Ray - Recall (Live「RAYVE 01 ~Ray's magic castle~」) - traduction des paroles en allemand




Recall (Live「RAYVE 01 ~Ray's magic castle~」)
Recall (Live「RAYVE 01 ~Rays Zauberschloss~」)
Yureru keshiku yume
Wankende Landschaft, ein Traum
Itsumo na hitomi ga datta ga
Es waren immer deine Augen, aber
Kasukana shikisai to hikari
Schwache Farben und Licht
Ah iwau no rain ah
Ah, feiernder Regen, ah
Tōku de narihibiku (chaimu)
In der Ferne erklingt (ein Läuten)
Akete yuku asamoya no naka
Im sich lichtenden Morgennebel
Te o nobashita fure rarenai nani mo
Ich streckte meine Hand aus, konnte nichts berühren
Koko wa doko?
Wo bin ich hier?
Mezameta no ni hajimaranai no?
Obwohl ich erwacht bin, beginnt es nicht?
Yobisamashite ima
Weck mich jetzt auf
Hoho o sasutta hizashi
Sonnenlicht, das meine Wange streichelte
Atatakai kaze ga sasou
Ein warmer Wind lädt ein
Mado no mukou gawa de
Auf der anderen Seite des Fensters
'Wakaranai yo... ah'
'Ich verstehe nicht... ah'
Mata tozashita tobira o
An die Tür, die ich wieder verschloss
Tataita chiisana koe
Klopfte eine leise Stimme
Ishiki o koete
Jenseits des Bewusstseins
Recall anything to my mind
Recall anything to my mind
Manazashi no oku ni mitsuketa
Tief in deinem Blick gefunden
Kagami no ni utsushidashita
Wie ein Spiegel reflektiert
Kono shunkan o
Diesen Moment
Tsu zutsu tashikamenagara
Stück für Stück bestätigend
Tsutanai hibi tadotte ita
Ich folgte den ungeschickten Tagen zurück
Te o kazashite
Die Hand hochhaltend
Kono funarena kyō ni
In diesem ungewohnten Heute
Sukoshizutsu
Nach und nach
Irodzuku kisetsu kanjitai no
Möchte ich die sich färbende Jahreszeit spüren
Tomaranai de Mada,
Hör nicht auf, noch nicht,
Mebuki dashita negai
Der Wunsch, der zu keimen begann
Tsumetai sora no shita de
Unter dem kalten Himmel
Shizuka ni sasayaita
Flüsterte ich leise
'Soba ni itai... ah'
'Ich möchte bei dir sein... ah'
Kokoro ni tomotta akari
Das Licht, das in meinem Herzen entzündet wurde
Chīsana ima terashite
Erleuchtet das kleine Jetzt
Ai ni ikukara
Weil ich komme, um dich zu treffen
Recall anything to my mind
Recall anything to my mind
(Recall anything to my mind)
(Recall anything to my mind)
Asai nemuri no naka de
In einem leichten Schlaf
Mita awa no yōna yume
Sah ich einen Traum wie Seifenblasen
Mezamete mo mune ni
Auch nach dem Erwachen, in meiner Brust
Nokoru kono itami
Bleibt dieser Schmerz
Itsuka meguriau
Eines Tages werden wir uns zufällig treffen
Akashinara to dakishimeta
Als Beweis dafür umarmte ich es fest
Deau hi wa kono kizuato
Am Tag unseres Treffens, diese Narben
Kasane aou
Lass uns sie übereinanderlegen
Yobisamashite
Weck mich auf
Ima hoho Ni sotto furete
Jetzt, berühre sanft meine Wange
Anata no yubi sukaden tte
Durch deine Finger hindurch
Mōichido kanjitai
Möchte ich es noch einmal spüren
'Hanasanai yo... ah'
'Ich lasse dich nicht los... ah'
Kata ni yoriso tsu te miseta
An deine Schulter gelehnt, zeigte ich
Egao wa mirai tsunagu
Ein Lächeln, das die Zukunft verbindet
Tobira no kagi ne
Ist der Schlüssel zur Tür, nicht wahr
Zutto
Immer
Tsukanda te o
Die Hand, die ich ergriff
Hanasanaide
Lass sie nicht los
Hiraita michi futari de ikou
Lass uns den geöffneten Weg gemeinsam gehen
Recall anything to my mind
Recall anything to my mind





Writer(s): 川田 まみ, 井内 舞子, 川田 まみ, 井内 舞子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.