'm forgetting you
Hoy te siento tan distante, porqué ya no hablamos como antes
Today I feel so distant from you, because we don't talk like we used to
De pronto no nos vimos y escribo esta carta que tanto nos prometimos.
Suddenly we didn't see each other and I write this letter that we promised so much.
Escucho en todo lado mi nombre
I hear my name everywhere I go
No se que les doy de hablar
I don't know what I'm doing to make them talk
Mi chica me jura y responde que busca aquel hombre que le hizo soñar
My girl swears to me and answers that she's looking for the man who made her dream
Tal vez no le vuelva a dar, razón para escuchar
Maybe I won't give her a reason to listen again
Las luces esconden la noche si tú, buscas de mi algo más
The lights hide the night if you're looking for something more from me
Buscas de mi algo más
You're looking for something more from me
Buscas de mi algo más
You're looking for something more from me
Las luces esconden la noche si tú, buscas de mi algo más
The lights hide the night if you're looking for something more from me
Tal vez no le vuelva a dar, razón para escuchar
Maybe I won't give her a reason to listen again
Las luces esconden la noche si tú, buscas de mi algo más
The lights hide the night if you're looking for something more from me
"Hoy te siento tan distante, porque ya no hablamos como antes,
"Today I feel so distant from you, because we don't talk like we used to,
De pronto no nos vimos y escribo esta carta que tanto nos prometimos"
Suddenly we didn't see each other and I write this letter that we promised so much"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.