Paroles et traduction Ray Barretto - La Pelota
Mamá
no
quiere
Мама
не
хочет,
Que
yo
juegue
Чтобы
я
играл
Mamá
no
quiere
Мама
не
хочет,
Que
yo
juegue
Чтобы
я
играл
Mamá
no
quiere
Мама
не
хочет,
Que
yo
juegue
Чтобы
я
играл
Oye
mi
mamá
no
quiere
que
yo
juegue
a
la
pelota
Эй,
моя
мама
не
хочет,
чтобы
я
играл
в
мяч.
Mamá
no
quiere
que
yo
juegue
a
la
pelota
Мама
не
хочет,
чтобы
я
играл
в
мяч.
Que
yo
juegue
con
carlota
porque
tiene
farfallota
Чтобы
я
играл
с
Карлотой,
потому
что
у
нее
есть
подружка.
Mamá
no
quiere
que
yo
juegue
a
la
pelota
Мама
не
хочет,
чтобы
я
играл
в
мяч.
Hay
juega
juega
conmigo,
juega
conmigo
carlota
Пойдем,
играй
со
мной,
играй
со
мной,
Карлота.
Mamá
no
quiere
que
yo
juegue
a
la
pelota
Мама
не
хочет,
чтобы
я
играл
в
мяч.
Mamá
no
quiere
que
yo
juegue
a
la
pelota
Мама
не
хочет,
чтобы
я
играл
в
мяч.
Que
yo
juegue
a
la
pelota
Чтобы
я
играл
в
мяч.
Mira
todas
las
pelotas
Смотри,
сколько
мячей.
Oye
mamá
no
quiere!
(Que
yo
juegue
a
la
pelota)
Эй,
мама
не
хочет!
(Чтобы
я
играл
в
мяч)
Ella
no
quiere
que
yo
juegue
a
la
pelota
(Que
yo
juegue
a
la
pelota)
Она
не
хочет,
чтобы
я
играл
в
мяч
(Чтобы
я
играл
в
мяч)
El
que
no
juega
no
goza
(Que
yo
juegue
a
la
pelota)
Тот,
кто
не
играет,
не
наслаждается
(Чтобы
я
играл
в
мяч)
Que
yo
vacile
con
rosa
(Que
yo
juegue
a
la
pelota)
Чтобы
я
пошалил
с
Росой
(Чтобы
я
играл
в
мяч)
A
la
pelota
(Que
yo
juegue
a
la
pelota)
В
мяч
(Чтобы
я
играл
в
мяч)
Hay
juega
juega
que
está
sabrosa
(Que
yo
juegue
a
la
pelota)
Пойдем,
играй,
она
такая
вкусная
(Чтобы
я
играл
в
мяч)
Yo
me
voy
pal
parque
a
jugar
(Que
yo
juegue
a
la
pelota)
Я
пойду
в
парк
поиграть
(Чтобы
я
играл
в
мяч)
Hay
bótala
que
bótala
(Que
yo
juegue
a
la
pelota)
Бей,
бей
(Чтобы
я
играл
в
мяч)
A
la
pelota,
a
la
pelota,
la
pelota,
la
pelota
(Que
yo
juegue
a
la
pelota)
В
мяч,
в
мяч,
мяч,
мяч
(Чтобы
я
играл
в
мяч)
Ella
no
quiere
que
yo
juegue
(Que
yo
juegue
a
la
pelota)
Она
не
хочет,
чтобы
я
играл
(Чтобы
я
играл
в
мяч)
Que
yo
juegue
con
carlota
(Que
yo
juegue
a
la
pelota)
Чтобы
я
играл
с
Карлотой
(Чтобы
я
играл
в
мяч)
Que
yo
vacile
con
rosa
(Que
yo
juegue
a
la
pelota)
Чтобы
я
пошалил
с
Росой
(Чтобы
я
играл
в
мяч)
No
no
no
no
(coro)
no
no
a
nonono
a
la
pelota
(Que
yo
juegue
a
la
pelota)
Нет,
нет,
нет,
нет,
хором
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
в
мяч
(Чтобы
я
играл
в
мяч)
Nonononono
nonononononono
me
juegue
a
la
pelota
(Que
yo
juegue
a
la
pelota)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
играю
в
мяч
(Чтобы
я
играл
в
мяч)
Que
rica
y
que
sabrosa
(Que
yo
juegue
a
la
pelota)
Что
за
вкуснота
и
сладость
(Чтобы
я
играл
в
мяч)
Un
jonrón
de
cuatro
esquinas
(Que
yo
juegue
a
la
pelota)
Хоумран
из
четырех
углов
(Чтобы
я
играл
в
мяч)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Barretto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.