Ray - Dedicate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray - Dedicate




Dedicate
Посвящение
If it wasn't for Wayne, it wouldn't be
Если бы не Уэйн, этого бы не было
You tatted your face
Ты забила лицо татуировками
Bugatti, new boo
Бугатти, новая малышка
You screamed "Suu-Whoop"
Ты кричала "Суу-Вуп"
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
You bought a Bugatti, so you can flex
Ты купила Бугатти, чтобы выпендриться
Most of the bad bitches your ex
Большинство крутых телок твои бывшие
Tattoos, Suu-Whoop, Bugatti, new boo
Татуировки, Суу-Вуп, Бугатти, новая малышка
New subject, new paper, new Class, new school
Новая тема, новая бумага, новый класс, новая школа
New buddies, new haters, new ass, new boobs
Новые приятели, новые ненавистники, новая задница, новые сиськи
Much later, too soon, too bad, too cool
Много позже, слишком рано, слишком плохо, слишком круто
Too hot, too lit, too high to move
Слишком жарко, слишком ярко, слишком высоко, чтобы двигаться
Two eyes to view, but too blind to bloom
Два глаза, чтобы видеть, но слишком слепа, чтобы расцвести
Who lied to you?
Кто тебе наврал?
Two middle fingers that's up high to whom
Два средних пальца высоко подняты кому?
It may consume, kaboom, goddamn
Это может поглотить, бум, черт возьми
Who knew that I am the guru with voodoo
Кто знал, что я гуру с вуду
That sued you with to high hell
Который засудил тебя до чертиков
With shooters that shoot through the
С стрелками, которые стреляют сквозь
Iron, man and see through the con man
Железо, чувак, и видят сквозь мошенника
And now he a dyin' man
И теперь он умирает
I turned a goddamn into a God's Plan
Я превратил чертов план в Божий замысел
Go over to diagram and get to the job man
Иди к схеме и займись делом, чувак
Watch for the spycam
Следи за скрытой камерой
Sit back and watch and do not watch your watch hand
Сядь, смотри и не смотри на часы
Give me some time, man
Дай мне немного времени, чувак
I am the bomb, man
Я бомба, чувак
I am gon' swim 'til I come out on dry land or on the fryin' pan
Я буду плыть, пока не выберусь на сушу или на сковородку
No we did not land on Plymouth Rock
Нет, мы не приземлились на Плимутской скале
But it landed on our land, now I'm just buyin' land
Но она приземлилась на нашу землю, теперь я просто покупаю землю
Back to the block where they got more rock fans
Назад в квартал, где у них больше рок-фанатов
Than a fuckin' rock band under a rock, man
Чем у гребаной рок-группы под камнем, чувак
We need Barack, man
Нам нужен Барак, чувак
I do what I can to keep it solid as a you know what I'm sayin'
Я делаю все, что могу, чтобы держать это крепким, как ты знаешь, что я имею в виду
With some rock playin'
С рок-н-роллом
You tatted your face and changed the culture (you changed)
Ты забила лицо татуировками и изменила культуру (ты изменила)
You screamed "Suu-Whoop" and them gangsters loved you (yeah, yeah)
Ты кричала "Суу-Вуп", и гангстеры любили тебя (да, да)
You bought a Bugatti so you could flex (so you can flex)
Ты купила Бугатти, чтобы выпендриться (чтобы выпендриться)
And most of the bad bitches your ex
И большинство крутых телок твои бывшие
I started this shit, you just part of this shit
Я начал это дерьмо, ты просто часть этого дерьма
I'm the heart of this shit, and the heart doesn't skip
Я сердце этого дерьма, а сердце не пропускает удары
Take the heart of yo' bitch
Заберу сердце твоей сучки
'Cause like Bart, you a simp
Потому что, как Барт, ты простофиля
And your water don't drip so your garden ain't shit
И твоя вода не капает, так что твой сад дерьмо
You just countin' the money, I'm drownin' in money
Ты просто считаешь деньги, я тону в деньгах
Like "Where the fuck is the lifeguard in this bitch?"
Типа: "Где, блин, спасатель в этом дерьме?"
I go Mars in this bitch, watch me orbit and shit
Я отправляюсь на Марс в этом дерьме, смотри, как я вращаюсь по орбите и все такое
For the art of this shit, Andy Warhol and shit
Ради искусства этого дерьма, Энди Уорхол и все такое
Go retarded as shit, you go sweet tangy
Веду себя как дебил, ты становишься сладкой и пикантной
I go tart on this shit, I'ma barf on this shit
Я становлюсь терпким в этом дерьме, я блевану на это дерьмо
I'm a martian and shit, you a orphan' lil' bitch
Я марсианин и все такое, а ты маленькая сиротка, сучка
If I taught you some shit, that's like Harvard lil' bitch
Если я тебя чему-то научил, это как Гарвард, маленькая сучка
You ain't talkin' 'bout shit but you softer than shit
Ты ни о чем не говоришь, но ты мягче дерьма
Walk it like you talk it, now you walkin' in shit
Действуй так, как говоришь, теперь ты ходишь по дерьму
I go Marvel movie on some marvelous shit
Я снимаю фильм Marvel про какое-то чудесное дерьмо
In the spot light too long should be darker than this
В центре внимания слишком долго, должно быть темнее, чем это
It's Tha Carter, lil' bitch
Это Tha Carter, сучка
You tatted your face and changed the culture (you changed)
Ты забила лицо татуировками и изменила культуру (ты изменила)
You screamed "Suu-Whoop" and them gangsters loved you (yeah, yeah)
Ты кричала "Суу-Вуп", и гангстеры любили тебя (да, да)
You bought a Bugatti so you could flex (so you can flex)
Ты купила Бугатти, чтобы выпендриться (чтобы выпендриться)
And most of the bad bitches your ex
И большинство крутых телок твои бывшие
I started this shit, they borrowed this shit
Я начал это дерьмо, они позаимствовали это дерьмо
I thought of this shit, they thought it was it
Я придумал это дерьмо, они подумали, что это оно
I'm doggin' this shit, they bark and they sit
Я командую этим дерьмом, они лают и сидят
Put a fork in that shit, which drawer to look in
Воткните вилку в это дерьмо, в каком ящике искать
I brought in this shit, the starters get benched
Я принес это дерьмо, стартеры отправляются на скамейку запасных
The orders get sent, then targets get hit
Приказы отправляются, затем цели поражаются
Billion dollar smile, I sell myself short if I grin
Улыбка на миллиард долларов, я себя недооцениваю, если ухмыляюсь
I'm bargainin' then
Тогда я торгуюсь
Apartments and shit, I could park in this shit
Квартиры и все такое, я мог бы припарковаться в этом дерьме
In the foreign car that I could talk to and shit
В иномарке, с которой я мог бы разговаривать и все такое
With a cultural bitch I can talk to and shit
С культурной сучкой, с которой я могу говорить и все такое
'Bout the culture and shit, how I altered this shit
О культуре и всем таком, как я изменил это дерьмо
Tattoos, Suu-Whoop, Bugatti, new boo
Татуировки, Суу-Вуп, Бугатти, новая малышка
Tattoos, Suu-Whoop, Bugatti, new boo
Татуировки, Суу-Вуп, Бугатти, новая малышка
Tattoos, Suu-whoop, Bugatti, new boo
Татуировки, Суу-Вуп, Бугатти, новая малышка
All of that shit, just tha Carter lil' bitch
Все это дерьмо, просто Tha Carter, сучка
You changed, Suu-whoop (you tatted your face)
Ты изменилась, Суу-Вуп (ты забила лицо татуировками)
Bugatti, new boo (you screamed "Suu-whoop")
Бугатти, новая малышка (ты кричала "Суу-Вуп")
Tattoos, Suu-whoop, Bugatti, new boo
Татуировки, Суу-Вуп, Бугатти, новая малышка
Tattoos, Suu-whoop, Bugatti, new boo
Татуировки, Суу-Вуп, Бугатти, новая малышка
Tunechi
Tunechi
(If it wasn't for Wayne, it wouldn't be)
(Если бы не Уэйн, этого бы не было)
They might think they've got a pretty good jump shot
Они могут думать, что у них довольно хороший бросок в прыжке
Or a pretty good flow
Или довольно хороший флоу
But our kids can't all aspire to be LeBron or Lil Wayne!
Но наши дети не могут все стремиться стать Леброном или Лил Уэйном!





Writer(s): Ray Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.