Paroles et traduction Ray - Recall (Live「RAYVE 01 ~Ray's magic castle~」)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recall (Live「RAYVE 01 ~Ray's magic castle~」)
Recall (Live「RAYVE 01 ~Ray's magic castle~」)
Yureru
keshiku
yume
Trembling
scenery
dream
Itsumo
na
hitomi
ga
datta
ga
It
was
always
the
familiar
eyes
Kasukana
shikisai
to
hikari
Faint
colors
and
light
Ah
iwau
no
rain
ah
Ah,
celebrate
the
rain,
ah
Tōku
de
narihibiku
(chaimu)
Distantly,
the
chime
resounds
Akete
yuku
asamoya
no
naka
In
the
dawning
morning
haze
Te
o
nobashita
fure
rarenai
nani
mo
I
reach
out
to
touch
nothing
Koko
wa
doko?
Where
is
this?
Mezameta
no
ni
hajimaranai
no?
I
woke
up,
but
hasn't
it
started
yet?
Yobisamashite
ima
Awakening
me
now
Hoho
o
sasutta
hizashi
The
sunlight
caressing
my
cheeks
Atatakai
kaze
ga
sasou
The
warm
wind
invites
me
Mado
no
mukou
gawa
de
Outside
the
window
'Wakaranai
yo...
ah'
'I
don't
understand...
ah'
Mata
tozashita
tobira
o
Closing
the
door
once
more
Tataita
chiisana
koe
The
small
voice
knocked
Ishiki
o
koete
Beyond
consciousness
Recall
anything
to
my
mind
Recall
anything
to
my
mind
Manazashi
no
oku
ni
mitsuketa
In
the
depths
of
your
gaze,
I
found
Kagami
no
yō
ni
utsushidashita
Reflected
like
a
mirror
Kono
shunkan
o
This
very
moment
Tsu
zutsu
tashikamenagara
Gradually,
I
verified
Tsutanai
hibi
tadotte
ita
Tracing
those
insignificant
days
Te
o
kazashite
With
open
arms
Kono
funarena
kyō
ni
In
this
world
resembling
a
funeral
Sukoshizutsu
Little
by
little
Irodzuku
kisetsu
kanjitai
no
I
want
to
feel
the
changing
seasons
Tomaranai
de
Mada,
Don't
stop,
please
Mebuki
dashita
negai
The
wishes
that
have
sprouted
Tsumetai
sora
no
shita
de
Beneath
the
cold
sky
Shizuka
ni
sasayaita
I
whispered
quietly
'Soba
ni
itai...
ah'
'I
want
to
be
by
your
side...
ah'
Kokoro
ni
tomotta
akari
The
light
that
has
ignited
in
my
heart
Chīsana
ima
terashite
Small,
now
illuminating
me
Ai
ni
ikukara
Because
I
will
come
for
your
love
Recall
anything
to
my
mind
Recall
anything
to
my
mind
(Recall
anything
to
my
mind)
(Recall
anything
to
my
mind)
Asai
nemuri
no
naka
de
In
the
depths
of
shallow
slumber
Mita
awa
no
yōna
yume
I
saw
a
dream
like
foam
Mezamete
mo
mune
ni
Upon
waking,
it
still
lingers
in
my
chest
Nokoru
kono
itami
This
remaining
pain
Itsuka
meguriau
Someday,
I
will
encounter
Akashinara
to
dakishimeta
The
proof
of
our
encounter
Deau
hi
wa
kono
kizuato
On
that
day,
these
wounds
Kasane
aou
Overlapping,
shall
heal
Yobisamashite
Awakening
me
Ima
hoho
Ni
sotto
furete
Now,
softly
graze
my
cheek
Anata
no
yubi
sukaden
tte
With
your
slender
fingers
Mōichido
kanjitai
I
want
to
feel
it
once
more
'Hanasanai
yo...
ah'
'Don't
let
go...
ah'
Kata
ni
yoriso
tsu
te
miseta
Leaning
your
shoulder
against
me,
you
showed
me
Egao
wa
mirai
tsunagu
Your
smile
connects
our
futures
Tobira
no
kagi
ne
The
key
to
the
door
Tsukanda
te
o
The
hand
you've
reached
out
Hiraita
michi
futari
de
ikou
Let's
tread
this
path
together
Recall
anything
to
my
mind
Recall
anything
to
my
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川田 まみ, 井内 舞子, 川田 まみ, 井内 舞子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.