Raxstar feat. Pav Dharia - The Story of Death (feat. Pav Dharia) - traduction des paroles en russe

The Story of Death (feat. Pav Dharia) - Raxstar , Pav Dharia traduction en russe




The Story of Death (feat. Pav Dharia)
История о Смерти (feat. Pav Dharia)
I don't mean to be the bearer of bad news, I did what I had too
Я не хочу быть вестником плохих новостей, я сделал то, что должен был
It's time to go, I'm here to take your soul, I know it's sad to
Пришло время уйти, я здесь, чтобы забрать твою душу, знаю, это печально
See the tears of mothers and brothers crying, I'm truly sorry
Видеть слезы матерей и братьев, я искренне сожалею об этом
They come with me and you realise (a body's just a body)
Они идут со мной, и ты понимаешь (тело - это всего лишь тело)
Dressed in all black, I'm following pandemic and wars
Одетый во все черное, я следую за пандемиями и войнами
In the old days I was a angelic force,
В старые времена я был ангельской силой,
Now they paint as the villain it's treacherous
Теперь же меня рисуют как злодея, это вероломно
Death is definite, impossible to escape its clutches
Смерть неизбежна, невозможно избежать ее когтей
Irrelevant how much money you made
Неважно, сколько денег ты заработал
You can't bribe me or take it with you
Ты не можешь подкупить меня или забрать это с собой
All you carry is your karma, everything else is superficial
Все, что ты несешь с собой, это твоя карма, все остальное - поверхностно
Why do people think that they're gonna live forever?
Почему люди думают, что будут жить вечно?
Life chances at the flip of a coin like British weather
Жизнь решается одним броском монеты, как британская погода
I've seen rivers of tears wash away rivers of blood
Я видел реки слез, смывающие реки крови
I've seen imminent fear turn into submission and love
Я видел, как неотвратимый страх превращается в смирение и любовь
One thing I'll teach you is that life is very fleeting
Одно я тебе скажу: жизнь очень мимолетна
So make peace with everyone that you love before you meet me
Поэтому помирись со всеми, кого любишь, прежде чем встретишь меня
I saw you, a handful of times when I was younger
Я видел тебя, несколько раз, когда я был моложе
I took my dadhi and my Masi and I would sit and wonder
Я коснулся своей бородки и погладил свою тетю, и я задумался
If I knew you could I negotiate and make amends?
Если бы я знал тебя, мог ли я договориться и загладить вину?
Could you bring them back and not take anyone else ever again
Мог ли бы ты вернуть их обратно и больше никогда никого не забирать?
This don't even make sense, why'd you have to take them?
Это даже не имеет смысла, почему ты должен был забирать их?
Why'd you come back for my dad?
Почему ты вернулся за моего отца?
Why'd you have to take him?
Почему ты должен был забирать его?
Why'd you take Dharam?
Почему ты забрал Дхарама?
Why'd you take my cousin?
Почему ты забрал моего кузена?
Why'd you take my my masar while we were praying for them?
Почему ты забрал мою масаruar, пока мы молились за них?
Why is this is so hard? What did we do wrong?
Почему это так трудно? Что мы сделали не так?
Why am I struggling everyday while life goes on?
Почему я каждый день борюсь, пока жизнь идет своим чередом?
Does anyone else feel the pain I'm feeling?
Чувствует ли кто-нибудь еще ту боль, что чувствую я?
Death where are you now? Please give me a reason
Смерть, где ты сейчас? Пожалуйста, дай мне причину
(Rax, I can't answer your questions
(Rax, я не могу ответить на твои вопросы
I just come to take they're souls when it's time for me to get them
Я просто прихожу забрать их души, когда приходит время забрать их
And time is like pain, you can't go back and change her
И время, как боль, ты не можешь вернуться назад и изменить его
One day we all gonna have to go meet our maker)
Однажды все мы встретимся со своим Создателем)





Writer(s): Rakesh Salgania, Sunit Panchal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.