Paroles et traduction Ray Barretto - La Hipocresia y la Falsedad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Hipocresia y la Falsedad
Лицемерие и фальшь
La
hipocresía
y
la
falsedad
Лицемерие
и
фальшь
Al
fín
se
descubriran
В
конце
концов
раскроются
Este
consejo
te
voy
a
dar
Этот
совет
я
тебе
дам,
Traición
trae
la
soledad
Предательство
приносит
одиночество.
Hablando
de
la
traición
Говоря
о
предательстве,
Si
sigues
ese
camino
Если
ты
пойдешь
по
этому
пути,
Fallar
sera
tu
destino
Провал
станет
твоей
судьбой,
Triste
y
sin
compación
Печальной
и
безжалостной.
La
hipocresía
y
la
falsedad
Лицемерие
и
фальшь
Al
fín
se
descubriran
В
конце
концов
раскроются.
Este
consejo
te
voy
a
dar
Этот
совет
я
тебе
дам,
Traición
trae
la
soledad
Предательство
приносит
одиночество.
No
hay
quien
sea
tan
ciego
Нет
никого
более
слепого,
Como
el
que
no
quiere
ver
Чем
тот,
кто
не
хочет
видеть.
Sin
amigo
y
sin
querer
Без
друзей
и
без
любви
Solo
llega
a
viejo
Ты
встретишь
старость
в
одиночестве.
La
hipocresía
y
la
falsedad
Лицемерие
и
фальшь
Al
fín
se
descubriran
В
конце
концов
раскроются.
Este
consejo
te
voy
a
dar
Этот
совет
я
тебе
дам,
Traición
trae
la
soledad
Предательство
приносит
одиночество.
Aprende
bien
a
apreciar
Научись
ценить
El
corazon
que
es
sincero
Сердце,
которое
искренне,
Que
vale
mas
que
el
dinero
Оно
ценнее
денег.
Cuida
la
amistad
Береги
дружбу.
La
hipocresía
y
la
falsedad
Лицемерие
и
фальшь
Al
fín
se
descubriran
В
конце
концов
раскроются.
Este
consejo
te
voy
a
dar
Этот
совет
я
тебе
дам,
Traición
trae
la
soledad
Предательство
приносит
одиночество.
Oyelo
bien
dos
cara
Слушай
меня
внимательно,
двуличная,
La
hipocresía
y
la
falsedad
Лицемерие
и
фальшь.
De
frente
tu
eres
mi
amigo
В
лицо
ты
мне
друг,
Y
atras
la
puñala
А
за
спиной
нож
вонзаешь.
La
hipocresía
y
la
falsedad
Лицемерие
и
фальшь.
Tu
palabra
de
dulzura
Твои
слова
сладки,
Tus
ojos
de
falsedad
А
глаза
полны
фальши.
La
hipocresía
y
la
falsedad
Лицемерие
и
фальшь.
Con
esa
cara
que
pones
С
этим
выражением
лица
No
me
puedes
engañar
Ты
меня
не
обманешь.
La
hipocresía
y
la
falsedad
Лицемерие
и
фальшь.
Oye
bien
este
consejo
Послушай
этот
совет
Y
a
viejo
llegara
И
доживешь
до
старости.
La
hipocresía
y
la
falsedad
Лицемерие
и
фальшь.
Oye
mira
tu
mulato
Эй,
смотри,
ты,
мулатка,
La
hipocresía
y
la
falsedad
Лицемерие
и
фальшь.
La
hipocresía
y
la
falsedad
Лицемерие
и
фальшь.
Juega
roberto!
Играй,
Роберто!
La
hipocresía
y
la
falsedad
Лицемерие
и
фальшь.
La
hipocresía
y
la
falsedad
Лицемерие
и
фальшь.
Eehh
La
hipocresía
y
la
falsedad
Эй,
лицемерие
и
фальшь.
La
hipocresía
y
la
falsedad
Лицемерие
и
фальшь.
Tus
plabras
son
de
cobre
Твои
слова
— медяки.
Vete
pa
alla
Убирайся
прочь.
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Взято
с
AlbumCancionYLetra.com
La
hipocresía
y
la
falsedad
Лицемерие
и
фальшь.
La
hipocrecia
aja.
Лицемерие,
ага.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.