Paroles et traduction Ray Bg - Una Locura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salsa
Reggae
Salsa
Reggae
Salsa
Reggae
Salsa
Reggae
Nada
pasa
por
casualidad
Nothing
happens
by
chance
Algo
nos
puso
en
el
mismo
lugar
Something
put
us
in
the
same
place
Y
a
la
misma
hora
And
at
the
same
time
Y
tú
que
andabas
sola
And
you
who
were
alone
Solo
quería
romper
la
rutina
Just
wanted
to
break
the
routine
Pero
después
de
un
trago
de
tequila
But
after
a
shot
of
tequila
Fluyó
todo
Everything
flowed
También
yo
andaba
solo
I
was
also
alone
Porque
el
amor
cuando
llega
no
avisa
Because
love
doesn't
warn
you
when
it
arrives
Nos
dejamos
llevar
por
la
brisa
los
dos
We
both
let
ourselves
be
carried
away
by
the
breeze
Y
nos
curamos
el
daño
And
we
healed
our
pain
Porque
el
amor
cuando
llega
no
avisa
Because
love
doesn't
warn
you
when
it
arrives
Nos
dejamos
llevar
por
la
brisa
los
dos
We
both
let
ourselves
be
carried
away
by
the
breeze
Y
nos
curamos
el
daño
And
we
healed
our
pain
Anoche
fue
una
locura
Last
night
was
crazy
Fuiste
mejor
que
ninguna
You
were
better
than
anyone
Inolvidable
el
momento
The
moment
unforgettable
Cuando
lo
hicimos
a
oscuras
When
we
did
it
in
the
dark
Anoche
fue
una
aventura
Last
night
was
an
adventure
Y
de
eso
no
tengo
dudas
And
I
have
no
doubt
about
that
Inolvidable
el
momento
The
moment
unforgettable
Cuando
lo
hicimos
a
oscuras
When
we
did
it
in
the
dark
Que
cosa
rara
la
que
nos
pasó
What
a
strange
thing
happened
to
us
No
sé
cómo
sucedió,
oh-No
I
don't
know
how
it
happened,
oh-no
La
culpa
fue
de
los
dos
It
was
both
our
faults
Que
cosa
rara
la
que
nos
pasó
What
a
strange
thing
happened
to
us
No
sé
cómo
sucedió,
oh-oh
I
don't
know
how
it
happened,
oh-oh
La
culpa
fue
de
los
dos
It
was
both
our
faults
Tú
tienes
algo,
que
me
está
jalando,
bebé
eh-eh
You
have
something,
that's
pulling
me,
baby
eh-eh
Me
está
jalando
los
pies
It's
pulling
my
feet
Del
un
al
cero,
te
soy
sincero
From
one
to
zero,
I'm
sincere
Mami
tú
tienes
un
diez
Mami
you
have
a
ten
Tú
la
teoría
pero
yo
tengo
la
práctica
You
have
the
theory
but
I
have
the
practice
Hay
una
ley
de
atracción
automática
There
is
an
automatic
attraction
law
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
me
Aquí
no
existe
orgullo
There
is
no
pride
here
Anoche
fue
una
locura
Last
night
was
crazy
Fuiste
mejor
que
ninguna
You
were
better
than
anyone
Inolvidable
el
momento
The
moment
unforgettable
Cuando
lo
hicimos
a
oscuras
When
we
did
it
in
the
dark
Anoche
fue
una
aventura
Last
night
was
an
adventure
Y
de
eso
no
tengo
duda
no
no
And
I
have
no
doubt
about
that
no
no
Inolvidable
el
momento
The
moment
unforgettable
Cuando
lo
hicimos
a
oscuras
When
we
did
it
in
the
dark
Que
cosa
rara
la
que
nos
pasó
What
a
strange
thing
happened
to
us
No
sé
cómo
sucedió,
oh-no
I
don't
know
how
it
happened,
oh-no
La
culpa
fue
de
los
dos
It
was
both
our
faults
Porque
el
amor
cuando
llega
no
avisa
Because
love
doesn't
warn
you
when
it
arrives
Nos
dejamos
llevar
por
la
brisa
los
dos
We
both
let
ourselves
be
carried
away
by
the
breeze
Y
nos
curamos
el
daño
And
we
healed
our
pain
Porque
el
amor
cuando
llega
no
avisa
Because
love
doesn't
warn
you
when
it
arrives
Nos
dejamos
llevar
por
la
brisa
los
dos
We
both
let
ourselves
be
carried
away
by
the
breeze
Y
nos
curamos
el
daño
And
we
healed
our
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javid David álvarez Fernández
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.