Ray Barretto - El Watusi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ray Barretto - El Watusi




El Watusi
El Watusi
Caballero, acaba de entrar Watusi
Madam, Watusi has just arrived
Ese mulato que mide siete pies
That black man who is seven feet tall
Y pesa 169 libras
And weighs 169 pounds
Y cuando ese mulato llega al solar todo el mundo dice
And when that black man arrives at the party, everyone says
A correr que ahí llegó Watusi
Run, here comes Watusi
El hombre más guapo de La Habana
The most handsome man in Havana
¡Watusi, Watusi!
Watusi, Watusi!
¿Qué quieres?
What do you want?
Oye me dicen que eres guapo
Listen, they tell me you're handsome
Todos me tienen miedo
Everyone is afraid of me
No me digas que todos te tienen miedo
Don't tell me that everyone is afraid of you
Porque yo no tengo, yo me fajo con cualquiera
Because I'm not, I'll fight anyone
Más grande que yo no hay ninguno
There's no one bigger than me
¡Ah ja ja! Vamos fajando
Ah ha ha! Let's fight
Cuando quieras nos fajamos Watusi
Whenever you want, we'll fight, Watusi
Nos bebemos la sangre aquí ahora mismo
We'll drink each other's blood right here, right now
¿Qué es lo que pasa?
What's going on?
Nada
Nothing
Sabes que lo que tengo encima, que yo no te tengo miedo a ti
You know what I have on me, that I'm not afraid of you
Palo na' más
Just a stick
Todo el mundo te tiene miedo en La Habana caballero
Everyone is afraid of you in Havana, Sir
Pero yo no
But not me
Siete pies tengo yo
I'm seven feet tall
A mi no me importa que tengas siete pies
I don't care if you're seven feet tall
¿Qué es lo que pasa?
What's going on?
¿Qué es lo que pasa Watusi?
What's going on, Watusi?
Dime
Tell me
Conmigo no porque yo, de los guapos me rio
Not with me, because I laugh at good-looking men
¡Ja ja ja!
Ha ha ha!
Como que me rio en la cara
I laugh right in their faces
Watusi, a correr
Watusi, run
Bien
Okay
Nos fajamos, nos fajamos
We'll fight, we'll fight
¡Qué!
What!
¡Ja ja ja ja!
Ha ha ha ha!
A correr caballero, llegó el Watusi
Run away, Sir, the Watusi has arrived
Bueno por fin
Okay, finally
Por fin tienes que fajar con Watusi
Finally, you have to fight with Watusi
Tienes que fajar con Watusi
You have to fight with Watusi
No me digas
Don't tell me
Caballero, ¿Nadie se va a fajar con Watusi?
Sir, is no one going to fight Watusi?
¡Ah ah!
Ah ah!
Pero por qué, ¿Le tienes miedo a Watusi?
But why, are you afraid of Watusi?
Siete pies, grande y feo; a correr todo el mundo
Seven feet tall, big and ugly; run, everyone
No le tengas miedo a Watusi muchacho
Don't be afraid of Watusi, boy
El que no huye, corre
He who does not run, he runs
No, no, no, ¿Qué va?
No, no, no, What's up?
Cuando Watusi llega y dice
When Watusi arrives and says
Yo soy guapo
I am handsome
Usted enseguida saca cien machetes y dice
You immediately take out a hundred machetes and say
Bueno qué es lo que pasa
Well, what's going on
A mi si que no me como ese cuento
I'm not buying that story
Y ahí que Watusi se aplaca y se va...
And then Watusi calms down and leaves...





Writer(s): Ray Barretto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.