Paroles et traduction Raxstar feat. Pav Dharia - Yamla Jat
Mein
ki
pyar
vichon
khattya
Я
погибаю
от
любви,
Apne
aap
da
kyaal
naiyo
rakhya
О
себе
совсем
не
забочусь.
Duniya
chadd
ke
tere
piche
lag
geya
Весь
мир
бросил,
за
тобой
бегаю,
Saare
kehnde
hun
tu
fass
geya
Все
говорят,
что
я
попал
в
беду.
Koi
banda
naiyo
jeonda
jeda
darr
da
nahin
Нет
человека,
который
не
живёт
в
страхе,
Pyar
jeda
labh
da
nahin
Любви,
которая
не
приносит
пользы.
Je
paise
naal
rajh
da
nahin
Если
с
деньгами
нет
власти,
Odhe
ch
Rab
vas
da
nahin
В
нём
нет
присутствия
Бога.
Maafian
je
koi
gal
kitti
maadi
Прости,
если
я
сделал
что-то
не
так,
Saari
zindagi
hundi
maut
di
tyaari
Всю
жизнь
готовлюсь
к
смерти.
Phir
vi
pyaari,
jiven
bacheya
da
hassa
Всё
равно
милая,
как
смех
ребёнка.
Kiven
hassa
puchde
ne
jinna
ne
dhoka
kha
da
Как
смеётся
тот,
кого
обманули?
Loki
ta
chor
a
Люди
- воры,
Aj
kal
dhoka
hi
kar
de
ne
Сейчас
только
и
делают,
что
обманывают.
Jo
dis
da
oh
nahin
kuch
hor
a
То,
что
видишь
- совсем
другое,
Paisa
shaurat
te
marh
de
ne
На
деньги
и
славу
западают.
Loki
ta
chor
a
Люди
- воры,
Aj
kal
dhoka
hi
kar
de
ne
Сейчас
только
и
делают,
что
обманывают.
Jo
dis
da
oh
nahin
kuch
hor
a
То,
что
видишь
- совсем
другое,
Paisa
shaurat
te
marh
de
ne
На
деньги
и
славу
западают.
People
send
me
messages
get
mad
'cause
I
don't
write
them
back
Люди
пишут
мне
сообщения,
злятся,
что
я
не
отвечаю.
I
try
to
justify
it
like
I'm
busy
aint
got
time
for
that
Я
пытаюсь
оправдаться,
мол,
занят,
нет
на
это
времени.
But
they
take
it
personal
like
it's
something
inside
they
lack
Но
они
принимают
это
на
свой
счёт,
как
будто
им
чего-то
не
хватает.
I
guess
we
all
just
want
the
people
that
we
like
to
like
us
back
Думаю,
мы
все
просто
хотим,
чтобы
люди,
которые
нам
нравятся,
отвечали
нам
взаимностью.
Role
model?
Who
looks
up
to
me?
Образец
для
подражания?
Кто
на
меня
равняется?
Turning
up
at
shows
saying
it's
me
who
you've
come
to
see
Приходят
на
шоу,
говоря,
что
пришли
посмотреть
именно
на
меня.
I
don't
get
it,
I'm
baffled
Я
не
понимаю,
я
в
замешательстве.
I
just
want
to
lock
myself
inside
and
not
be
hassled
Я
просто
хочу
запереться
и
чтобы
меня
никто
не
беспокоил.
It's
like
I
won
a
raffle
without
knowing
what
the
prizes
are
Как
будто
я
выиграл
в
лотерею,
не
зная,
какие
призы.
Winning
means
you
bare
your
soul,
there's
no
place
to
hide
a
scar
Выигрыш
означает,
что
ты
обнажаешь
свою
душу,
негде
спрятать
шрам.
So
f
your
insecurities
Так
что
к
чёрту
твою
неуверенность.
You
can't
say
you
wouldn't
feel
the
same
thing
if
you
were
me
Ты
бы
чувствовал
то
же
самое,
если
бы
был
на
моем
месте.
Loki
ta
chor
a
Люди
- воры,
Aj
kal
dhoka
hi
kar
de
ne
Сейчас
только
и
делают,
что
обманывают.
Jo
dis
da
oh
nahin
kuch
hor
a
То,
что
видишь
- совсем
другое,
Paisa
shaurat
te
marh
de
ne
На
деньги
и
славу
западают.
Loki
ta
chor
a
Люди
- воры,
Aj
kal
dhoka
hi
kar
de
ne
Сейчас
только
и
делают,
что
обманывают.
Jo
dis
da
oh
nahin
kuch
hor
a
То,
что
видишь
- совсем
другое,
Paisa
shaurat
te
marh
de
ne
На
деньги
и
славу
западают.
Nah
If
you
were
me
you'd
probably
love
it
Нет,
если
бы
ты
был
на
моем
месте,
тебе
бы,
наверное,
понравилось.
You
wouldn't
feel
the
pressure
from
the
public
Ты
бы
не
чувствовал
давления
со
стороны
публики,
To
be
everything
they
wanted
Чтобы
быть
всем,
что
они
хотят,
At
the
same
time
criticize
til
you're
sick
to
your
stomach
И
в
то
же
время
критиковать,
пока
тебя
не
затошнит.
I
know
I'm
not
the
only
one
Я
знаю,
что
я
не
один
такой.
The
road
I'm
going
down
is
quite
a
lonely
one
Дорога,
по
которой
я
иду,
довольно
одинокая.
I
had
a
dream
so
ain't
nobody
sold
me
one
У
меня
была
мечта,
так
что
никто
мне
её
не
продал.
Aint
nobody
forced
me
like
Obi
Wan
Никто
не
заставлял
меня,
как
Оби
Ван.
Roti
kha
di
koi
pukh
di
nahin
peerh
Съел
хлеб,
не
попросив
ни
у
кого
спички,
Rab
te
parosa
mein
rakheya
mere
veer
На
Бога
и
судьбу
уповаю,
брат.
Gussa
hunda
ego
di
jeet
Гнев
- это
победа
эго.
Mein
headphone
laa
ke
sunna
Yamla
de
geet
like
Я
надеваю
наушники
и
слушаю
песни
Ямлы,
например…
Pyar
vichon
banda
hun
ki
khatte
Я
погибаю
от
любви,
Siyane
kendhe
Yamla
de
gaane
hunde
sache
Мудрые
говорят,
что
песни
Ямлы
правдивы.
Pyar
vichon
banda
hun
ki
khatte
Я
погибаю
от
любви,
Siyane
kendhe
Yamla
de
gaane
hunde
sache
Мудрые
говорят,
что
песни
Ямлы
правдивы.
Pyar
vichon
banda
hun
ki
khatte
Я
погибаю
от
любви,
Siyane
kendhe
Yamla
de
gaane
hunde
sache
Мудрые
говорят,
что
песни
Ямлы
правдивы.
Pyar
vichon
banda
hun
ki
khatte
Я
погибаю
от
любви,
Siyane
kendhe
Yamla
de
gaane
hunde
sache
Мудрые
говорят,
что
песни
Ямлы
правдивы.
Loki
ta
chor
a
Люди
- воры,
Aj
kal
dhoka
hi
kar
de
ne
Сейчас
только
и
делают,
что
обманывают.
Jo
dis
da
oh
nahin
kuch
hor
a
То,
что
видишь
- совсем
другое,
Paisa
shaurat
te
marh
de
ne
На
деньги
и
славу
западают.
Loki
ta
chor
a
Люди
- воры,
Aj
kal
dhoka
hi
kar
de
ne
Сейчас
только
и
делают,
что
обманывают.
Jo
dis
da
oh
nahin
kuch
hor
a
То,
что
видишь
- совсем
другое,
Paisa
shaurat
te
marh
de
ne
На
деньги
и
славу
западают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pav Dharia, Raxstar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.