Paroles et traduction Raxstar - Aint No Love
Aint No Love
Ain't No Love
Mein
ki
pyar
vichon
khattya
My
dear
I
am
done
with
love
Apne
aap
da
kyaal
naiyo
rakhya
I
failed
to
take
care
of
myself
Duniya
chadd
ke
tere
piche
lag
geya
I
left
the
world
behind
and
followed
you
Saare
kehnde
hun
tu
fass
geya
Everyone
says
I'm
screwed
Koi
banda
naiyo
jeonda
jeda
darr
da
nahin
No
one
lives
without
fear
Pyar
jeda
labh
da
nahin
Love
is
not
profitable
Je
paise
naal
rajh
da
nahin
If
it's
not
ruled
by
money
Odhe
ch
Rab
vas
da
nahin
And
God
does
not
dwell
in
it
Maafian
je
koi
gal
kitti
maadi
Forgive
me
my
friend
if
the
conversation
got
too
intense
Saari
zindagi
hundi
maut
di
tyaari
I
am
ready
to
die
anytime
Phir
vi
pyaari,
jiven
bacheya
da
hassa
Still
beautiful,
like
a
child's
smile
Kiven
hassa
puchde
ne
jinna
ne
dhoka
kha
da
How
can
they
smile
those
who
have
been
betrayed?
Loki
ta
chor
a
People
are
thieves
Aj
kal
dhoka
hi
kar
de
ne
Nowadays
they
only
deceive
Jo
dis
da
oh
nahin
kuch
hor
a
What
you
see
is
not
what
it
is
Paisa
shaurat
te
marh
de
ne
They
kill
for
money,
fame,
and
reputation
Loki
ta
chor
a
People
are
thieves
Aj
kal
dhoka
hi
kar
de
ne
Nowadays
they
only
deceive
Jo
dis
da
oh
nahin
kuch
hor
a
What
you
see
is
not
what
it
is
Paisa
shaurat
te
marh
de
ne
They
kill
for
money,
fame,
and
reputation
People
send
me
messages
get
mad
'cause
I
don't
write
them
back
People
send
me
messages
and
get
mad
because
I
don't
write
them
back
I
try
to
justify
it
like
I'm
busy
aint
got
time
for
that
I
try
to
justify
it
like
I'm
busy
and
don't
have
time
for
that
But
they
take
it
personal
like
it's
something
inside
they
lack
But
they
take
it
personally
like
it's
something
inside
they
lack
I
guess
we
all
just
want
the
people
that
we
like
to
like
us
back
I
guess
we
all
just
want
the
people
that
we
like
to
like
us
back
Role
model?
Who
looks
up
to
me?
Role
model?
Who
looks
up
to
me?
Turning
up
at
shows
saying
it's
me
who
you've
come
to
see
Turning
up
at
shows
saying
it's
me
who
you've
come
to
see
I
don't
get
it,
I'm
baffled
I
don't
get
it,
I'm
baffled
I
just
want
to
lock
myself
inside
and
not
be
hassled
I
just
want
to
lock
myself
inside
and
not
be
hassled
It's
like
I
won
a
raffle
without
knowing
what
the
prizes
are
It's
like
I
won
a
raffle
without
knowing
what
the
prizes
are
Winning
means
you
bare
your
soul,
there's
no
place
to
hide
a
scar
Winning
means
you
bare
your
soul,
there's
no
place
to
hide
a
scar
So
f
your
insecurities
So
f
your
insecurities
You
can't
say
you
wouldn't
feel
the
same
thing
if
you
were
me
You
can't
say
you
wouldn't
feel
the
same
thing
if
you
were
me
Loki
ta
chor
a
People
are
thieves
Aj
kal
dhoka
hi
kar
de
ne
Nowadays
they
only
deceive
Jo
dis
da
oh
nahin
kuch
hor
a
What
you
see
is
not
what
it
is
Paisa
shaurat
te
marh
de
ne
They
kill
for
money,
fame,
and
reputation
Loki
ta
chor
a
People
are
thieves
Aj
kal
dhoka
hi
kar
de
ne
Nowadays
they
only
deceive
Jo
dis
da
oh
nahin
kuch
hor
a
What
you
see
is
not
what
it
is
Paisa
shaurat
te
marh
de
ne
They
kill
for
money,
fame,
and
reputation
Nah
If
you
were
me
you'd
probably
love
it
Nah
If
you
were
me
you'd
probably
love
it
You
wouldn't
feel
the
pressure
from
the
public
You
wouldn't
feel
the
pressure
from
the
public
To
be
everything
they
wanted
To
be
everything
they
wanted
At
the
same
time
criticize
til
you're
sick
to
your
stomach
At
the
same
time
criticize
til
you're
sick
to
your
stomach
I
know
I'm
not
the
only
one
I
know
I'm
not
the
only
one
The
road
I'm
going
down
is
quite
a
lonely
one
The
road
I'm
going
down
is
quite
a
lonely
one
I
had
a
dream
so
ain't
nobody
sold
me
one
I
had
a
dream
so
ain't
nobody
sold
me
one
Aint
nobody
forced
me
like
Obi
Wan
Ain't
nobody
forced
me
like
Obi
Wan
Roti
kha
di
koi
pukh
di
nahin
peerh
I
ate
the
bread
but
I
didn't
bake
it
Rab
te
parosa
mein
rakheya
mere
veer
God
served
it
and
I
kept
it,
my
friend
Gussa
hunda
ego
di
jeet
Anger
is
the
victory
of
ego
Mein
headphone
laa
ke
sunna
Yamla
de
geet
like
I
put
on
headphones
and
listen
to
Yamla's
songs
like
Pyar
vichon
banda
hun
ki
khatte
My
dear
I
am
done
with
love
Siyane
kendhe
Yamla
de
gaane
hunde
sache
The
wise
say
that
Yamla's
songs
are
true
Pyar
vichon
banda
hun
ki
khatte
My
dear
I
am
done
with
love
Siyane
kendhe
Yamla
de
gaane
hunde
sache
The
wise
say
that
Yamla's
songs
are
true
Pyar
vichon
banda
hun
ki
khatte
My
dear
I
am
done
with
love
Siyane
kendhe
Yamla
de
gaane
hunde
sache
The
wise
say
that
Yamla's
songs
are
true
Pyar
vichon
banda
hun
ki
khatte
My
dear
I
am
done
with
love
Siyane
kendhe
Yamla
de
gaane
hunde
sache
The
wise
say
that
Yamla's
songs
are
true
Loki
ta
chor
a
People
are
thieves
Aj
kal
dhoka
hi
kar
de
ne
Nowadays
they
only
deceive
Jo
dis
da
oh
nahin
kuch
hor
a
What
you
see
is
not
what
it
is
Paisa
shaurat
te
marh
de
ne
They
kill
for
money,
fame,
and
reputation
Loki
ta
chor
a
People
are
thieves
Aj
kal
dhoka
hi
kar
de
ne
Nowadays
they
only
deceive
Jo
dis
da
oh
nahin
kuch
hor
a
What
you
see
is
not
what
it
is
Paisa
shaurat
te
marh
de
ne
They
kill
for
money,
fame,
and
reputation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.