Ray Barretto - Indestructible - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ray Barretto - Indestructible




Indestructible
Indestructible
Cuando en la vida se sufre una herida
When life has inflicted a wound
Porque se pierde sangre querida
And you've spilled the lifeblood it spawned
En ese momento coge el destino en tu mano
In that instant, take your destiny by the hand
Echa pa'lante, mi hermano
Forge ahead, my brother
Con la ayuda de nueva sangre
With the aid of new blood
Cuando en el alma se siente un dolor
When your soul feels the sting of pain
Por la traición que te brinde un amigo
From a friend's betrayal, you've endured in vain
En ese momento piensa que todo es posible
In that moment, remember that all things are possible
Que con la sangre nueva está la fuerza indestructible
With the new blood, you possess a force that's unstoppable
En ese momento piensa que todo es posible
In that moment, remember that all things are possible
Que con la sangre nueva está la fuerza indestructible
With the new blood, you possess a force that's unstoppable
Cuando en el alma se siente una herida
When your soul is wounded and sore
Porque se pierde sangre querida
And you've lost the lifeblood you adore
(Con sangre nueva, indestructible)
(With new blood, indestructible)
Ay, unidos venceremos y yo que llegaremos
Oh, united we'll triumph, and I know we'll succeed
(Con sangre nueva, indestructible)
(With new blood, indestructible)
Yo traigo la fuerza de mil camiones
I bring the strength of a thousand engines, heed
A me llaman el invencible
They call me the invincible one
(Con sangre nueva, indestructible)
(With new blood, indestructible)
Aunque no tengo guille de Superman
Though I don't wear Superman's guise
Métanme mano y ya verán
Test my might, and you'll realize
(Con sangre nueva, indestructible)
(With new blood, indestructible)
(Indestructible)
(Indestructible)
(Indestructible)
(Indestructible)
Ay, no podrán destruirme
Oh, they cannot destroy me
(Indestructible)
(Indestructible)
Echa p'allá, echa p'allá, déjame en paz
Leave me alone, leave me be
(Indestructible)
(Indestructible)
Indestructible, indestructible ese soy yo
Indestructible, indestructible, that's who I am
(Indestructible)
(Indestructible)
Algunas veces me asombro
Sometimes I marvel at my power
(Indestructible)
(Indestructible)
Pero, se hace lo que pongo
Yet, I do as I decree
(Indestructible)
(Indestructible)
Que no pare, no, que esto está sabroso
Let it never stop, for this groove is ecstasy
(Indestructible)
(Indestructible)
Indestructible yo, indestructible seré
Indestructible I am, indestructible I'll be
(Indestructible)
(Indestructible)
Que salte el abuelo mulato que te llevaré
Summon the ancient spirit, and I'll set you free
(Indestructible)
(Indestructible)
Ya que la salsa que traigo es sabrosita
For the salsa I bring is oh so delicious
(Indestructible)
(Indestructible)
Que barriendo en la carretera
As I sweep the streets, my powers are vicious
(Indestructible)
(Indestructible)
Barriendo, barriendo con sangre nueva
Sweeping, sweeping, with new blood
(Indestructible)
(Indestructible)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.