Ray Barretto - Invitación Al Son - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Barretto - Invitación Al Son




Invitación Al Son
Приглашение на танец сон
(Invitación de corazón)
(Приглашение от сердца)
(Para que todos bailen el son)
(Чтобы все танцевали сон)
(Invitación de corazón)
(Приглашение от сердца)
(Para que bailen mi rico son)
(Чтобы вы танцевали мой сладкий сон)
La moña del son montuno
Мотивы сон монтуно
No tiene comparación
Не имеют себе равных
Como el son, no habrá ninguno
Такого сон, как мой, я знаю
Que alegre tu corazón
Что ваше сердце веселит
(Invitación de corazón)
(Приглашение от сердца)
(Para que todos bailen el son)
(Чтобы все танцевали сон)
(Invitación de corazón)
(Приглашение от сердца)
(Para que bailen mi rico son)
(Чтобы вы танцевали мой сладкий сон)
El son montuno, señores
Сон монтуно, господа
En Nueva York se coló
Зашел в Нью-Йорк
Y a todos los bailadores
И всех танцоров
Con su moña conquistó
Мотивами своими покорил
(Invitación de corazón)
(Приглашение от сердца)
(Para que todos bailen el son)
(Чтобы все танцевали сон)
(Invitación de corazón)
(Приглашение от сердца)
(Para que bailen mi rico son)
(Чтобы вы танцевали мой сладкий сон)
Si lo bailas pegadito
Если будешь танцевать его в паре
Sentirás gran emoción
Ощутишь большое волнение
Verás que poco a poquito
Увидишь, что понемногу
Encontrarás la sazón
Найдешь нужный настрой
(Invitación de corazón)
(Приглашение от сердца)
(Para que todos bailen el son)
(Чтобы все танцевали сон)
(Invitación de corazón)
(Приглашение от сердца)
(Para que bailen mi rico son)
(Чтобы вы танцевали мой сладкий сон)
(Humilde invitación)
(Скромное приглашение)
(Para bailar el son)
(Потанцевать сон)
No ves que tengo el corazón bien destrozado, mami
Не чувствуешь ли, что мое сердце разбито на кусочки, мами
Porque me faltan las caricias de tu amor y del son
Потому что мне не хватает твоих ласк, твоей любви и сон
(Humilde invitación)
(Скромное приглашение)
(Para bailar el son)
(Потанцевать сон)
Rico-rico, yo te traigo mi son
Любимая, я приношу тебе свой сон
Mi son sabrosón
Мой сладкий сон
De Cienfuegos, viene
Он из Сьенфуэгоса
Eh, mi son, mi son
(Эх), мой сон, мой сон
(Humilde invitación)
(Скромное приглашение)
(Para bailar el son)
(Потанцевать сон)
En Nueva York lo están vacilando
В Нью-Йорке его ценят
¡Oye, mira!
Эй, смотри!
Cómo Barretto está tocando mi rico son, sabrosón
Как Барретто играет мой сладкий, мой любимый сон
(Humilde invitación)
(Скромное приглашение)
(Para bailar el son)
(Потанцевать сон)
(Para bailar el son)
(Потанцевать сон)
(Para bailar el son)
(Потанцевать сон)
(Para bailar el son)
(Потанцевать сон)
(Para bailar el son)
(Потанцевать сон)
(Para bailar el son)
(Потанцевать сон)
(Para bailar el son)
(Потанцевать сон)
(Para bailar el son)
(Потанцевать сон)
(Para bailar el son)
(Потанцевать сон)
¡Vacila, vacila mi son!
Пой, пой, мой сон!
(Para bailar el son)
(Потанцевать сон)
(Para bailar el son)
(Потанцевать сон)
Para ti, para ti, para ti, pollito
Для тебя, для тебя, для тебя, цыпочка
Yo traigo mi son, sabrosón
Приношу свой сон, любимый
(Para bailar el son)
(Потанцевать сон)
Para que gozen los pollos, mi son sabrosón
Чтоб пчелки кайфовали от моего любимого сон
(Para bailar el son)
(Потанцевать сон)
¡Ven, ven, ven, ven, vacila mi son!
Иди, иди, иди, иди, пускай играет мой сон!
(Para bailar el son)
(Потанцевать сон)
¡Vacila, vacila mi son!
Пой, пой, мой сон!
(Para bailar el son)
(Потанцевать сон)
Invitación, invitación, invitación al son
Приглашение, приглашение, приглашение на сон
(Para bailar el son)
(Потанцевать сон)
¡Baila, baila, baila, baila, baila!
Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, танцуй!
¡Y vacila mi son!
И пой, мой сон!
(Para bailar el son)
(Потанцевать сон)
(Para bailar el son)
(Потанцевать сон)
(Humilde invitación)
(Скромное приглашение)
(Para bailar el son)
(Потанцевать сон)





Writer(s): Roberto Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.