Ray Barretto - Pura novela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Barretto - Pura novela




Pura novela
Чистый роман
Empezamos la novela
Мы начали роман,
Como la empieza cualquiera
Как начинают любые другие,
Yo pobre y tu soñadora
Я бедный, а ты мечтательница,
Los dos en la misma acera
Мы оба на одном тротуаре.
Pero riquezas yo no te podría dar
Но богатств я тебе дать не мог,
Ni el lujo que llegaste a ambicionar
Ни роскоши, к которой ты стремилась.
Quisiste ser la duquesa
Ты хотела быть герцогиней,
Ocultada en un castillo
Скрытой в замке.
Si conociste el amor
Если ты и знала любовь,
Tu cariño fue escondido
Твои чувства были спрятаны.
Óyelo bien
Выслушай меня хорошенько.
Así perdió tu novela su detalle de moral
Так твой роман потерял свою мораль,
Y el título de nobleza
И благородный титул,
Con tal de ser otra vez
Лишь бы снова стать
Muchacha de ese arrabal
Девчонкой из тех трущоб.
Yo te lo dije hace tiempo mujer
Я говорил тебе давным-давно, женщина,
Lo tuyo nunca fue forma de querer
Твоё это не любовь.
Viviste vida de fantasía
Ты жила в мире фантазий,
El amor que te ofrecí no lo querías
Любовь, которую я предлагал, тебе была не нужна.
Hoy quieres tu volver al pobre
Сегодня ты хочешь вернуться к бедняку,
Que te quería
Который тебя любил.
De que te vale de que te vale pedir perdón mamita
Что тебе даст, что тебе даст просить прощения, милая,
Si tu a mi no me interesas
Если ты мне неинтересна?
Tu no me vengas llorando
Не приходи ко мне плакать,
Para que
Зачем?
No que no no no nono que no no no me interesa
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, что нет, мне неинтересно.
Yo te aconsejo mamita que te examines la cabeza
Я советую тебе, милая, проверить свою голову.





Writer(s): Curet Alonso Catalino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.