Paroles et traduction Ray Barretto - Indestructible
Indestructible
Indestructible
Cuando
en
la
vida
se
sufre
una
herida
When
life
has
inflicted
a
wound
Porque
se
pierde
sangre
querida
And
you've
spilled
the
lifeblood
it
spawned
En
ese
momento
coge
el
destino
en
tu
mano
In
that
instant,
take
your
destiny
by
the
hand
Echa
pa'lante,
mi
hermano
Forge
ahead,
my
brother
Con
la
ayuda
de
nueva
sangre
With
the
aid
of
new
blood
Cuando
en
el
alma
se
siente
un
dolor
When
your
soul
feels
the
sting
of
pain
Por
la
traición
que
te
brinde
un
amigo
From
a
friend's
betrayal,
you've
endured
in
vain
En
ese
momento
piensa
que
todo
es
posible
In
that
moment,
remember
that
all
things
are
possible
Que
con
la
sangre
nueva
está
la
fuerza
indestructible
With
the
new
blood,
you
possess
a
force
that's
unstoppable
En
ese
momento
piensa
que
todo
es
posible
In
that
moment,
remember
that
all
things
are
possible
Que
con
la
sangre
nueva
está
la
fuerza
indestructible
With
the
new
blood,
you
possess
a
force
that's
unstoppable
Cuando
en
el
alma
se
siente
una
herida
When
your
soul
is
wounded
and
sore
Porque
se
pierde
sangre
querida
And
you've
lost
the
lifeblood
you
adore
(Con
sangre
nueva,
indestructible)
(With
new
blood,
indestructible)
Ay,
unidos
venceremos
y
yo
sé
que
llegaremos
Oh,
united
we'll
triumph,
and
I
know
we'll
succeed
(Con
sangre
nueva,
indestructible)
(With
new
blood,
indestructible)
Yo
traigo
la
fuerza
de
mil
camiones
I
bring
the
strength
of
a
thousand
engines,
heed
A
mí
me
llaman
el
invencible
They
call
me
the
invincible
one
(Con
sangre
nueva,
indestructible)
(With
new
blood,
indestructible)
Aunque
no
tengo
guille
de
Superman
Though
I
don't
wear
Superman's
guise
Métanme
mano
y
ya
verán
Test
my
might,
and
you'll
realize
(Con
sangre
nueva,
indestructible)
(With
new
blood,
indestructible)
(Indestructible)
(Indestructible)
(Indestructible)
(Indestructible)
Ay,
no
podrán
destruirme
Oh,
they
cannot
destroy
me
(Indestructible)
(Indestructible)
Echa
p'allá,
echa
p'allá,
déjame
en
paz
Leave
me
alone,
leave
me
be
(Indestructible)
(Indestructible)
Indestructible,
indestructible
ese
soy
yo
Indestructible,
indestructible,
that's
who
I
am
(Indestructible)
(Indestructible)
Algunas
veces
me
asombro
Sometimes
I
marvel
at
my
power
(Indestructible)
(Indestructible)
Pero,
se
hace
lo
que
pongo
Yet,
I
do
as
I
decree
(Indestructible)
(Indestructible)
Que
no
pare,
no,
que
esto
sí
está
sabroso
Let
it
never
stop,
for
this
groove
is
ecstasy
(Indestructible)
(Indestructible)
Indestructible
yo,
indestructible
seré
Indestructible
I
am,
indestructible
I'll
be
(Indestructible)
(Indestructible)
Que
salte
el
abuelo
mulato
que
te
llevaré
Summon
the
ancient
spirit,
and
I'll
set
you
free
(Indestructible)
(Indestructible)
Ya
que
la
salsa
que
traigo
sí
es
sabrosita
For
the
salsa
I
bring
is
oh
so
delicious
(Indestructible)
(Indestructible)
Que
barriendo
en
la
carretera
As
I
sweep
the
streets,
my
powers
are
vicious
(Indestructible)
(Indestructible)
Barriendo,
barriendo
con
sangre
nueva
Sweeping,
sweeping,
with
new
blood
(Indestructible)
(Indestructible)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.