Paroles et traduction Ray Barretto - Arrepientete - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrepientete - Remastered
Arrepientete - Remastered
Estas
en
cada
cosa
que
pretendo
You
are
in
everything
I
try
to
do
En
lo
que
ayer
sentí
en
lo
que
hoy
siento,
In
what
I
felt
yesterday
and
feel
today,
Hasta
lo
mas
profundo
del
Even
in
the
deepest
Silencio.es
viz
que
va
gritando
tu
recuerdo.
Silence
that
screams
your
memory.
Estas
clavada
aqui
en
lo
mas
profundo
You
are
engraved
here
in
the
deepest
Llenando
mi
existir
todo
mi
mundo,
eres
como
verdad
dulce
y
amarga
Filling
my
existence,
my
whole
world,
you
are
like
a
sweet
and
bitter
truth
Como
espera
de
amor
que
se
hace
larga.
Like
the
hope
of
love
that
lingers.
Estas
en
cada
instante
de
mi
vida
You
are
in
every
moment
of
my
life
Porque
eres
mi
cancion
mas
aprendia
Because
you
are
my
most
learned
song
Mantienes
mi
esperanza
siempre
verde
You
keep
my
hope
always
green
Porque
eres
la
ilusion
que
no
se
pierde.
Because
you
are
the
illusion
that
never
fades.
Estas
en
la
distancia
y
en
el
tiempo
You
are
in
the
distance
and
in
time
Estas
en
cada
cosa
que
pretendo.
You
are
in
everything
I
try
to
do.
Tanto
estas
que
mi
mente
se
ha
creido,
You
are
so
much
that
my
mind
has
believed,
Que
estás
donde
no
estas,
que
estas
conmigo.
That
you
are
where
you
are
not,
that
you
are
with
me.
Estas
como
esta
el
cielo
en
todas
You
are
like
the
sky
in
every
Partes,
estas
en
cada
ciencia
letra
o
arte
Part,
you
are
in
every
science
letter
or
art
En
mi
surco
mental
eres
semilla
In
my
mental
furrow
you
are
the
seed
De
las
cosas
profundas
o
sencillas.
Of
things
profound
or
simple.
Estas
en
cada
paso
que
csmino
You
are
in
every
step
I
walk
Estas
como
profeta
de
mi
sino
You
are
like
a
prophet
of
my
destiny
Conoces
mis
llanuras
y
mi
abismo
You
know
my
plains
and
my
abyss
Vives
dentro
de
mi
como
yo
mismo.
You
live
inside
me
as
I
do
myself.
(Repetir
estrofa
3)
(Repeat
stanza
3)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.