Paroles et traduction Ray Barretto - Con El Cimarrón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con El Cimarrón
With the Runaway Slave
(¡Déjame
gozar
con
el
cimarrón!)
(Let
me
enjoy
myself
with
the
runaway
slave!)
(Que
se
va
pal'
monte)
(Who
is
going
to
the
mountains)
(¡Déjame
gozar
con
el
cimarrón!)
(Let
me
enjoy
myself
with
the
runaway
slave!)
(Que
se
va
pal'
monte)
(Who
is
going
to
the
mountains)
Oye,
linda
maruca
Hey,
pretty
girl
Yo
me
divierto
como
tú
quieras
I'll
have
fun
however
you
want
Pero,
si
soy
azucar
But
if
I
am
sugar
¿Por
qué
te
portas
de
esa
manera?
Why
do
you
behave
that
way?
Si
yo
soy
azucar,
niña
majadera
If
I
am
sugar,
silly
girl
¿Por
qué
tú
te
metes
conmigo
en
la
ruñidera?
Why
do
you
get
into
trouble
with
me?
(¡Déjame
gozar
con
el
cimarrón!)
(Let
me
enjoy
myself
with
the
runaway
slave!)
(Que
se
va
pal'
monte)
(Who
is
going
to
the
mountains)
(¡Déjame
gozar
con
el
cimarrón!)
(Let
me
enjoy
myself
with
the
runaway
slave!)
(Que
se
va
pal'
monte)
(Who
is
going
to
the
mountains)
Si
bailo
el
son
montuno
If
I
dance
to
the
montuno
rhythm
¿Por
qué
me
formas
tanta
querella?
Why
do
you
make
such
a
fuss?
Es
que
no
puede
uno-
It's
that
one
cannot-
Ni
saborearlo
mucho
con
ella
Nor
enjoy
it
much
with
her
Bailo
el
son
montuno
porque
soy
estrella
I
dance
to
the
montuno
rhythm
because
I
am
a
star
Dejame
que
goze,
bailando
mucho
con
ella
Let
me
enjoy
myself,
dancing
a
lot
with
her
(¡Déjame
gozar
con
el
cimarrón!)
(Let
me
enjoy
myself
with
the
runaway
slave!)
(Que
se
va
pal'
monte)
(Who
is
going
to
the
mountains)
(¡Déjame
gozar
con
el
cimarrón!)
(Let
me
enjoy
myself
with
the
runaway
slave!)
(Que
se
va
pal'
monte)
(Who
is
going
to
the
mountains)
Ella,
que
me
conoce,
sabe
que
bailo
bien
el
tornillo
She,
who
knows
me,
knows
that
I
dance
the
tornillo
well
Deja,
negra,
que
goze
como
si
fuera
allá
en
Manzanillo
Let
me,
black
girl,
enjoy
myself
as
if
I
were
in
Manzanillo
Ella
me
conoce
porque
soy
un
pillo
She
knows
me
because
I
am
a
trickster
Dejame
que
goze
lo
mismo
que
en
Manzanillo
Let
me
enjoy
it
just
like
in
Manzanillo
(¡Déjame
gozar
con
el
cimarrón!)
(Let
me
enjoy
myself
with
the
runaway
slave!)
(Que
se
va
pal'
monte)
(Who
is
going
to
the
mountains)
Si
yo
soy
azucar,
niña
majadera
If
I
am
sugar,
silly
girl
¿Por
qué
tú
te
metes
en
la
ruñidera?
Why
do
you
get
into
trouble
with
me?
(¡Déjame
gozar
con
el
cimarrón!)
(Let
me
enjoy
myself
with
the
runaway
slave!)
(Que
se
va
pal'
monte)
(Who
is
going
to
the
mountains)
Ella,
que
me
conoce,
sabe
que
soy
un
pillo
She,
who
knows
me,
knows
that
I
am
a
trickster
Porque
yo
lo
gozo,
allá
en
Manzanillo
Because
I
do
enjoy
it,
in
Manzanillo
(¡Déjame
gozar
con
el
cimarrón!)
(Let
me
enjoy
myself
with
the
runaway
slave!)
(Que
se
va
pal'
monte)
(Who
is
going
to
the
mountains)
(¡Pal'
monte!)
(To
the
mountains!)
(¡Pal'
monte!)
(To
the
mountains!)
(¡Pal'
monte!)
(To
the
mountains!)
(¡Pal'
monte!)
(To
the
mountains!)
(¡Pal'
monte!)
(To
the
mountains!)
(¡Pal'
monte!)
(To
the
mountains!)
(Cimarrón
que
se
va
pal'
monte)
(Runaway
slave
that
is
going
to
the
mountains)
(Cimarrón
que
se
va
pal'
monte)
(Runaway
slave
that
is
going
to
the
mountains)
(Cimarrón
que
se
va
pal'
monte)
(Runaway
slave
that
is
going
to
the
mountains)
¡Eh!,
cima-cima-cimarrón
Hey!
run-run-runaway
slave
Cimarrón
que
se
va
Runaway
slave
that's
going
away
(Cimarrón
que
se
va
pal'
monte)
(Runaway
slave
that
is
going
to
the
mountains)
Oye,
dejame
gozar
como
el
cimarron
del
monte
Hey,
let
me
enjoy
myself
like
the
runaway
slave
of
the
mountains
(Cimarrón
que
se
va
pal'
monte)
(Runaway
slave
that
is
going
to
the
mountains)
Ay
mira,
cosa
buena,
cómo
vacila
el
cimarrón
Oh
look,
nice
thing,
how
the
runaway
slave
dances
(Cimarrón
que
se
va
pal'
monte)
(Runaway
slave
that
is
going
to
the
mountains)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Lopez Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.