Paroles et traduction Ray Barretto - Trucutu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trucutu
que
sabes
trucos.
Así
le
dijo
a
su
tia,
Trucutu,
you're
full
of
tricks.
That's
what
you
told
your
aunt,
Se
me
acaba
la
energía
pa′
levantar
el
matruuuco.
I'm
running
out
of
energy
to
lift
the
matruuuco.
(Ayyy
Dioooos)
(Oh
my
God.)
Un
sabio
que
estaba
oyeendo,
A
wise
man
who
was
listening,
De
esos
sabios
bien
pelus',
One
of
those
really
cool
wise
men,
Me
dijo
no
traigas
trucos
es
el
matruco
que
eres
tú.
He
told
me
to
stop
bringing
tricks;
it's
you
who's
the
matruco.
Trucutu
que
sabes
trucos.
Así
le
dijo
a
su
tia,
Trucutu,
you're
full
of
tricks.
That's
what
you
told
your
aunt,
Se
me
acaba
la
energía
pa′
levantar
el
matruuuco.
I'm
running
out
of
energy
to
lift
the
matruuuco.
(Ayyy
Dioooos)
(Oh
my
God.)
Un
sabio
que
estaba
oyeendo,
A
wise
man
who
was
listening,
De
esos
sabios
bien
pelus',
One
of
those
really
cool
wise
men,
Me
dijo
no
traigas
trucos
es
el
matruco
que
eres
tú.
He
told
me
to
stop
bringing
tricks;
it's
you
who's
the
matruco.
TRUCU-TU-CU-TU-CU
CUTUCUTU
(No
es
el
matruco,
que
eres
tú).
YOU-CU-TU-CU-TU-CU
CUTUCUTU
(It's
not
the
matruco,
it's
you).
Salta
la
verja
Pedrito,
brincala
tú
(No
es
el
matruco,
que
eres
tú).
Jump
over
the
fence,
Pedrito,
jump
over
it
(It's
not
the
matruco,
it's
you).
Yo
traigo
un
tungú
moderno
pa'
I've
got
a
modern
tungú
for
Trucutu
(No
es
el
matruco,
que
eres
tú).
Trucutu
(It's
not
the
matruco,
it's
you).
Para
que
bailes
tú
y
lo
vaciles
tú
For
you
to
dance
and
enjoy
it
Mamá
(No
es
el
matruco,
que
eres
tú).
Mama
(It's
not
the
matruco,
it's
you).
CUTRUCU
CUTRUCU
CUTRUCU
CUTRUCU
CUTRUCU
CUTRUCU
CU-TU-CUTUCUUU
(No
es
el
matruco,
que
eres
tú).
CU-TU-CUTUCUUU
(It's
not
the
matruco,
it's
you).
Ven
ven
que
eres
tú,
Come
on,
it's
you,
Sabara
sabara
sabara
sabara
bareba
que
Sabara
sabara
sabara
sabara
bareba
that
Eres
tú
(No
es
el
matruco,
que
eres
tú).
It's
you
(It's
not
the
matruco,
it's
you).
Ven
a
bailar
la
rumba
del
trucutu
Come
and
dance
the
rumba
of
trucutu
Mamá
(No
es
el
matruco,
que
eres
tú).
Mama
(It's
not
the
matruco,
it's
you).
Cuidao′
que
allá
viene
Marumba
con
Juan
Watch
out,
here
come
Marumba
with
Juan
Cadaluz
(No
es
el
matruco,
que
eres
tú).
Cadaluz
(It's
not
the
matruco,
it's
you).
Ee
prende
la
vela
y
apaga
la
luz
(No
es
el
matruco,
que
eres
tú).
Go
light
the
candle
and
turn
off
the
light
(It's
not
the
matruco,
it's
you).
Ave
maría
que
me
dicen
que
se
fue
para
la
Hail
Mary,
they
tell
me
he
went
off
to
the
Guerra
Mambru
(No
es
el
matruco,
que
eres
tú).
Mambru
War
(It's
not
the
matruco,
it's
you).
CUTRUCU
CUTRUCU
CUTRUCU
CU-TU-CUTUCU
(No
es
el
matruco,
que
eres
tú).
CUTRUCU
CUTRUCU
CUTRUCU
CU-TU-CUTUCU
(It's
not
the
matruco,
it's
you).
Ven
para
que
bailes
sin
Pedro
y
Come
on,
dance
without
Pedro
and
Vaciles
tú
(No
es
el
matruco,
que
eres
tú).
Enjoy
yourself
(It's
not
the
matruco,
it's
you).
Eee
eeea
pa
que
bailes
tú
(No
es
el
matruco,
que
eres
tú).
Ee
eeea
so
you
can
dance
(It's
not
the
matruco,
it's
you).
Ven,
ven,
ven
vacilalo
tú
(No
es
el
matruco,
que
eres
tú).
Come
on,
come
on,
come
on,
enjoy
yourself
(It's
not
the
matruco,
it's
you).
Siento
un
bongo
mamita,
I
feel
a
bongo,
little
mama,
Me
está
llamando
a
gozar
(No
es
el
matruco,
que
eres
tú).
It's
calling
me
to
have
fun
(It's
not
the
matruco,
it's
you).
Para
gozar
candela,
To
have
fun
and
make
love,
Carmela
te
voy
a
dar
(No
es
el
matruco,
que
eres
tú).
Carmela,
I'm
going
to
give
it
to
you
(It's
not
the
matruco,
it's
you).
No
te
me
salgas
pa′
fuera...
Don't
you
dare
go
outside...
Vacilo
tú
(No
es
el
matruco,
que
eres
tú).
Have
fun
yourself
(It's
not
the
matruco,
it's
you).
Ee
que
tú
te
pareces
a
Fumanchú
Mafu
(No
es
el
matruco,
que
eres
tú).
Ee,
because
you
look
like
Fumanchú
Mafu
(It's
not
the
matruco,
it's
you).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Trucutu
date de sortie
10-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.