Raxstar feat. Jake Onra - Friends - traduction des paroles en russe

Friends - Raxstar traduction en russe




Friends
Друзья
I've been tryna find you, what did I do?
Я пытался найти тебя, что я сделал?
To have you saying you didn't want me right beside you
Что заставило тебя сказать, что ты не хочешь меня рядом?
I know that you cry too, tears like a typhoon
Я знаю, что ты тоже плачешь, слезы как тайфун.
Is it just me? Have I been running through your mind too?
Это только у меня так? Или ты тоже думала обо мне?
You ain't lonely you been entertaining guys too
Ты не одинока, ты тоже развлекаешься с парнями.
Are they talking about you like those guys do?
Они говорят о тебе так, как говорят все парни?
What if I just came and saw you and surprised you?
Что, если я просто приду и удивлю тебя?
I'm the same one you used to always say goodnight to
Я тот же, кому ты всегда желала спокойной ночи.
Ain't it funny how things change?
Забавно, как все меняется, не правда ли?
I wasn't chasing money or the fame
Я не гнался за деньгами или славой.
Cos neither one will last, it's only love that will remain
Потому что ни то, ни другое не вечно, останется только любовь.
And that love is what we crave from every person we gave it
И эта любовь то, чего мы жаждем от каждого, кому ее отдали.
We just want to feel reciprocated like everything I did wasn't just wasted
Мы просто хотим взаимности, как будто все, что я делал, не было напрасным.
And everything I am you couldn't easily replace it
И все, что я есть, ты не смогла бы легко заменить.
I wish you well from afar
Желаю тебе всего хорошего издалека.
We don't need to be close
Нам не нужно быть близкими.
I wish you well from afar
Желаю тебе всего хорошего издалека.
We don't need to be friends
Нам не нужно быть друзьями.
I wish you well from afar
Желаю тебе всего хорошего издалека.
We don't need to be close
Нам не нужно быть близкими.
I wish you well from afar
Желаю тебе всего хорошего издалека.
We don't need to be friends
Нам не нужно быть друзьями.
We don't need to be friends
Нам не нужно быть друзьями.
We don't need to be friends
Нам не нужно быть друзьями.
We don't need to be friends
Нам не нужно быть друзьями.
We don't need to be friends
Нам не нужно быть друзьями.
I don't know how I lost you, I never forgot you
Я не знаю, как я потерял тебя, я никогда не забывал тебя.
How can I fall for a girl when she's not you
Как я могу влюбиться в другую, если она не ты?
All the ways I got you, tell me if I've got through
Всеми способами, которыми я добивался тебя, скажи, дошло ли до тебя,
When you said you were leaving I should've stopped you
Когда ты сказала, что уходишь, я должен был остановить тебя.
But I never stopped you, I should have stopped you
Но я не остановил тебя, я должен был остановить тебя.
I lost my sanity tell me, how much it cost you
Я потерял рассудок, скажи мне, какой ценой тебе это обошлось?
I'm not the only one broken, I know you hurt a lot too
Я не единственный, кто сломлен, я знаю, что тебе тоже очень больно.
But I'm stubborn and my pride
Но я упрям, и моя гордость
Made me push your loving to the side
Заставила меня оттолкнуть твою любовь.
My barriers went up, I couldn't let you back inside
Мои барьеры поднялись, я не мог позволить тебе вернуться.
If I let you back in, I don't know what would have happened
Если бы я впустил тебя обратно, я не знаю, что бы случилось.
My soul is so full of passion, I can't control my reactions
Моя душа так полна страсти, я не могу контролировать свои реакции.
And I just want control over everything, I'm feeling I don't want you to know
И я просто хочу контролировать все, что чувствую, я не хочу, чтобы ты знала.
But ain't it funny how things changed?
Но забавно, как все меняется, не правда ли?
I wasn't chasing money or the fame
Я не гнался за деньгами или славой.
Cos neither one will last, it's only love that will remain
Потому что ни то, ни другое не вечно, останется только любовь.
And that love is what we crave from every person we gave it
И эта любовь то, чего мы жаждем от каждого, кому ее отдали.
We just want to feel reciprocated like everything I did wasn't just wasted
Мы просто хотим взаимности, как будто все, что я делал, не было напрасным.
And everything I am you couldn't easily replace it
И все, что я есть, ты не смогла бы легко заменить.
It's over now, it's over now
Все кончено, все кончено.
I wish you well from afar
Желаю тебе всего хорошего издалека.
We don't need to be close
Нам не нужно быть близкими.
I wish you well from afar
Желаю тебе всего хорошего издалека.
We don't need to be friends
Нам не нужно быть друзьями.
I wish you well from afar
Желаю тебе всего хорошего издалека.
We don't need to be close
Нам не нужно быть близкими.
I wish you well from afar
Желаю тебе всего хорошего издалека.
We don't need to be friends
Нам не нужно быть друзьями.
No more, I don't want to see you again no more
Больше нет, я не хочу больше видеть тебя.
Cos this is the end for sure baby
Потому что это конец, точно, детка.
No more, I don't want to see you again no more (lately)
Больше нет, я не хочу больше видеть тебя последнее время).
Cos this is the end for sure baby
Потому что это конец, точно, детка.
Cos we can't be friends, I don't feel the same about you now
Потому что мы не можем быть друзьями, я больше не испытываю к тебе тех же чувств.
I try to close my eyes
Я пытаюсь закрыть глаза,
But you're still around (we don't need to be friends I wish you)
Но ты все еще рядом (нам не нужно быть друзьями, я желаю тебе...).
You were like the blood running through my veins now we're all dried out
Ты была как кровь, бегущая по моим венам, а теперь мы все высохли.
We caused so much pain, but it's over now
Мы причинили столько боли, но теперь все кончено.
No more, I don't wanna see you again no more
Больше нет, я не хочу видеть тебя снова.
No more, it's over now (We don't need to be friends)
Больше нет, все кончено (Нам не нужно быть друзьями).
You see the problem with you is that you never learn to count the blessings
Видишь ли, твоя проблема в том, что ты никогда не учишься ценить то, что имеешь.





Writer(s): Raxstar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.