Paroles et traduction Ray Bg - Loco por Volverte a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco por Volverte a Ver
Безумно хочу увидеть тебя снова
Que
te
llamo,
Что
я
звоню
тебе,
Que
no
olvido,
Что
я
не
забыл,
Y
no
puedo
estar
sin
ti
И
не
могу
быть
без
тебя.
Que
me
estoy
volviendo
loco
Что
я
схожу
с
ума
Desde
que
no
estas
aquí
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом.
Que
yo
nunca
encontrare
mis
deseos
de
vivir,
Что
я
никогда
не
найду
своего
желания
жить,
Y
tu
piensas
que
yo
muero
А
ты
думаешь,
что
я
умираю,
Pues
ya
ves
que
no
es
asi
Но,
как
видишь,
это
не
так.
Rompí
tus
fotos
Я
порвал
твои
фото,
Cuando
te
marchaste
de
aquí
Когда
ты
ушла
отсюда.
Queme
tus
cartas
y
no
Сжег
твои
письма
и
больше
не
Volví
a
pensar
en
ti
Думал
о
тебе.
Me
reía
yo
escuchando
Я
смеялся,
слушая,
A
tus
amigas
decir,
Как
твои
подруги
говорят,
Que
a
todo
el
mundo
Что
всем
вокруг
Le
estas
preguntando
por
mi,
Ты
спрашиваешь
обо
мне.
Pase
las
noches
enteras
Я
проводил
целые
ночи
Bailando
sin
ti,
Танцуя
без
тебя.
Ya
no
me
duele
tanto
Мне
уже
не
так
больно,
Que
tu
no
estés
aquí
Что
тебя
нет
рядом.
Ya
no
me
importa
mami
Мне
уже
все
равно,
малышка,
Lo
que
pienses
de
mi,
Что
ты
думаешь
обо
мне.
No
creas
que
el
mundo
Не
думай,
что
мир
No
gira
sin
ti,
Не
вертится
без
тебя.
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
снова.
Ya
no
paso
por
Я
больше
не
прохожу
мимо
Tu
casa
ya
no
llamo
Твоего
дома,
я
больше
не
звоню,
Para
ver
si
acaso
estas
ahí
Чтобы
узнать,
вдруг
ты
там.
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
снова.
Y
me
dicen
mis
amigos
И
мои
друзья
говорят
мне,
Que
he
cambiado
Что
я
изменился,
Que
yo
estoy
mejor
sin
ti,
Что
мне
лучше
без
тебя.
Ya
no
me
acuerdo
por
que
Я
уже
не
помню,
почему
Me
fijaba
yo
en
ti,
Я
обратил
на
тебя
внимание.
Ya
mi
teléfono
no
vuelve
a
tener
su
ring
ring
Мой
телефон
больше
не
звонит
твоим
рингтоном.
Y
mis
amigas
que
por
siempre
И
мои
подруги,
которые
всегда
Me
querían
dar
Хотели
дать
мне
Su
pum
pum
mami
mami
Свой
бум-бум,
малышка,
малышка,
Pum
pum
mami
mami
Бум-бум,
малышка,
малышка.
Ya
no
hace
falta
llamarte
Мне
больше
не
нужно
звонить
тебе,
Ya
me
convencí
Я
убедился,
Que
ya
no
duele
tanto
que
tu
no
estés
aquí
Что
мне
уже
не
так
больно,
что
тебя
нет
рядом.
Bebe
ya
no
me
importa
Детка,
мне
уже
все
равно,
Lo
que
pienses
de
mi
Что
ты
думаешь
обо
мне.
No
creas
que
el
mundo
no
gira
sin
ti
Не
думай,
что
мир
не
вертится
без
тебя.
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
снова.
Ya
no
paso
por
tu
casa
Я
больше
не
прохожу
мимо
твоего
дома.
Ya
no
llamo
para
ver
si
a
caso
estas
ahí
Я
больше
не
звоню,
чтобы
узнать,
вдруг
ты
там.
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
снова.
Y
me
dicen
mis
amigos
И
мои
друзья
говорят
мне,
Que
he
cambiado
Что
я
изменился,
Que
yo
estoy
mejor
sin
ti
Что
мне
лучше
без
тебя.
Ya
no
paso
las
noches
pensando,
Я
больше
не
провожу
ночи,
думая,
Que
era
yo
quien
te
estaba
fallando,
Что
это
я
тебя
подводил.
Ya
no
tengo
que
estar
esperando,
Мне
больше
не
нужно
ждать,
Por
que
el
teléfono
por
mi
esta
sonando,
Потому
что
телефон
звонит
для
меня.
Y
aunque
te
sigo,
И
хотя
я
слежу
за
тобой,
Ya
me
has
visto
Ты
уже
видела
меня,
Y
ya
me
convencí
que
no
podía
estar
contigo,
И
я
убедился,
что
не
мог
быть
с
тобой.
No
eras
para
mi,
Ты
не
была
для
меня.
Y
si
tu
sigues
convencida
И
если
ты
все
еще
уверена,
Que
lloro
por
ti
Что
я
плачу
по
тебе,
El
ritmo
el
delirium
te
canta
bg"
Ритм,
делириум,
тебе
поет
bg.
Pase
las
noches
enteras
Я
проводил
целые
ночи
Bailando
sin
ti
Танцуя
без
тебя.
Ya
no
me
duele
tanto
que
tu
no
estés
aquí
Мне
уже
не
так
больно,
что
тебя
нет
рядом.
Ya
no
me
importa
mami
Мне
уже
все
равно,
малышка,
Lo
que
pienses
de
mi
Что
ты
думаешь
обо
мне.
No
creas
que
el
mundo
no
gira
sin
ti
Не
думай,
что
мир
не
вертится
без
тебя.
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
снова.
Ya
no
paso
por
tu
casa
Я
больше
не
прохожу
мимо
твоего
дома.
Ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estas
ahí
Я
больше
не
звоню,
чтобы
узнать,
вдруг
ты
там.
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
снова.
Y
me
dicen
mis
amigos
И
мои
друзья
говорят
мне,
Que
he
cambiado
que
yo
estoy
mejor
Что
я
изменился,
что
мне
лучше
Y
tu
sigues
creyendo
que
me
vuelve
loco
lova
А
ты
все
еще
веришь,
что
я
схожу
с
ума
по
тебе,
любовь.
Ozzuary
records
song
Ozzuary
records
song
Que
te
llamo,
Что
я
звоню
тебе,
Que
no
olvido,
Что
не
забыл,
Y
no
puedo
estar
sin
ti,
И
не
могу
быть
без
тебя.
Que
me
estoy
volviendo
loco
Что
я
схожу
с
ума
Desde
que
no
estas
aquí
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.