Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King Midas (Explicit Edit)
King Midas (Explizite Version)
I
got
a
little
bit
of
success
and
now
they
act
like
I
ain't
had
it
harder
Ich
hatte
ein
bisschen
Erfolg
und
jetzt
tun
sie
so,
als
hätte
ich
es
nicht
schwerer
gehabt
A
warrior's
only
as
strong
as
the
weakness
in
his
armour
Ein
Krieger
ist
nur
so
stark
wie
die
Schwäche
in
seiner
Rüstung
They
say
I've
changed
and
I'm
lacking
in
bars
so
Sie
sagen,
ich
habe
mich
verändert
und
mir
fehlen
die
Bars
Now
I'm
going
back
to
being
that
asshole
Jetzt
werde
ich
wieder
zu
diesem
Arschloch
Girls
say
they
love
me
I
know
what
they
really
mean
Mädchen
sagen,
sie
lieben
mich,
ich
weiß,
was
sie
wirklich
meinen
They
just
wanna
fuck
a
rapper
or
somebody
who
can
sing
Sie
wollen
nur
einen
Rapper
ficken
oder
jemanden,
der
singen
kann
And
yea
that's
cool
but
I'm
tryna
tour
the
world
Und
ja,
das
ist
cool,
aber
ich
versuche,
die
Welt
zu
bereisen
You
man
are
making
music
just
so
you
can
move
to
girls
Ihr
macht
Musik,
nur
damit
ihr
euch
an
Mädchen
ranmachen
könnt
I
won't
stop
how
many
bars
do
you
want
Ich
höre
nicht
auf,
wie
viele
Bars
willst
du?
I'm
the
past
present
future
I'm
the
father
and
son
Ich
bin
die
Vergangenheit,
Gegenwart,
Zukunft,
ich
bin
der
Vater
und
der
Sohn
I
came
from
the
gutter
still
a
part
of
the
slum
Ich
kam
aus
der
Gosse,
bin
immer
noch
ein
Teil
des
Slums
Pardon
the
pun,
the
harder
they
fall
the
harder
they
cum
Entschuldige
das
Wortspiel,
je
härter
sie
fallen,
desto
härter
kommen
sie
Ask
your
girl
about
me
Frag
dein
Mädchen
nach
mir
All
these
rumours
swirl
around
me
All
diese
Gerüchte
schwirren
um
mich
herum
I
laugh
at
half
the
shit
that
I
have
heard
about
me
Ich
lache
über
die
Hälfte
des
Scheißes,
den
ich
über
mich
gehört
habe
You
fuckers
watching
throwing
stones
at
the
King
Ihr
Wichser
schaut
zu
und
werft
Steine
auf
den
König
Call
me
Midas
I
turn
everything
as
gold
as
my
skin
Nenn
mich
Midas,
ich
verwandle
alles
in
Gold,
so
wie
meine
Haut
Kuthe
ponkh
de
ne
hun
nikaldi
nai
awaaz
Wo
auch
immer
ich
hingehe,
kommt
jetzt
keine
Stimme
mehr
heraus
You
was
acting
braveheart
hun
behte
chup
chaap
Du
hast
dich
wie
ein
Draufgänger
aufgeführt,
jetzt
sitzt
du
still
da
That's
how
embarrassing
this
is
So
peinlich
ist
das
I
got
girls
saying
take
me
out
like
Paddy
McGuinness
Ich
habe
Mädchen,
die
sagen,
führ
mich
aus,
wie
Paddy
McGuinness
But
this
ain't
rapping
I
live
it
Aber
das
ist
kein
Rappen,
ich
lebe
es
They
want
to
manage
my
image
Sie
wollen
mein
Image
managen
Saying
I
got
responsibilities
like
having
a
kid
is
Sagen,
ich
habe
Verantwortung,
als
hätte
ich
ein
Kind
Now
I
don't
take
virginities
but
if
she's
happy
to
give
it
Ich
nehme
keine
Jungfräulichkeit,
aber
wenn
sie
sie
gerne
hergibt
Who
am
I
to
say
no?
I'll
be
happy
to
hit
it
Wer
bin
ich,
nein
zu
sagen?
Ich
werde
sie
gerne
flachlegen
I
set
the
bar
high
Ich
lege
die
Messlatte
hoch
Typical
Scorpio
so
I
can't
lie
Typischer
Skorpion,
also
kann
ich
nicht
lügen
Music
lives
forever
so
I
can't
die
Musik
lebt
für
immer,
also
kann
ich
nicht
sterben
They
always
ignore
us
I
feel
like
we
live
in
apartheid
Sie
ignorieren
uns
immer,
ich
fühle
mich,
als
würden
wir
in
Apartheid
leben
I'm
sick
of
these
caricatures
and
archetypes
Ich
habe
diese
Karikaturen
und
Archetypen
satt
Who
you
calling
boss
man?
Wen
nennst
du
Boss?
You
man
ain't
seeing
straight
like
you're
Gok
Wan
Ihr
seht
nicht
klar,
wie
Gok
Wan
So
keep
watching
and
throwing
stones
at
the
King
Also
schau
weiter
zu
und
wirf
Steine
auf
den
König
Call
me
Midas
I
turn
everything
as
gold
as
my
skin
Nenn
mich
Midas,
ich
verwandle
alles
in
Gold,
so
wie
meine
Haut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.